Translation of "Zwei andere" in English
Unsere
ganze
Aufmerksamkeit
richtet
sich
auf
zwei
andere
Ursachen.
All
our
attention
is
focused
on
two
other
reasons.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
zwei
andere
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
I
would
like
to
move
on
to
two
other
matters.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
noch
zwei
andere
Probleme
angehen.
We
also
need
to
tackle
two
other
issues.
Europarl v8
Im
Anschluß
daran
habe
ich
zwei
andere
Fragen.
Further
to
this
I
have
two
other
questions.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
zwei
andere
Grundsätze
erwähnen.
Let
me
also
mention
two
more
principles.
Europarl v8
Es
waren
vielmehr
zwei
andere
Gründe,
die
uns
dazu
bewogen
haben.
We
felt
compelled
to
do
this
for
two
quite
different
reasons.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
andere
wichtige
Themen.
There
are
two
other
important
issues.
Europarl v8
Auch
auf
zwei
andere
Punkte
möchte
ich
noch
eingehen.
There
are
two
other
points
I
wish
to
comment
on.
Europarl v8
Ferner
sollen
zwei
andere
Wörter
herausgenommen
werden,
nämlich
"neuartige
Schiffe"
.
Mr
Adam
also
wishes
to
remove
two
other
words,
namely
"new
vessels'
.
Europarl v8
Außerdem
gibt
es
noch
zwei
andere
Dinge,
die
ich
hier
anmerken
muß.
There
are
also
two
further
points
I
must
make
here.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
mich
auf
ein
oder
zwei
andere
Dinge
konzentrieren.
Therefore,
I
will
concentrate
on
one
or
two
other
things.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zwei
andere
Punkte
ansprechen.
Two
more
messages.
Europarl v8
Wir
dürfen
jedoch
zwei
andere,
sehr
wichtige
Bereiche
nicht
vergessen.
However,
we
need
to
recognise
that
there
are
two
other
very
important
areas.
Europarl v8
Ich
werden
versuchen,
noch
ein
oder
zwei
andere
Argumente
vorzubringen.
I
will
try
to
make
one
or
two
additional
points.
Europarl v8
Wann
dürfen
zwei
Länder
andere
Länder
daran
hindern
weiterzugehen?
When
is
it
that
two
countries
can
prevent
other
countries
from
moving
forward?
Europarl v8
Ich
möchte
noch
rasch
ein
oder
zwei
andere
Punkte
ansprechen.
Let
me
make
just
briefly
one
or
two
other
quick
observations.
Europarl v8
Desgleichen,
der
zwei
Zentner
empfangen
hatte,
gewann
auch
zwei
andere.
In
the
same
way,
he
also
who
got
the
two
gained
another
two.
bible-uedin v1
Eine
andere,
zwei
Jahre
zuvor
tötete
mehr
als
eine
Million
Menschen.
One
two
years
earlier
had
killed
more
than
a
million
people.
TED2020 v1
Man
kann
noch
zwei
andere
Ladungen
zur
Beschreibung
der
Gravitation
hinzufügen.
We
can
also
include
two
more
charges
corresponding
to
the
gravitational
force.
TED2013 v1.1
Ich
möchte
dennoch
zwei
andere
wichtige
Themen
ansprechen
.
I
would
,
however
,
like
to
look
at
two
other
important
issues
.
ECB v1
Im
Norden
hatten
sich
zwei
andere
Reiche
von
den
Khmer
losgemacht.
Intha
Racha
of
Ayutthaya
intervened
and
further
divided
the
kingdom
between
the
two.
Wikipedia v1.0
Sein
Bruder,
Horacio,
und
zwei
andere
Männer
werden
ebenfalls
verhaftet.
Sosa's
brother,
Horacio,
and
two
other
men
were
also
arrested
on
unspecified
charges.
Wikipedia v1.0
Und
neben
diesen
beiden
gibt
es
noch
zwei
(andere)
Gärten.
And
besides
these
shall
be
two
gardens
--
Tanzil v1