Translation of "Zustand ändern" in English

Wie ließ sich dieser unhaltbare Zustand ändern?
So how could this unbearable situation be changed?
TildeMODEL v2018

Ich will nichts anderes, als nur diesen Zustand ändern.
I just want to change this situation.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung vor, diesen Zustand grundlegend zu ändern.
In its communication, the Commission proposes to completely overhaul this situation.
Europarl v8

Das ist ein Zustand, der sich ändern kann.
That's a condition that can chance.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, meine Liebe, ich möchte diesen Zustand ändern.
Excuse me, my dear, I'll correct the condition.
OpenSubtitles v2018

Die Verstärkungsstangen können aufgrund ihres hohen Schlankheitsgrades diesen Zustand nicht ändern.
The reinforcing rods cannot change this condition because of their high degree of slenderization.
EuroPat v2

Dabei wäre es ohne weiteres möglich, diesen entsetzlichen Zustand zu ändern.
Yet it wouldn't take much to change the appalling status quo.
ParaCrawl v7.1

Aber ich war wütend und wollte etwas an meinem Zustand ändern.
But I was angry and ticked off, and I wanted to do something about it.
ParaCrawl v7.1

Die Schalteinheiten 14, 22 können aufgrund der Steuerinformation ihren Zustand ändern.
The switch units 14, 22 may change their states on account of the control information.
EuroPat v2

Um diesen Zustand zu ändern hat Deutschmann bereits 1999 eine eigene Scriptsprache entwickelt.
To change this state German man has already developed its own scripting language 1999th
CCAligned v1

Durch gesteigerte Produktion von Gonadotropinhormonen versucht er diesen Zustand zu ändern.
By increasing the production of gonadotropic hormones they try to adjust this condition.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Schaltfläche “aktivieren”, um seinen Zustand ändern.
Click on the “enable” button to change its state.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Punkte, um ihren Zustand zu ändern.
Click on the dots to change their state.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen politischen Willen diesen Zustand zu ändern?
Is there a political will to change this situation?
ParaCrawl v7.1

Durch die Lichtwellen können die Forscher den magnetischen Zustand des Moleküls ändern.
The researchers can change the magnetic state of the molecule using the light waves.
ParaCrawl v7.1

Also, die Knochen müssen getötet werden, damit sie ihren Zustand ändern.
So, to change their state, the bones must be destroyed.
ParaCrawl v7.1

Und ob es möglich ist, diesen Zustand zu ändern?
And whether it is possible to change this state of affairs?
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel hierfür sind die Spielzeuge, die Zustand klingen und ändern.
An example of this are the toys that sound and change state.
ParaCrawl v7.1

Ihr wißt, in welchem Grade sich dieser Zustand im Evolutionsprozeß ändern muss.
You know how much the astral world must change in the process of evolution.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen diesen Zustand ändern und vorhandene Ressourcen nicht länger verschenken?
You want to change this state and stop giving valuable resources away?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war der Tag gekommen, diesen Zustand zu ändern.
Perhaps the time had finally come to change that.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diesen Zustand ändern.
We must change this state of affairs.
Europarl v8

Dieser Zustand muss sich ändern.
That state of affairs must change.
Europarl v8

Da Alexios und Isaak diesen Zustand nicht zu ändern vermochten, wuchs die Unzufriedenheit der Bevölkerung.
Alexios refused their demands, and is quoted as saying, ""I will not do any more than I have done.
Wikipedia v1.0

Es gibt keine Hinweise bzw. Belege dafür, dass sich dieser Zustand zumindest kurzfristig ändern wird.
During the period considered, the financial situation of the Union industry remained precarious.
DGT v2019

Die wichtigste Lehre aus der Krise lautet, dass sich dieser Zustand ändern muss.
The main lesson from the crisis is that this state of affairs needs to change.
TildeMODEL v2018