Translation of "Zwei auf einmal" in English
Deswegen
kann
man
nicht
mehr
als
zwei
Leuten
auf
einmal
zuhören.
That's
why
you
can't
hear
more
than
two
people.
TED2013 v1.1
Tragen
Sie
niemals
zwei
Pflaster
auf
einmal,
um
das
vergessene
Pflaster
auszugleichen.
Do
not
apply
two
patches
to
make
up
for
the
one
that
you
missed.
EMEA v3
Nehmen
Sie
niemals
zwei
Dosen
auf
einmal
ein
(morgens
oder
abends).
Never
take
two
doses
at
the
same
time
(morning
or
evening).
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
nicht
zwei
Dosen
auf
einmal
ein.
Do
not
take
two
doses
at
the
same
time.
ELRC_2682 v1
Tom
nahm
zwei
Stufen
auf
einmal.
Tom
took
the
stairs
two
at
a
time.
Tatoeba v2021-03-10
Zwei
Stufen
auf
einmal
nehmend,
lief
ich
die
Treppen
hinauf.
I
ran
up
the
stairs,
taking
two
at
a
time.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
Sie
nicht
zwei
Dosen
auf
einmal,
um
die
vergessene
Dosis
nachzuholen.
Don’
t
take
two
doses
at
the
same
time
to
make
up
for
a
forgotten
dose.
EMEA v3
Unsere
Kuh
hat
gleich
zwei
Kälber
auf
einmal
zur
Welt
gebracht!
Our
cow
had
mo
calves
at
once!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
sich
auf
zwei
Sachen
auf
einmal
zu
konzentrieren.
Well,
it's
hard
to
concentrate
on
two
things
at
once,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nie
zwei
Dinge
auf
einmal,
mich.
I
could
never
do
two
things
at
once,
myself.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
zwei
Dinge
auf
einmal
sein.
You
can't
be
two
things
at
once.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
habe
gesagt,
nur
zwei
Fragen
auf
einmal.
Sorry--
only
answer
two
questions
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Männer
sind
nicht
in
der
Lage
zwei
Frauen
auf
einmal
zubefriedigen.
Men
are
incapable
of
pleasing
two
women
at
once.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Gäste
in
Nummer
zwei
haben
alles
auf
einmal
bestellt.
Some
folks
on
two
ordered
everything
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
zwei
Dinge
auf
einmal
zu
tun.
Oh,
it's
hard
to
do
two
things
at
once.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
zwei
Leute
auf
einmal
zurückgeholt?
She
brought
two
people
back
at
once?
It'll
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
nicht
zwei
Sachen
auf
einmal?
You
can't
do
two
things
at
once?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Jobs,
die
auf
einmal
erledigt
werden
müssen.
There's
two
jobs
to
be
done
at
once.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
als
würde
man
zwei
Frauen
auf
einmal
schwängern.
It's
like
you
getting
two
women
pregnant
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nicht
zwei
Personen
auf
einmal
sein.
She
can't
be
two
people
at
once.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alte
Leute,
zwei
auf
einmal
sind
vielleicht
zu
viel.
They're
elderly
people,
you
know.
Both
of
us
at
once
may
be
too
much.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Treppe
nehme
ich
immer
gleich
zwei
Stufen
auf
einmal.
I
always
take
the
stairs
two
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
daran,
zwei
Töchter
auf
einmal
zu
verlieren,
es
war...
The
thought
of
losing
two
daughters
at
once,
it
was...
OpenSubtitles v2018