Translation of "Zustimmung erreichen" in English

In dem kommenden Treffen des CSF müssen wir keine sofortige Zustimmung erreichen.
In the upcoming CSF meeting we don’t need to gain immediate approval.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich werde den Rat eindringlich auffordern, sich erneut mit den in den Änderungsanträgen enthaltenen Aspekten zu befassen, um seine grundsätzliche Zustimmung zu erreichen, wobei gewisse redaktionelle Änderungen eventuell erforderlich werden können.
Mr President, I shall urge the Council to look again at the aspects raised by the amendments in the hope that it will accept this in principle, if necessary with certain adjustments in drafting.
Europarl v8

Das gilt auch für die Zukunft, denn alle für den Wiederaufbau bereitgestellten Hilfen müssen sorgfältig überwacht werden, da sogar die humanitären Hilfen von den Kräften, die an der Macht sind, das heißt von den nationalistischen Kräften, im Wahlkampf als Erpressungsmittel eingesetzt worden sind, um eine größere Zustimmung zu erreichen.
That holds good for the future also, because all of the aid supplied for reconstruction will have to be closely monitored, given that that same humanitarian aid has been used by the forces in power, the forces of nationalism, as a means of exerting blackmail during the election campaign, to achieve greater consensus.
Europarl v8

Die Europäische Union hat die Verpflichtung übernommen, die Umweltprobleme auf die Tagesordnung der wichtigsten politischen Fragen zu setzen, um die für weitere Fortschritte erforderliche öffentliche Zustimmung zu erreichen.
The European Union has committed itself to placing environmental problems among the top political issues on the agenda in order to achieve the public consensus that it needs for further advance on the matter.
Europarl v8

Jetzt, im Jahr 2008, herrschte Einigkeit, und es war nicht so schwierig, wie wir erwartet hatten, einen Text vorzuschlagen und die Zustimmung derer zu erreichen, die unbedingt Sanktionen wollten - was für Sanktionen, zu welchem Zweck -, sowie derer, die den Dialog mit Russland unbedingt und ohne Sanktionen aufrechterhalten wollten.
Now, in 2008, unity has prevailed and it has not been as difficult as we thought to propose a text and get it accepted by those who definitely wanted sanctions - what sanctions? why? - and those who definitely wanted to maintain dialogue with Russia, without sanctions.
Europarl v8

Heute bedaure ich dies, obwohl mir bewusst ist, dass wir in der uns zugebilligten Extrazeit in einer zweiten Lesung eine breitere Zustimmung erreichen und vor allem bedeutungsvollere Diskussionen führen könnten, in denen diese Positionen auf diesem Sektor ausgedrückt werden.
Today, I regret this, although I am aware that the extra time allocated to us might allow us, at second reading, to achieve a much broader consensus and, above all, to have more meaningful discussions, where these positions for this sector will be voiced.
Europarl v8

Mit dieser Zielsetzung unterbreitete die Kommission am 23. Mai ihren Vorschlag, zu dem Herr Brok gesprochen hat, und versuchte, wie er sagte, schnell zu reagieren und vom Ministerrat eine Zustimmung zu erreichen.
To this end, the Commission made its proposal, referred to by Mr Brok, of 23 May, trying to react, as he said, quickly and to persuade the Council of Ministers to accept.
Europarl v8

Daher bestand unser Ziel darin, vom Rat die Zustimmung zu erreichen, dass die Verwaltung des Umweltbudgets auf der Ebene der Kommission verbleibt.
That is why our aim was to ensure that the Council agreed to keep the management of the environment budget in the hands of the Commission.
Europarl v8

Wir alle wissen, wie schwierig es ist, bei den Völkern, dort wo es die Referenden gibt, eine Zustimmung zu erreichen.
We all know how difficult it is going to be to win approval for this in those nations that are holding referendums.
Europarl v8

Obwohl der vorliegende Richtlinienvorschlag Teil der allgemeinen Diskussion über die REACH-Verordnung ist, behandelt er eine Problematik, zu der es leichter sein wird, eine Zustimmung zu erreichen.
Although it forms part of the broader discussion on the REACH regulation, the proposal for a directive before us addresses a subject on which wide-ranging agreement is easier to obtain.
Europarl v8

In diesem Bereich, so hat sich herausgestellt, ist es zur Zeit nicht möglich, eine breite Zustimmung zu erreichen, und es ist nötig, bei der Fortsetzung der Arbeit des Nichtständigen Ausschusses eine breitere Übereinstimmung in den Details zu finden.
Clearly, it will not be feasible to reach a broad consensus in this sector for the time being and the work of the temporary committee must continue so that a more detailed investigation can be carried out.
Europarl v8

Dabei mußten zwar gewisse Kompromisse gemacht werden, um einhellige Zustimmung zu erreichen, aber die Einigung kam immerhin zustande.
Compromises have been necessary to achieve unanimous agreement, but such agreement has been achieved.
TildeMODEL v2018

Inzwischen legte die Kommission ein neues Investitionsprogramm für Infrastrukturen von Gemeinschaftsinteresse für die nächsten fünf Jahre vor, das auf denselben wie oben beschriebenen Grundsätzen beruht, sich indessen auf 12 als vorrangig betrachtete Aktionen konzentriert und so die Zustimmung des Rates erreichen und eine angemessene gemeinschaft liche Finanzierung ermöglichen soll (KOM(88) 340 endg.).
In the meantime, the Commission has submitted a new programme for investment in infrastructures of Community Interest for the next five years which, while based on the principles described above, concentrates on 12 projects that are considered to have priority, in the hope that the Council will reach agreement and the necessary Community funding will be made available (COM(88) 340).
EUbookshop v2

Sobald wir Ihre Zustimmung erreichen, weist der Projekt-Manager den passenden übersetzer Arbeit an zu Ihr Projekt.
As soon as we obtain your approval, the Project Manager assigns the appropriate translator to work on your project.
ParaCrawl v7.1

Wir inspirieren uns von Ansätzen, die die Leitung und die Prinzipien von Gemeinschaften aufrechterhalten und dadurch eine breite Grundlage und allgemeine Zustimmung erreichen, während sie visionären Zielen zustreben, wie etwa die Pionierarbeit, die von der Gemeinschaft dem durch Ureinwohner geführten #noDAPL-Ansatz in Standing Rock angefangen worden ist oder von der Arbeit zur Hebung des Bewusstseins, die zahlreiche Gruppen von "Black Lives Matter" in den vergangenen Jahren im ganzen Land erreicht haben.
We take inspiration from convergences that maintain community leadership and principles, reaching broad bases and mainstream minds, while pushing for visionary goals, such as the frontline work seeded by Indigenous-led #noDAPL convergence at Standing Rock or the consciousness shifting work that multiple Black Lives Matter groups have been achieving across the country for the past year plus.
ParaCrawl v7.1

Als sich abzeichnete, daß diese Zustimmung nicht zu erreichen sein würde, wurde das Vorhaben aufgespalten in einen Teil, von dem man meinte, daß er nicht zustimmungsbedürftig sei, und den zustimmungsbedürftigen Rest.
When it became obvious that such approval was impossible to obtain, the draft was split into two parts: one that was not believed to be subject to approval, and the rest which was believed to require approval.
ParaCrawl v7.1

Die Präsidentschaft will Fortschritte im Jugendbeschäftigungs-Paket machen, und im Detail vor allem Zustimmung zur Jugendgarantie erreichen, die Ausbildungs- und Bildungsangebote und Anstellungen für junge Leute schaffen soll.
The presidency aims to make progress proposals such as the Youth Employment Package, in particular reaching agreement on the Youth Guarantee aimed at providing training, further study or employment for young people.
ParaCrawl v7.1

Mein Ziel besteht nicht darin, Ihre 100%ige Zustimmung zu erreichen, sondern Sie zu einigen Gedanken anzuregen.
My goal is not to have you agree 100%, but to have you ponder these issues.
ParaCrawl v7.1

Kein Antrag sollte den CEO für die abschließende Zustimmung erreichen, es sei denn, er kann ihn mit Enthusiasmus ratifizieren.
No proposal should reach the CEO for final approval, unless he can ratify it with enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Sie erschweren es dem Kranken, über sein nahes Ende nachzudenken, reif zu werden zum Tode und schließlich die letzte Phase, die Zustimmung, zu erreichen.
The process brings the patient to think about his demise, prepare him for death, and then finally to reach the last phase, that is to achieve acceptance.
ParaCrawl v7.1

Wie immer der Prozess der teilweisen Institutionalisierung des Leoncavallo ausgehen wird, seine Entwicklung zeigt, dass die Behauptung und Verteidigung der öffentlichen Räume in einer Metropole den Rückgriff auf Momente der Auseinandersetzung erfordert, über die eine breitere gesellschaftliche Zustimmung zu erreichen ist.
Regardless of what eventually comes from the process of the partial institutionalization of Leoncavallo, its development shows that the assertion and defense of public space in a metropolis requires recourse to moments of conflict, through which a broader social acceptance can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Angebot und Annahme und Treffen der Köpfe um sich für einen Vertrag gebildet werden, müssen die Parteien gegenseitige Zustimmung erreichen auch als ein Treffen der Köpfe.
Offer and acceptance and Meeting of the minds In order for a contract to be formed, the parties must reach mutual assent also called a meeting of the minds.
ParaCrawl v7.1