Translation of "Zwei leute" in English
Angenommen,
zwei
Leute
laufen
auf
der
Straße
aufeinander
zu.
So,
imagine
two
people
are
walking
towards
each
other
on
the
street.
TED2020 v1
Ich
brauche
schnell
zwei
Leute,
die
mir
helfen.
I
need
two
people
to
help
me
out
real
quick.
TED2013 v1.1
Zwei
Leute
kamen
vorbei,
halfen
Tom
aber
nicht.
Two
people
walked
by,
but
they
did
not
help
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Zwei
Leute
sagen,
sie
hätten
einen
Schuss
gehört.
Two
people
say
they
heard
a
gunshot.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
kommen
zwei
weitere
Leute
und
direkt
danach
drei
weitere
Leute.
Now,
here
come
two
more
people,
and
immediately
after,
three
more
people.
TED2013 v1.1
So
können
zwei
Leute
ihr
Vertrauen
ineinander
verbessern.
We
can
do
it
two
people
together
trying
to
improve
trust.
TED2020 v1
Beim
ersten
Treffen
waren
nur
zwei
andere
Leute
da.
The
first
meeting
was
her
and
two
other
people.
TED2020 v1
Ich
schicke
gleich
zwei
meiner
besten
Leute
rüber!
I'll
get
right
over
with
two
of
my
best
men.
OpenSubtitles v2018
Sarge,
da
vorne
sind
zwei
Leute.
Sarge,
two
guys
ahead.
OpenSubtitles v2018
Am
Grab
standen
zwei
Dutzend
Leute,
die
kein
Mensch
kannte.
Standing
round
the
grave,
maybe
two
dozen
nobodies.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
ja
nur
zwei
FBI-Leute
da:
Well,
there's
only
two
of
those
men
from
the
F.B.I.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
eine
Verschwörung,
wenn
zwei
Leute
sich
unterhalten.
Well,
in
Peyton
Place,
two
people
talking
is
a
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute
reichen
nicht,
um
auf
den
Schmuck
zu
achten.
Two
people
are
not
enough,
in
order
to
keep
an
eye
on
the
jewelry.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
über
zwei
Leute
lehnen.
I'd
have
to
lean
over
two
people.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
bringen
zwei
Leute
zum
Armeelager.
But
we're
taking
two
people
to
the
Armory.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute
aus
der
Unterwelt
sitzen
zusammen
und
trinken
Schnaps.
Two
underworld
characters
sitting
around
drinking
imported
booze.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Kriminelle,
die
zwei
meiner
Leute
getötet
haben!
We're
dealing
with
criminals
who
have
killed
two
of
my
men.
OpenSubtitles v2018
Teilen
zwei
Leute
ein
Geheimnis,
ist
es
keins
mehr.
When
two
people
know
a
secret,
it's
not
a
secret
anymore.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute
kommen
rüber
zum
Haus.
I'm
going
to
have
a
couple
of
our
people
come
over
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Und
etwa
zwei-
bis
dreitausend
Leute
ziehen
daraufhin
nach
Westen.
And
maybe
two
or
3,000
people
start
west
on
account
of
that
handbill.
OpenSubtitles v2018
Lilly,
Hoesch
hat
zwei
Leute
vom
Dezernat
geschickt.
Lilly,
Hoesch
did
send
two
officers.
OpenSubtitles v2018
Es
müssen
mehr
als
zwei
Leute
da
drin
sein.
There
must
be
more
than
two
men
in
there.
OpenSubtitles v2018
Nur
zwei
Leute
kommen
für
diesen
Rufmord
in
Frage:
There's
only
two
men
who
could
be
responsible
for
that
smear:
OpenSubtitles v2018
Warmes
Essen
für
zwei
Leute,
und
ich
habe
nur
17
Minuten.
Get
hot
food
for
two
people,
and
tell
them
I
only
got
17
minutes.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute
gehen
runter
und
holen
den
Jungen.
Right,
you
two
get
downstairs
and
bring
that
boy
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
nur
zwei
Leute.
I've
only
got
two
men.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Bett
von
Frau
de
Montpellier
haben
zwei
Leute
geschlafen?
But
Madame
de
Montpellier's
bed
was
slept
in
by
two
people?
OpenSubtitles v2018