Translation of "Gesendet" in English

Im Jahr 2009 wurden vom Bürgerbeauftragten keine Sonderberichte ans Parlament gesendet.
In 2009, there were no special reports sent to Parliament by the Ombudsman.
Europarl v8

Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Europarl v8

Wir waren uns einig, wir haben ein Signal gesendet.
We were unanimous in wanting to send out a clear signal on this matter.
Europarl v8

Damit würden falsche Signale an die Industrie gesendet werden.
This would be to send out the wrong message to industry.
Europarl v8

Wir haben heute eine deutliche Botschaft an Belarus gesendet.
Today, we have sent Belarus a clear signal.
Europarl v8

Ich möchte gern all denjenigen danken, die uns e-Mails darüber gesendet haben.
I would like to thank all those who sent us e-mails about this.
Europarl v8

Informationen über Produkte sollen gespeichert, empfangen und gesendet werden.
Information on products is to be stored, received and sent.
Europarl v8

Welches Signal wird damit an die Türkei und andere beitrittswillige Länder gesendet?
What sort of signal does this send to Turkey and the other applicant countries?
Europarl v8

Die Solidarno?? hatte bereits die wichtigste Botschaft an Europa gesendet.
The most important message for Europe had already been sent by Solidarity.
Europarl v8

Nach diesem Gesetz darf auf keiner Rundfunkfrequenz in einer Fremdsprache gesendet werden.
Under this law, no radio frequency may be allocated to broadcasts in a foreign language.
Europarl v8

Eine 0 Byte große Datei kann nicht gesendet werden.
Unable to send a 0 byte file.
KDE4 v2

Der Schlüssel für %1 wurde gesendet.
The key for %1 has been set.
KDE4 v2

Für %1 wurde kein Schlüssel gesendet.
No key has been set for %1.
KDE4 v2

Ein Kontakt hat Ihnen ein Zischen/Anstupsen gesendet.
A contact sent you a buzz/ nudge.
KDE4 v2

Online, Nachrichten in der Warteschlange werden gesendet.
Online, sending messages in queue.
KDE4 v2

Zertifikatsregistrierung: Anfrage wurde an CA gesendet, es wird auf Beglaubigung gewartet...
Certificate enrollment: request sent to CA, waiting for grant...
KDE4 v2

Umbenennungsbefehl von »%s« zu »%s« wird gesendet
Sending relabel command from "%s" to "%s" ...
Ubuntu v14.10

Die Nachricht wurde in den Postausgang gelegt, um später gesendet zu werden.
The message has been queued in the outbox to be sent later.
KDE4 v2

Fax wird gesendet an %1...
Sending fax to %1...
KDE4 v2

Zertifikatimport: %1 wurde angefordert, es wird gesendet...
Certificate import: %1 was requested, send it...
KDE4 v2

Benutzername wurde angefordert, er wird gesendet...
Username requested, send it...
KDE4 v2

Das wurde übrigens auf einem 4G-Netzwerk von dem Markt aus gesendet.
That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
TED2020 v1

Das Radioprogramm "Star Radio North East" wird aus Darlington gesendet.
Local County Durham radio station Star Radio North East broadcasts from the town.
Wikipedia v1.0

Seit 2007 wird dies auch zeitversetzt auf 3sat gesendet.
Since 2007, the opening show has also been broadcast on 3sat with a time delay.
Wikipedia v1.0