Translation of "Zuvor gesendet" in English
Bestellte
ein
"Schwan"
für
6000
(diese
Verbindung
zuvor
gesendet).
Ordered
a
"Swan"
for
6000
(that
link
previously
sent).
ParaCrawl v7.1
Dabei
habe
ich
meine
E-Mail-Adresse
noch
nie
zuvor
gesendet.
I
have
never
submitted
my
email
address
before.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
September
1970
wird
täglich
gesendet,
zuvor
nur
an
fünf
Tagen
der
Woche.
Since
1
September
1970
it
broadcasts
daily,
whereas
it
previously
only
broadcast
for
five
days
a
week.
WikiMatrix v1
Füge
einen
neuen
Empfänger
hinzu
oder
wähle
aus
der
Liste
der
Empfänger,
an
die
du
zuvor
gesendet
hast.
Add
a
new
recipient
or
choose
from
a
list
of
those
you
previously
sent
to.
CCAligned v1
Geb
die
Details
eines
neuen
Empfängers
ein
oder
wähle
jemanden,
an
den
du
zuvor
gesendet
hast.
Enter
the
details
of
a
new
recipient
or
choose
someone
you’ve
sent
to
before
CCAligned v1
Da
die
über
den
Leistungswechselschalter
167
selektierte
Versorgungsspannung
über
der
Spannung
liegt,
welche
über
den
Abwärtswandler
der
Multi-RET
zugeführt
wird,
ist
garantiert,
dass
die
Aktiv-
Leistung
von
dem
primären
Steuergerät
gezogen
wird,
welches
das
entsprechende
Kommando
zuvor
gesendet
hat.
Since
the
supply
voltage
selected
by
means
of
the
power
toggle
switch
167
is
above
the
voltage
which
is
supplied
by
means
of
the
step-down
converter
of
the
multi-RET,
it
is
guaranteed
that
the
active
power
is
drawn
from
the
primary
control
apparatus
which
previously
sent
the
corresponding
command.
EuroPat v2
Das
Elektrofahrzeug
kann
diese
Schlüsselinformationen
dann
dazu
nutzen,
um
entweder
die
signierten
Daten
von
der
Ladestation
zu
verifizieren
oder
Daten
zu
verschlüsseln,
die
nur
diejenige
Ladestation
decodieren
kann,
welche
zuvor
die
Identifikation
gesendet
hat.
The
electric
vehicle
can
then
use
this
key
information
to
either
verify
the
signed
data
from
the
charging
station
or
to
encrypt
data
which
can
be
decoded
only
by
that
charging
station
which
has
previously
sent
the
identification.
EuroPat v2
Verfahrensgemäß
erfolgt
der
Empfang
einer
ersten
Nachricht
durch
die
Automatisierungskomponenten,
wobei
die
erste
Nachricht
von
dem
Bedien-
und
Beobachtungsgerät
zuvor
gesendet
worden
ist,
wobei
mittels
der
ersten
Nachricht
um
Bedienung
der
Automatisierungskomponenten
angefragt
wird
und
wobei
die
erste
Nachricht
über
eine
drahtlose
Kommunikationsverbindung
von
dem
Bedien-
und
Beobachtungsgerät
an
die
Automatisierungskomponenten
übermittelt
worden
ist.
In
accordance
with
the
method,
the
automation
components
receive
a
first
message,
with
the
first
message
having
previously
been
sent
by
the
control
and
monitoring
device,
with
an
inquiry
having
been
made
about
the
operation
of
the
automation
components
with
the
first
message
and
with
the
first
message
having
been
transmitted
via
a
wireless
communication
connection
from
the
control
and
monitoring
device
to
the
automation
components.
EuroPat v2
Wenn
diese
Bedingung
erfüllt
ist,
wird
das
Terminal
WT_i
aus
der
Untermenge
B
gestrichen
und
dann
zu
einem
dritten
Schritt
gegangen
(Terminal
WT_i
hat
zuvor
keine
Daten
empfangen
und
das
zugehörige
Empfangsterminal
hat
zuvor
keine
Daten
gesendet).
If
this
condition
is
satisfied,
the
terminal
WT_i
is
removed
from
the
subset
B
and
a
third
step
is
proceeded
to
(terminal
WT_i
has
not
previously
received
any
data
and
the
associated
receiving
terminal
has
not
previously
transmitted
any
data).
EuroPat v2
Wenn
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
ist,
wird
ein
beliebiges
Terminal
WT_i
aus
der
Untermenge
B
ausgewählt,
welches
nicht
durch
den
letzten
Empfangszeiger
q
gekennzeichnet
ist,
und
als
ausgewähltes
Terminal
WT_i
markiert
(Terminal
WT_i
hat
zuvor
nicht
Daten
empfangen,
aber
sein
zugehöriges
Empfangsterminal
hat
zuvor
Daten
gesendet).
If
this
condition
is
not
satisfied,
an
arbitrary
terminal
WT_i
is
selected
from
the
subset
B,
which
terminal
is
not
featured
by
the
last
receive
pointer
q
and
is
marked
as
a
selected
terminal
WT_i
(terminal
WT_i
has
not
previously
received
any
data,
but
its
associated
receiving
terminal
has
previously
transmitted
data).
EuroPat v2
Füge
die
Details
eines
neuen
Empfängers
hinzu
oder
wähle
jemanden,
an
den
du
zuvor
gesendet
hast.
Add
the
details
of
a
new
recipient
or
choose
someone
you’ve
sent
to
before
CCAligned v1
Die
größten
Erwartungen
betreffen
dabei
die
Präsentation
von
RAI5
eines
Werks,
das
noch
nie
zuvor
gesendet
wurde:
die
berühmte
Lectura
Dantis,
die
1997
am
Sitz
der
RAI
in
Neapel
für
das
historische
Fernsehprogramm
"Palcoscenico"
(Bühne)
aufgenommen,
aber
nie
gesendet
wurde.
Among
the
most
awaited
there
is
the
presentation
by
RAI5
of
a
work
never
released
before:
the
famous
Lectura
Dantis
recorded
in
1997
in
the
Rai
venue
in
Neaples
for
the
historic
TV
program
"Palcoscenico"
and
never
broadcasted.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgeschlagene
Kontakt
ist
eine
neue
Funktion
in
Outlook
2010,
mit
der
Sie
Personen
finden
können,
denen
Sie
zuvor
E-Mails
gesendet
haben.
Suggested
contact
is
a
new
feature
in
Outlook
2010,
which
helps
you
to
find
people
to
whom
you
have
sent
mails
previously.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Erwartungen
betreffen
dabei
die
Präsentation
von
RAI5
eines
Werks,
das
noch
nie
zuvor
gesendet
wurde:
die
berühmte
Lectura
Dantis,
die
1997
am
Sitz
der
RAI
in
Neapel
für
das
historische
Fernsehprogramm
„Palcoscenico“
(Bühne)
aufgenommen,
aber
nie
gesendet
wurde.
Among
the
most
awaited
there
is
the
presentation
by
RAI5
of
a
work
never
released
before:
the
famous
Lectura
Dantis
recorded
in
1997
in
the
Rai
venue
in
Neaples
for
the
historic
TV
program
“Palcoscenico”
and
never
broadcasted.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Account
kann
dir
jetzt
erst
dann
eine
Nachricht
senden,
wenn
du
ihm
zuvor
eine
Nachricht
gesendet
hast.
The
account
will
not
be
able
to
send
you
a
message
until
you
send
them
a
message
first.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
bei
Detektion
eines
einzelnen
Fehlers
von
einem
Burst-Fehler
ausgegangen,
der
restliche
TRAU-Rahmen
verworfen
und
durch
den
zuvor
gesendeten
TRAU-Rahmen
ersetzt.
Therefore,
when
a
single
error
is
detected,
a
burst
error
is
assumed,
the
remaining
TRAU
frame
is
discarded
and
replaced
by
the
TRAU
frame
sent
previously.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
mit
dem
Aufbau
eines
ersten
Traffic
Bearers
TB
ein
zuvor
gesendeter
Dummy
Bearer
DB
abgeschaltet
wird
(nach
640
Millisekunden),
kann
der
vom
Dummy
Bearer
DB
belegte
Kanal
anderweitig
verwendet
werden.
By
virtue
of
the
fact
that
a
previously
transmitted
dummy
bearer
DB
is
switched
off
(after
640
milliseconds)
when
a
first
traffic
bearer
TB
is
set
up,
the
channel
occupied
by
the
dummy
bearer
DB
can
be
used
in
some
other
way.
EuroPat v2
Die
letzte
Darstellung
des
Speichers
MEM
in
Figur
2
ganz
rechts
gilt
für
den
nächsten
Empfangszeitschlitz
RX,
bei
dem
die
eine
halbe
Rahmenlänge
zuvor
gesendeten
Sendedaten
TD
mit
neuen
Empfangsdaten
RD
überschrieben
werden,
die
während
der
nächsten
10ms
für
eine
Sprachausgabe
wieder
aus
dem
Speicher
MEM
ausgelesen
werden.
The
last
illustration
of
the
buffer
MEM
in
FIG.
2
on
the
very
right
applies
to
the
next
receive
time
slot
RX
in
which
the
transmit
data
TD
sent
one
half
frame
length
before
are
overwritten
with
new
receive
data
RD
which
are
read
out
of
the
buffer
MEM
again
during
the
next
10
ms
for
a
voice
output.
EuroPat v2
Ausgangsseitig
ist
der
Demodulator
80
an
den
Prozessor
75
angeschlossen,
so
daß
durch
den
Prozessor
75
ein
Vergleich
des
empfangenen,
demodulierten
Antwortsignals
mit
dem
zuvor
gesendeten
modulierten
Fragesignal
möglich
ist.
The
output
of
demodulator
80
is
connected
to
processor
75,
so
that
a
comparison
of
the
received,
demodulated
reply
signal
with
the
first
transmitted
modulated
request
signal
is
possible
through
processor
75
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Löschvorgang
nicht
vor
Erhalt
der
Nachricht
durchgeführt,
da
der
Anbieter
A
vor
dem
Erhalt
der
Nachricht
nicht
davon
ausgehen
kann,
dass
die
zuvor
von
ihm
gesendete
Bestätigungsnachricht
in
dem
Identifizierungsmodul
104
empfangen
und
erfolgreich
authentisiert
werden
konnte,
und
das
Identifizierungsmodul
104
in
den
Zustand
"B
bestätigt"
gewechselt
hat,
in
dem
eine
automatische
Rückkehr
zu
den
Subskriptionsdaten
SA
des
Anbieters
A
nicht
mehr
vorgesehen
ist.
The
deleting
procedure
is
not
carried
out
before
the
message
has
been
received,
since,
before
receiving
the
message,
service
provider
A
cannot
assume
that
the
confirmation
message
that
it
previously
sent
has
been
received
and
successfully
authenticated
in
the
identification
module
104
nor
can
it
assume
that
the
identification
module
104
has
changed
to
the
“B
confirmed”
state
in
which
an
automatic
return
to
the
subscription
data
SA
of
service
provider
A
is
no
longer
provided
for.
EuroPat v2
Senden
Sie
die
Protokolle
zur
Sicherheit
beim
App-Start,
um
sicherzustellen,
dass
alle
zuvor
nicht
gesendeten
Informationen
gemeldet
werden.
To
be
safe,
send
logs
on
app
start-up
to
ensure
that
any
previously
unsent
information
is
reported.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
vermeiden
sollten
Sie
die
zuvor
gesendete
E-Mail
wirklich
nur
nochmals
senden,
wenn
Sie
wirklich
große
Probleme
hatte.
To
avoid
this,
please
resend
only
if
the
email
sent
previously
had
really
big
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
Telegramme
in
Überwachungsrichtung
sind
nur
in
Bezug
auf
die
zuvor
in
Steuerrichtung
gesendeten
Abfrage
möglich.
The
analysis
of
the
telegrams
in
monitoring
direction
is
only
possible
in
relation
to
the
previously
in
control
direction
sent
query.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jede
zuvor
gesendete
(oder
als
Entwurf
gespeicherte)
Nachricht
kopieren
und
in
einer
neuen
Nachricht
verwenden.
You
can
copy
any
message
you
previously
sent
(or
currently
have
saved
as
a
draft)
to
use
in
a
new
message.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
im
Offline-Modus
abgerufen
werden,
wo
Sie
die
zuvor
gesendeten
/
empfangenen
E-Mails
und
andere
Sachen
wie
Notizen,
Erinnerungen,
Kontakte
etc.
lesen
können.
They
can
be
accessed
in
offline
mode
as
well,
where
you
can
read
the
previously
sent
/
received
emails
&
other
things
like
notes,
reminders,
contacts,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkennung
der
Daten
in
Überwachungsrichtung
ist
nur
in
Bezug
auf
den
zuvor
gesendeten
Befehl
in
Steuerrichtung
möglich.
The
analysis
of
data
blocks
in
monitoring
direction
is
only
possible
concerning
the
command
sent
before
in
control
direction.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
ein
Parameterblock,
der
die
erforderlichen
Kommunikationsprotokolländerungen
enthält,
erst
dann
gesendet,
falls
Änderungen
des
Protokolls
erforderlich
sind,
wobei
in
der
Zwischenzeit,
d.h.
bei
gleichbleibendem
Kommunikationsprotokoll,
zuvor
gesendete
Parameter
im
Endgerät
gespeichert
werden.
In
this
case,
a
parameter
block
containing
the
necessary
communication
protocol
changes
is
only
sent
if
changes
of
the
protocol
are
necessary,
wherein
in
the
meantime,
i.e.
with
the
same
communication
protocol,
previously
sent
parameters
are
stored
in
the
terminal
device.
EuroPat v2
In
dem
Return-Code
wird
die
Information
codiert,
dass
das
zuvor
gesendete
Auslösekommando
des
Lesegeräts
nicht
ausgeführt
werden
konnte.
The
information
that
the
previously
sent
triggering
command
of
the
reading
device
could
not
be
executed
is
coded
in
the
return
code.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
dass
der
Maximalstrom
in
Reaktion
auf
ein
zuvor
gesendetes
Anfragesignal
angepasst
wird,
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Maximalstrom
nur
dann
hochgesetzt
wird,
wenn
das
Steuersignal
innerhalb
eines
vorgegebenen
Zeitintervalls
nach
dem
Senden
des
Anfragesignals
von
der
Energieerzeugungsanlage
empfangen
wird.
In
order
to
ensure
that
the
maximum
current
is
adapted
in
response
to
a
previously
sent
request
signal,
in
one
embodiment
it
may
be
provided
that
the
maximum
current
is
only
raised
when
the
control
signal
is
received
within
a
prescribed
time
interval
after
the
sending
of
the
request
signal
by
the
energy
generating
system.
EuroPat v2
Ob
nun
das
erste
Ausgangssymbol,
also
Primary
a
b,
oder
das
zweite
Ausgangssymbol,
also
Alternate
a
b,
verwendet
wird,
hängt
vom
jeweils
zuvor
gesendeten
unbalancierten
Ausgangssymbol
ab.
As
to
whether
the
first
output
symbol,
i.e.
primary
a
b,
or
the
second
output
symbol,
i.e.
alternate
a
b,
is
used,
depends
on
the
respectively
previously
sent
unbalanced
output
symbol.
EuroPat v2
Um
eine
zeitrichtige
Zuordnung
des
Messsignals
und
so
letztlich
des
Antwortsignals
zu
einem
zuvor
gesendeten
Signal
zu
ermöglichen,
wird
bevorzugt
der
Messkopf,
der
mit
dem
Signalgenerator
zur
Messung
der
charakteristischen
Einhüllenden
verbunden
ist,
zeitlich
gesteuert
ausgelesen.
In
order
to
allow
a
correctly
timed
assignment
of
the
test
signal
and
therefore
ultimately
of
the
response
signal
to
a
previously
transmitted
signal,
the
test
probe,
which
is
connected
to
the
signal
generator
to
measure
the
characteristic
envelope,
is
preferably
read
out
in
a
time
controlled
manner.
EuroPat v2
Wird
in
Reaktion
auf
ein
gesendetes
Signal
ein
negatives
Bestätigungssignal
("NACK")
erkannt,
also
die
Information,
dass
die
zuvor
gesendeten
Daten
durch
das
Mobilfunkgerät
2
nicht
korrekt
empfangen
und
ausgewertet
wurden,
kann
damit
durch
den
Signalerzeugungsabschnitt
7
ein
redundanter
Datensatz
aufgerufen
und
in
einem
nachfolgenden
Signal
an
das
Mobilfunkgerät
2
gesendet
werden.
If,
in
response
to
a
transmitted
signal,
a
negative
acknowledgement
signal
(“NACK”)
is
detected,
that
is
to
say,
the
information
that
the
previously
transmitted
data
were
not
received
and
evaluated
correctly
by
the
mobile-radio
device
2,
a
redundant
data
record
can
be
called
up
accordingly
by
the
signal-generating
portion
7
and
transmitted
to
the
mobile-radio
device
2
in
a
subsequent
signal.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
nach
einer
fehlerhaften
Übertragung
ein
zweiter,
redundanter
Datenblock
angefordert,
so
kann
einfach
der
an
dem
Speicherplatz
des
zweiten,
redundanten
Datenblocks
abgelegte
Datenblock
gesendet
werden,
da
dieser
identisch
mit
dem
zuvor
gesendeten
ersten
Datenblock
ist.
For
example,
after
an
error
transmission,
if
a
second,
redundant
data
block
is
requested,
the
data
block
stored
at
the
memory
position
of
the
second,
redundant
data
block
can
then
simply
be
transmitted,
because
this
is
identical
to
the
previously
transmitted
data
block.
EuroPat v2
Mit
einem
niedrigen
logischen
Pegel
("0")
eines
CRC-Steuersymbols
wird
dem
Transponder
von
der
Basisstation
signalisiert,
dass
bei
dem
zuvor
gesendeten
Symbol
eine
ordnungsgemäße
Datenkommunikation
vorhanden
war.
With
a
low
logic
level
(“0”)
of
a
CRC
control
symbol,
the
base
station
signals
the
transponder
that
a
proper
data
communication
was
present
in
the
previously
transmitted
symbol.
EuroPat v2
Mit
einem
hohen
logischen
Pegel
("1")
eines
CRC-Steuersymbols
wird
dem
Transponder
von
der
Basisstation
signalisiert,
dass
bei
dem
zuvor
gesendeten
Symbol
ein
Fehler
vorliegt.
With
a
high
logic
level
(“1”)
of
a
CRC
control
symbol,
the
base
station
signals
the
transponder
that
there
is
an
error
in
the
previously
transmitted
symbol.
EuroPat v2