Translation of "Zuteilung" in English

Was sind die Kriterien und Mechanismen für die Zuteilung dieser Mittel?
What are the criteria and mechanisms for allocating these resources?
Europarl v8

Bei der Zuteilung der EU-Beihilfen wäre dagegen Flexibilität erforderlich.
Instead, some degree of flexibility is required when allocating EU aid.
Europarl v8

Die Verfahren für die Zuteilung und Ausbildung des Personals erfordern jedoch zwangsläufig Zeit.
However, the assignment and training of personnel will inevitably take time.
Europarl v8

Bitte die Transaktionskennungen für die Zuteilung der auktionierten Zertifikate angeben.
Please also list the transaction identification codes associated with the allocation of auctioned allowances.
DGT v2019

Würde damit die Möglichkeit eröffnet, dass die Zuteilung...
Does it open the possibility that the allocation keys could be ...
Europarl v8

Die Zuteilung von Emissionsberechtigungen ist schon vielschichtig genug.
The allocation of emission rights is already complicated enough.
Europarl v8

Die verabscheuungswürdigste Weise der Zuteilung von Emissionsrechten ist ihre Versteigerung.
The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.
Europarl v8

Anstatt freier Zuteilung würde ich Versteigerungen bevorzugen.
Instead of free allocation, I would prefer to see auctioning.
Europarl v8

Der normale Weg wäre die Zuteilung von Quoten an die Unternehmen.
The normal way to achieve this would be to allocate quotas to companies.
Europarl v8

Bei der Zuteilung der Milchquoten ist nach wie vor ein Ungleichgewicht zu verzeichnen.
Imbalances in the allocation of milk quotas persist.
Europarl v8

Nach welchen Grundsätzen erfolgt die Zuteilung der Mittel und wie wird hier verfahren?
What principles determine the allocation of funds, and what procedures apply?
Europarl v8

Es gibt zahlreiche Ansichten darüber, wie die Zuteilung vorgenommen werden soll.
There are many views on how the allocation should proceed.
Europarl v8

Für die Zuteilung der Emissionsrechte der Luftverkehrsgesellschaften schlagen wir einen einfachen Ansatz vor.
As regards the allocation of emission rights to airlines, we propose a simple approach.
Europarl v8

Die Zuteilung für den i-ten Geschäftspartner zum marginalen Zinssatz beträgt :
The allotment to the ith counterparty at the marginal interest rate is :
ECB v1

Die Zuteilung an Bank 1 zum marginalen Zinssatz beträgt zum Beispiel :
The allotment to Bank 1 at the marginal interest rate is , for example :
ECB v1

Patienten und Prüfer blieben bezüglich der Zuteilung der Erstbehandlung weiterhin verblindet.
Patients and investigators remained blinded to the initial treatment allocation.
EMEA v3

Im Teil II war die Zuteilung zur Avastin Behandlung doppelblind.
In Part II, treatment assignment was double-blind with respect to Avastin.
ELRC_2682 v1