Translation of "Zuvor gesendet" in English

Bestellte ein "Schwan" für 6000 (diese Verbindung zuvor gesendet).
Ordered a "Swan" for 6000 (that link previously sent).
ParaCrawl v7.1

Dabei habe ich meine E-Mail-Adresse noch nie zuvor gesendet.
I have never submitted my email address before.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. September 1970 wird täglich gesendet, zuvor nur an fünf Tagen der Woche.
Since 1 September 1970 it broadcasts daily, whereas it previously only broadcast for five days a week.
WikiMatrix v1

Füge einen neuen Empfänger hinzu oder wähle aus der Liste der Empfänger, an die du zuvor gesendet hast.
Add a new recipient or choose from a list of those you previously sent to.
CCAligned v1

Geb die Details eines neuen Empfängers ein oder wähle jemanden, an den du zuvor gesendet hast.
Enter the details of a new recipient or choose someone you’ve sent to before
CCAligned v1

Da die über den Leistungswechselschalter 167 selektierte Versorgungsspannung über der Spannung liegt, welche über den Abwärtswandler der Multi-RET zugeführt wird, ist garantiert, dass die Aktiv- Leistung von dem primären Steuergerät gezogen wird, welches das entsprechende Kommando zuvor gesendet hat.
Since the supply voltage selected by means of the power toggle switch 167 is above the voltage which is supplied by means of the step-down converter of the multi-RET, it is guaranteed that the active power is drawn from the primary control apparatus which previously sent the corresponding command.
EuroPat v2

Das Elektrofahrzeug kann diese Schlüsselinformationen dann dazu nutzen, um entweder die signierten Daten von der Ladestation zu verifizieren oder Daten zu verschlüsseln, die nur diejenige Ladestation decodieren kann, welche zuvor die Identifikation gesendet hat.
The electric vehicle can then use this key information to either verify the signed data from the charging station or to encrypt data which can be decoded only by that charging station which has previously sent the identification.
EuroPat v2

Verfahrensgemäß erfolgt der Empfang einer ersten Nachricht durch die Automatisierungskomponenten, wobei die erste Nachricht von dem Bedien- und Beobachtungsgerät zuvor gesendet worden ist, wobei mittels der ersten Nachricht um Bedienung der Automatisierungskomponenten angefragt wird und wobei die erste Nachricht über eine drahtlose Kommunikationsverbindung von dem Bedien- und Beobachtungsgerät an die Automatisierungskomponenten übermittelt worden ist.
In accordance with the method, the automation components receive a first message, with the first message having previously been sent by the control and monitoring device, with an inquiry having been made about the operation of the automation components with the first message and with the first message having been transmitted via a wireless communication connection from the control and monitoring device to the automation components.
EuroPat v2

Wenn diese Bedingung erfüllt ist, wird das Terminal WT_i aus der Untermenge B gestrichen und dann zu einem dritten Schritt gegangen (Terminal WT_i hat zuvor keine Daten empfangen und das zugehörige Empfangsterminal hat zuvor keine Daten gesendet).
If this condition is satisfied, the terminal WT_i is removed from the subset B and a third step is proceeded to (terminal WT_i has not previously received any data and the associated receiving terminal has not previously transmitted any data).
EuroPat v2

Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, wird ein beliebiges Terminal WT_i aus der Untermenge B ausgewählt, welches nicht durch den letzten Empfangszeiger q gekennzeichnet ist, und als ausgewähltes Terminal WT_i markiert (Terminal WT_i hat zuvor nicht Daten empfangen, aber sein zugehöriges Empfangsterminal hat zuvor Daten gesendet).
If this condition is not satisfied, an arbitrary terminal WT_i is selected from the subset B, which terminal is not featured by the last receive pointer q and is marked as a selected terminal WT_i (terminal WT_i has not previously received any data, but its associated receiving terminal has previously transmitted data).
EuroPat v2

Füge die Details eines neuen Empfängers hinzu oder wähle jemanden, an den du zuvor gesendet hast.
Add the details of a new recipient or choose someone you’ve sent to before
CCAligned v1

Die größten Erwartungen betreffen dabei die Präsentation von RAI5 eines Werks, das noch nie zuvor gesendet wurde: die berühmte Lectura Dantis, die 1997 am Sitz der RAI in Neapel für das historische Fernsehprogramm "Palcoscenico" (Bühne) aufgenommen, aber nie gesendet wurde.
Among the most awaited there is the presentation by RAI5 of a work never released before: the famous Lectura Dantis recorded in 1997 in the Rai venue in Neaples for the historic TV program "Palcoscenico" and never broadcasted.
ParaCrawl v7.1

Der vorgeschlagene Kontakt ist eine neue Funktion in Outlook 2010, mit der Sie Personen finden können, denen Sie zuvor E-Mails gesendet haben.
Suggested contact is a new feature in Outlook 2010, which helps you to find people to whom you have sent mails previously.
ParaCrawl v7.1

Die größten Erwartungen betreffen dabei die Präsentation von RAI5 eines Werks, das noch nie zuvor gesendet wurde: die berühmte Lectura Dantis, die 1997 am Sitz der RAI in Neapel für das historische Fernsehprogramm „Palcoscenico“ (Bühne) aufgenommen, aber nie gesendet wurde.
Among the most awaited there is the presentation by RAI5 of a work never released before: the famous Lectura Dantis recorded in 1997 in the Rai venue in Neaples for the historic TV program “Palcoscenico” and never broadcasted.
ParaCrawl v7.1

Dieser Account kann dir jetzt erst dann eine Nachricht senden, wenn du ihm zuvor eine Nachricht gesendet hast.
The account will not be able to send you a message until you send them a message first.
ParaCrawl v7.1

Daher wird bei Detektion eines einzelnen Fehlers von einem Burst-Fehler ausgegangen, der restliche TRAU-Rahmen verworfen und durch den zuvor gesendeten TRAU-Rahmen ersetzt.
Therefore, when a single error is detected, a burst error is assumed, the remaining TRAU frame is discarded and replaced by the TRAU frame sent previously.
EuroPat v2

Dadurch, daß mit dem Aufbau eines ersten Traffic Bearers TB ein zuvor gesendeter Dummy Bearer DB abgeschaltet wird (nach 640 Millisekunden), kann der vom Dummy Bearer DB belegte Kanal anderweitig verwendet werden.
By virtue of the fact that a previously transmitted dummy bearer DB is switched off (after 640 milliseconds) when a first traffic bearer TB is set up, the channel occupied by the dummy bearer DB can be used in some other way.
EuroPat v2

Die letzte Darstellung des Speichers MEM in Figur 2 ganz rechts gilt für den nächsten Empfangszeitschlitz RX, bei dem die eine halbe Rahmenlänge zuvor gesendeten Sendedaten TD mit neuen Empfangsdaten RD überschrieben werden, die während der nächsten 10ms für eine Sprachausgabe wieder aus dem Speicher MEM ausgelesen werden.
The last illustration of the buffer MEM in FIG. 2 on the very right applies to the next receive time slot RX in which the transmit data TD sent one half frame length before are overwritten with new receive data RD which are read out of the buffer MEM again during the next 10 ms for a voice output.
EuroPat v2

Ausgangsseitig ist der Demodulator 80 an den Prozessor 75 angeschlossen, so daß durch den Prozessor 75 ein Vergleich des empfangenen, demodulierten Antwortsignals mit dem zuvor gesendeten modulierten Fragesignal möglich ist.
The output of demodulator 80 is connected to processor 75, so that a comparison of the received, demodulated reply signal with the first transmitted modulated request signal is possible through processor 75 .
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Löschvorgang nicht vor Erhalt der Nachricht durchgeführt, da der Anbieter A vor dem Erhalt der Nachricht nicht davon ausgehen kann, dass die zuvor von ihm gesendete Bestätigungsnachricht in dem Identifizierungsmodul 104 empfangen und erfolgreich authentisiert werden konnte, und das Identifizierungsmodul 104 in den Zustand "B bestätigt" gewechselt hat, in dem eine automatische Rückkehr zu den Subskriptionsdaten SA des Anbieters A nicht mehr vorgesehen ist.
The deleting procedure is not carried out before the message has been received, since, before receiving the message, service provider A cannot assume that the confirmation message that it previously sent has been received and successfully authenticated in the identification module 104 nor can it assume that the identification module 104 has changed to the “B confirmed” state in which an automatic return to the subscription data SA of service provider A is no longer provided for.
EuroPat v2

Senden Sie die Protokolle zur Sicherheit beim App-Start, um sicherzustellen, dass alle zuvor nicht gesendeten Informationen gemeldet werden.
To be safe, send logs on app start-up to ensure that any previously unsent information is reported.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu vermeiden sollten Sie die zuvor gesendete E-Mail wirklich nur nochmals senden, wenn Sie wirklich große Probleme hatte.
To avoid this, please resend only if the email sent previously had really big problems.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Telegramme in Überwachungsrichtung sind nur in Bezug auf die zuvor in Steuerrichtung gesendeten Abfrage möglich.
The analysis of the telegrams in monitoring direction is only possible in relation to the previously in control direction sent query.
ParaCrawl v7.1

Sie können jede zuvor gesendete (oder als Entwurf gespeicherte) Nachricht kopieren und in einer neuen Nachricht verwenden.
You can copy any message you previously sent (or currently have saved as a draft) to use in a new message.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch im Offline-Modus abgerufen werden, wo Sie die zuvor gesendeten / empfangenen E-Mails und andere Sachen wie Notizen, Erinnerungen, Kontakte etc. lesen können.
They can be accessed in offline mode as well, where you can read the previously sent / received emails & other things like notes, reminders, contacts, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Erkennung der Daten in Überwachungsrichtung ist nur in Bezug auf den zuvor gesendeten Befehl in Steuerrichtung möglich.
The analysis of data blocks in monitoring direction is only possible concerning the command sent before in control direction.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird ein Parameterblock, der die erforderlichen Kommunikationsprotokolländerungen enthält, erst dann gesendet, falls Änderungen des Protokolls erforderlich sind, wobei in der Zwischenzeit, d.h. bei gleichbleibendem Kommunikationsprotokoll, zuvor gesendete Parameter im Endgerät gespeichert werden.
In this case, a parameter block containing the necessary communication protocol changes is only sent if changes of the protocol are necessary, wherein in the meantime, i.e. with the same communication protocol, previously sent parameters are stored in the terminal device.
EuroPat v2

In dem Return-Code wird die Information codiert, dass das zuvor gesendete Auslösekommando des Lesegeräts nicht ausgeführt werden konnte.
The information that the previously sent triggering command of the reading device could not be executed is coded in the return code.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass der Maximalstrom in Reaktion auf ein zuvor gesendetes Anfragesignal angepasst wird, kann vorgesehen sein, dass der Maximalstrom nur dann hochgesetzt wird, wenn das Steuersignal innerhalb eines vorgegebenen Zeitintervalls nach dem Senden des Anfragesignals von der Energieerzeugungsanlage empfangen wird.
In order to ensure that the maximum current is adapted in response to a previously sent request signal, in one embodiment it may be provided that the maximum current is only raised when the control signal is received within a prescribed time interval after the sending of the request signal by the energy generating system.
EuroPat v2

Ob nun das erste Ausgangssymbol, also Primary a b, oder das zweite Ausgangssymbol, also Alternate a b, verwendet wird, hängt vom jeweils zuvor gesendeten unbalancierten Ausgangssymbol ab.
As to whether the first output symbol, i.e. primary a b, or the second output symbol, i.e. alternate a b, is used, depends on the respectively previously sent unbalanced output symbol.
EuroPat v2

Um eine zeitrichtige Zuordnung des Messsignals und so letztlich des Antwortsignals zu einem zuvor gesendeten Signal zu ermöglichen, wird bevorzugt der Messkopf, der mit dem Signalgenerator zur Messung der charakteristischen Einhüllenden verbunden ist, zeitlich gesteuert ausgelesen.
In order to allow a correctly timed assignment of the test signal and therefore ultimately of the response signal to a previously transmitted signal, the test probe, which is connected to the signal generator to measure the characteristic envelope, is preferably read out in a time controlled manner.
EuroPat v2

Wird in Reaktion auf ein gesendetes Signal ein negatives Bestätigungssignal ("NACK") erkannt, also die Information, dass die zuvor gesendeten Daten durch das Mobilfunkgerät 2 nicht korrekt empfangen und ausgewertet wurden, kann damit durch den Signalerzeugungsabschnitt 7 ein redundanter Datensatz aufgerufen und in einem nachfolgenden Signal an das Mobilfunkgerät 2 gesendet werden.
If, in response to a transmitted signal, a negative acknowledgement signal (“NACK”) is detected, that is to say, the information that the previously transmitted data were not received and evaluated correctly by the mobile-radio device 2, a redundant data record can be called up accordingly by the signal-generating portion 7 and transmitted to the mobile-radio device 2 in a subsequent signal.
EuroPat v2

Wird beispielsweise nach einer fehlerhaften Übertragung ein zweiter, redundanter Datenblock angefordert, so kann einfach der an dem Speicherplatz des zweiten, redundanten Datenblocks abgelegte Datenblock gesendet werden, da dieser identisch mit dem zuvor gesendeten ersten Datenblock ist.
For example, after an error transmission, if a second, redundant data block is requested, the data block stored at the memory position of the second, redundant data block can then simply be transmitted, because this is identical to the previously transmitted data block.
EuroPat v2

Mit einem niedrigen logischen Pegel ("0") eines CRC-Steuersymbols wird dem Transponder von der Basisstation signalisiert, dass bei dem zuvor gesendeten Symbol eine ordnungsgemäße Datenkommunikation vorhanden war.
With a low logic level (“0”) of a CRC control symbol, the base station signals the transponder that a proper data communication was present in the previously transmitted symbol.
EuroPat v2

Mit einem hohen logischen Pegel ("1") eines CRC-Steuersymbols wird dem Transponder von der Basisstation signalisiert, dass bei dem zuvor gesendeten Symbol ein Fehler vorliegt.
With a high logic level (“1”) of a CRC control symbol, the base station signals the transponder that there is an error in the previously transmitted symbol.
EuroPat v2