Translation of "Gesendet" in English
Im
Jahr
2009
wurden
vom
Bürgerbeauftragten
keine
Sonderberichte
ans
Parlament
gesendet.
In
2009,
there
were
no
special
reports
sent
to
Parliament
by
the
Ombudsman.
Europarl v8
Auch
den
bulgarischen
und
rumänischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
wird
eine
starke
Botschaft
gesendet.
A
strong
message
will
also
be
sent
to
Bulgarian
and
Romanian
citizens.
Europarl v8
Wir
waren
uns
einig,
wir
haben
ein
Signal
gesendet.
We
were
unanimous
in
wanting
to
send
out
a
clear
signal
on
this
matter.
Europarl v8
Damit
würden
falsche
Signale
an
die
Industrie
gesendet
werden.
This
would
be
to
send
out
the
wrong
message
to
industry.
Europarl v8
Wir
haben
heute
eine
deutliche
Botschaft
an
Belarus
gesendet.
Today,
we
have
sent
Belarus
a
clear
signal.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
all
denjenigen
danken,
die
uns
e-Mails
darüber
gesendet
haben.
I
would
like
to
thank
all
those
who
sent
us
e-mails
about
this.
Europarl v8
Informationen
über
Produkte
sollen
gespeichert,
empfangen
und
gesendet
werden.
Information
on
products
is
to
be
stored,
received
and
sent.
Europarl v8
Welches
Signal
wird
damit
an
die
Türkei
und
andere
beitrittswillige
Länder
gesendet?
What
sort
of
signal
does
this
send
to
Turkey
and
the
other
applicant
countries?
Europarl v8
Die
Solidarno??
hatte
bereits
die
wichtigste
Botschaft
an
Europa
gesendet.
The
most
important
message
for
Europe
had
already
been
sent
by
Solidarity.
Europarl v8
Nach
diesem
Gesetz
darf
auf
keiner
Rundfunkfrequenz
in
einer
Fremdsprache
gesendet
werden.
Under
this
law,
no
radio
frequency
may
be
allocated
to
broadcasts
in
a
foreign
language.
Europarl v8
Eine
0
Byte
große
Datei
kann
nicht
gesendet
werden.
Unable
to
send
a
0
byte
file.
KDE4 v2
Der
Schlüssel
für
%1
wurde
gesendet.
The
key
for
%1
has
been
set.
KDE4 v2
Für
%1
wurde
kein
Schlüssel
gesendet.
No
key
has
been
set
for
%1.
KDE4 v2
Ein
Kontakt
hat
Ihnen
ein
Zischen/Anstupsen
gesendet.
A
contact
sent
you
a
buzz/
nudge.
KDE4 v2
Online,
Nachrichten
in
der
Warteschlange
werden
gesendet.
Online,
sending
messages
in
queue.
KDE4 v2
Zertifikatsregistrierung:
Anfrage
wurde
an
CA
gesendet,
es
wird
auf
Beglaubigung
gewartet...
Certificate
enrollment:
request
sent
to
CA,
waiting
for
grant...
KDE4 v2
Umbenennungsbefehl
von
»%s«
zu
»%s«
wird
gesendet
…
Sending
relabel
command
from
"%s"
to
"%s"
...
Ubuntu v14.10
Die
Nachricht
wurde
in
den
Postausgang
gelegt,
um
später
gesendet
zu
werden.
The
message
has
been
queued
in
the
outbox
to
be
sent
later.
KDE4 v2
Fax
wird
gesendet
an
%1...
Sending
fax
to
%1...
KDE4 v2
Zertifikatimport:
%1
wurde
angefordert,
es
wird
gesendet...
Certificate
import:
%1
was
requested,
send
it...
KDE4 v2
Benutzername
wurde
angefordert,
er
wird
gesendet...
Username
requested,
send
it...
KDE4 v2
Das
wurde
übrigens
auf
einem
4G-Netzwerk
von
dem
Markt
aus
gesendet.
That
was
being
broadcast,
by
the
way,
on
a
4G
network
from
the
market.
TED2020 v1
Das
Radioprogramm
"Star
Radio
North
East"
wird
aus
Darlington
gesendet.
Local
County
Durham
radio
station
Star
Radio
North
East
broadcasts
from
the
town.
Wikipedia v1.0
Seit
2007
wird
dies
auch
zeitversetzt
auf
3sat
gesendet.
Since
2007,
the
opening
show
has
also
been
broadcast
on
3sat
with
a
time
delay.
Wikipedia v1.0