Translation of "Zwei leute" in English

Angenommen, zwei Leute laufen auf der Straße aufeinander zu.
So, imagine two people are walking towards each other on the street.
TED2020 v1

Ich brauche schnell zwei Leute, die mir helfen.
I need two people to help me out real quick.
TED2013 v1.1

Zwei Leute kamen vorbei, halfen Tom aber nicht.
Two people walked by, but they did not help Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Zwei Leute sagen, sie hätten einen Schuss gehört.
Two people say they heard a gunshot.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt kommen zwei weitere Leute und direkt danach drei weitere Leute.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
TED2013 v1.1

So können zwei Leute ihr Vertrauen ineinander verbessern.
We can do it two people together trying to improve trust.
TED2020 v1

Beim ersten Treffen waren nur zwei andere Leute da.
The first meeting was her and two other people.
TED2020 v1

Ich schicke gleich zwei meiner besten Leute rüber!
I'll get right over with two of my best men.
OpenSubtitles v2018

Sarge, da vorne sind zwei Leute.
Sarge, two guys ahead.
OpenSubtitles v2018

Am Grab standen zwei Dutzend Leute, die kein Mensch kannte.
Standing round the grave, maybe two dozen nobodies.
OpenSubtitles v2018

Es sind ja nur zwei FBI-Leute da:
Well, there's only two of those men from the F.B.I.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es eine Verschwörung, wenn zwei Leute sich unterhalten.
Well, in Peyton Place, two people talking is a conspiracy.
OpenSubtitles v2018

Zwei Leute reichen nicht, um auf den Schmuck zu achten.
Two people are not enough, in order to keep an eye on the jewelry.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste über zwei Leute lehnen.
I'd have to lean over two people.
OpenSubtitles v2018

Aber wir bringen zwei Leute zum Armeelager.
But we're taking two people to the Armory.
OpenSubtitles v2018

Zwei Leute aus der Unterwelt sitzen zusammen und trinken Schnaps.
Two underworld characters sitting around drinking imported booze.
OpenSubtitles v2018

Das sind Kriminelle, die zwei meiner Leute getötet haben!
We're dealing with criminals who have killed two of my men.
OpenSubtitles v2018

Teilen zwei Leute ein Geheimnis, ist es keins mehr.
When two people know a secret, it's not a secret anymore.
OpenSubtitles v2018

Zwei Leute kommen rüber zum Haus.
I'm going to have a couple of our people come over to the house.
OpenSubtitles v2018

Und etwa zwei- bis dreitausend Leute ziehen daraufhin nach Westen.
And maybe two or 3,000 people start west on account of that handbill.
OpenSubtitles v2018

Lilly, Hoesch hat zwei Leute vom Dezernat geschickt.
Lilly, Hoesch did send two officers.
OpenSubtitles v2018

Es müssen mehr als zwei Leute da drin sein.
There must be more than two men in there.
OpenSubtitles v2018

Nur zwei Leute kommen für diesen Rufmord in Frage:
There's only two men who could be responsible for that smear:
OpenSubtitles v2018

Warmes Essen für zwei Leute, und ich habe nur 17 Minuten.
Get hot food for two people, and tell them I only got 17 minutes.
OpenSubtitles v2018

Zwei Leute gehen runter und holen den Jungen.
Right, you two get downstairs and bring that boy up here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch nur zwei Leute.
I've only got two men.
OpenSubtitles v2018

Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen?
But Madame de Montpellier's bed was slept in by two people?
OpenSubtitles v2018