Translation of "Zuteilung" in English
Was
sind
die
Kriterien
und
Mechanismen
für
die
Zuteilung
dieser
Mittel?
What
are
the
criteria
and
mechanisms
for
allocating
these
resources?
Europarl v8
Bei
der
Zuteilung
der
EU-Beihilfen
wäre
dagegen
Flexibilität
erforderlich.
Instead,
some
degree
of
flexibility
is
required
when
allocating
EU
aid.
Europarl v8
Die
Verfahren
für
die
Zuteilung
und
Ausbildung
des
Personals
erfordern
jedoch
zwangsläufig
Zeit.
However,
the
assignment
and
training
of
personnel
will
inevitably
take
time.
Europarl v8
Bitte
die
Transaktionskennungen
für
die
Zuteilung
der
auktionierten
Zertifikate
angeben.
Please
also
list
the
transaction
identification
codes
associated
with
the
allocation
of
auctioned
allowances.
DGT v2019
Würde
damit
die
Möglichkeit
eröffnet,
dass
die
Zuteilung...
Does
it
open
the
possibility
that
the
allocation
keys
could
be
...
Europarl v8
Die
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen
ist
schon
vielschichtig
genug.
The
allocation
of
emission
rights
is
already
complicated
enough.
Europarl v8
Die
verabscheuungswürdigste
Weise
der
Zuteilung
von
Emissionsrechten
ist
ihre
Versteigerung.
The
most
despicable
way
of
allocating
emissions
is
by
auctioning
them.
Europarl v8
Anstatt
freier
Zuteilung
würde
ich
Versteigerungen
bevorzugen.
Instead
of
free
allocation,
I
would
prefer
to
see
auctioning.
Europarl v8
Der
normale
Weg
wäre
die
Zuteilung
von
Quoten
an
die
Unternehmen.
The
normal
way
to
achieve
this
would
be
to
allocate
quotas
to
companies.
Europarl v8
Bei
der
Zuteilung
der
Milchquoten
ist
nach
wie
vor
ein
Ungleichgewicht
zu
verzeichnen.
Imbalances
in
the
allocation
of
milk
quotas
persist.
Europarl v8
Nach
welchen
Grundsätzen
erfolgt
die
Zuteilung
der
Mittel
und
wie
wird
hier
verfahren?
What
principles
determine
the
allocation
of
funds,
and
what
procedures
apply?
Europarl v8
Es
gibt
zahlreiche
Ansichten
darüber,
wie
die
Zuteilung
vorgenommen
werden
soll.
There
are
many
views
on
how
the
allocation
should
proceed.
Europarl v8
Für
die
Zuteilung
der
Emissionsrechte
der
Luftverkehrsgesellschaften
schlagen
wir
einen
einfachen
Ansatz
vor.
As
regards
the
allocation
of
emission
rights
to
airlines,
we
propose
a
simple
approach.
Europarl v8
Die
Zuteilung
für
den
i-ten
Geschäftspartner
zum
marginalen
Zinssatz
beträgt
:
The
allotment
to
the
ith
counterparty
at
the
marginal
interest
rate
is
:
ECB v1
Die
Zuteilung
an
Bank
1
zum
marginalen
Zinssatz
beträgt
zum
Beispiel
:
The
allotment
to
Bank
1
at
the
marginal
interest
rate
is
,
for
example
:
ECB v1
Patienten
und
Prüfer
blieben
bezüglich
der
Zuteilung
der
Erstbehandlung
weiterhin
verblindet.
Patients
and
investigators
remained
blinded
to
the
initial
treatment
allocation.
EMEA v3
Im
Teil
II
war
die
Zuteilung
zur
Avastin
Behandlung
doppelblind.
In
Part
II,
treatment
assignment
was
double-blind
with
respect
to
Avastin.
ELRC_2682 v1