Translation of "Zuständiger manager" in English
Ihr
zuständiger
SATO
Channel
Manager
kann
helfen.
Your
local
SATO
Channel
Manager
can
help.
CCAligned v1
Ein
zuständiger
Manager
koordiniert
den
Prozessablauf
und
Kommunikationen
bezüglich
Ihres
OEM/ODM-Projekts.
A
dedicated
manager
to
coordinate
all
the
process
flow
and
communications
over
your
OEM/ODM
project.
ParaCrawl v7.1
Jochen
Süßenbach,
zuständiger
Account
Manager
bei
Nord-Lock,
sieht
großes
Potenzial
in
dieser
neuen
Vorgehensweise.
Jochen
Süssenbach,
Nord-Lock
Project
Account
Manager,
sees
great
potential
in
this
new
approach
to
metro
renovation.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Kunden
ist
ein
zuständiger
Manager
zugeordnet,
um
schnell
auf
Ihre
Bedürfnisse
zu
reagieren.
Every
client
is
assigned
a
responsible
manager,
whose
job
will
be
to
react
quickly
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Günter
Lorenz,
der
auf
Bühler
Seite
das
Projekt
als
zuständiger
Area
Manager
begleitete,
erinnert
sich:
«Das
Projekt
war
vor
allem
wegen
der
engen
Terminvorgaben
für
uns
eine
Herausforderung.
Günter
Lorenz,
who
coached
the
project
as
the
area
manager
in
charge
for
Buhler,
remembers:
“The
project
was
a
true
challenge
for
us
especially
because
of
the
tight
schedule.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Denofa
AS
im
Jahr
2006
einen
Entlader
des
Typs
Portalino
300/30
RK
mit
einer
Stundenkapazität
von
300
Tonnen
zum
Entladen
von
Schiffen
bis
40
000
DWT
bestellt,
ergibt
sich
daraus
eine
spezielle
Anforderung:
«Durch
den
langen
Transport
und
das
Seeklima
bilden
die
Sojabohnen
eine
kompakte
Masse,
die
schwierig
zu
entladen
ist»,
erklärt
Alexander
Cajar,
zuständiger
Bühler
Area
Manager.
Therefore,
when
Denofa
AS
ordered
an
unloader
of
type
Portalino
300/30
RK
in
2006
with
a
capacity
of
300
metric
tons
per
hour
for
unloading
vessels
with
a
size
up
to
40,000
DWT,
the
company
defined
a
special
requirement:
“As
a
result
of
the
long
transportation
time
and
the
maritime
conditions,
the
soybeans
form
a
compact
mass
that
is
hard
to
unload,”
explains
Alexander
Cajar,
the
Buhler
area
manager
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bestätigung
des
Auftrags
bringt
unser
zuständiger
Project
Manager
(der
anschließend
auch
weiterhin
mit
dem
Kunden
in
Kontakt
bleibt)
die
Planung
in
detaillierter
Form
zum
Abschluss
und
richtet
das
System
der
Rückverfolgbarkeit
(genaues
Vorgehen,
wöchentlicher
Statusreport,
Bestimmung
und
Verteilung
der
Aufgaben,
usw.)
ein.
From
the
confirmation
of
the
order,
our
designated
Project
Manager
(who
remains
with
the
client
throughout)
sees
to
the
detailed
finalization
of
planning
and
the
layout
of
a
system
of
traceability
(precise
procedure,
weekly
Status
Report,
identification
and
delegation
of
tasks).
ParaCrawl v7.1
Dr
Jing
Zhao,
Metas
zuständiger
Manager
für
China,
kommentiert:
„Wir
sind
begeistert,
diesen
Auftrag
gegen
starken
Wettbewerb
erhalten
zu
haben,
der
nach
einem
direkten
Produktvergleich
in
der
Fabrik
des
Kunden
erteilt
wurde.“
Dr
Jing
Zhao,
Meta’s
Country
Manager
for
China,
commented:
“We
are
very
happy
to
have
won
this
contract
against
tough
competition
and
following
a
direct
comparative
evaluation
in
the
customer’s
factory.
ParaCrawl v7.1
Nachfolger
von
Marie
Sjödahl
als
Managing
Director
in
Spanien
ist
Eduardo
Rodríguez,
ehemals
für
die
Iberische
Halbinsel
zuständiger
General
Manager
bei
Elekta
Medical,
einem
global
tätigen
Unternehmen
für
medizinische
Geräte
zur
Behandlung
von
Krebs
und
Geisteskrankheiten.
Following
Marie
as
Managing
Director
in
Spain
is
Eduardo
Rodríguez,
previously
General
Manager
in
Iberia
of
Elekta
Medical,
a
global
medical
device
company
for
treating
cancer
and
mental
disorders.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
die
abschließende
Überprüfung
erfolgt
ist
und
ein
für
die
Qualitätskontrolle
zuständiger
Manager
das
Projekt
zur
Lieferung
an
den
Kunden
freigibt,
werden
die
Dateien
verschickt.
A
project
does
not
leave
GlobalDoc
until
the
final,
postproduction
review
has
been
carried
out
and
a
Manager
responsible
for
QC
releases
the
project
for
client
delivery.
ParaCrawl v7.1
Nach
sechs
Jahren
mit
zunehmender
Verantwortung
wechselte
er
zu
General
Electric,
wo
er
14
Jahre
lang
verblieb,
unter
anderem
als
Marketing
Manager,
Zuständiger
für
Six
Sigma
weltweit
und
CEO
von
GE
Infrastructure
in
der
Asien-Pazifik-Region.
He
then
moved
to
General
Electric
and
over
the
next
14
years
held
positions
ranging
from
marketing
manager,
to
global
Six
Sigma
leader,
to
chief
executive
of
GE
Infrastructure
in
Asia
Pacific.
ParaCrawl v7.1
Telefonie,
Lichtsteuerung,
IP-Audiokanäle
und
die
Integration
von
IP-Multimediaterminals
–
all
das
bietet
eine
zentrale
Kommunikationsplattform“,
hebt
Jürgen
Tichy,
zuständiger
Export
Manager,
hervor.
Telephony,
lighting
control,
IP
audio
channels
and
the
integration
of
IP
multimedia
terminals
-
all
of
which
form
a
central
communications
platform“,
highlights
Jürgen
Tichy,
the
responsible
export
manager.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungen
gehen
bei
unserem
zuständigen
Recruiting
Manager
ein.
Applications
are
sent
to
our
Recruiting
Manager.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kunde
von
Atradius
Collections
bekommt
einen
eigens
für
ihn
zuständigen
Account
Manager.
Every
client
of
Atradius
Collections
is
assigned
with
a
dedicated
Account
Manager.
ParaCrawl v7.1
Beantwortete
Anrufe
von
bestehenden
Kunden
und
leiten
sie
an
den
zuständigen
Manager
weiter.
Answered
calls
from
existing
clients
and
forwarded
them
to
the
appropriate
manager.
CCAligned v1
Dann
sprechen
Sie
gleich
Ihren
zuständigen
Business
Solution
Manager
an.
Then
contact
your
Business
Solution
Manager
right
away.
CCAligned v1
Der
zuständige
Manager
wird
automatisch
über
den
Antrag
informiert.
Your
manager
is
automatically
informed
of
all
timestamp
requests.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
detaillierte
Informationen
rund
um
den
Programmablauf
von
dem
zuständigen
Program
Manager.
You
will
receive
detailed
information
about
the
program
schedule
from
the
responsible
program
manager.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
den
zuständigen
Manager
für
weitere
Informationen.
Please
contact
the
Manager
of
Duty
for
additional
information.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sind
in
den
Unternehmen
zwar
in
der
Regel
Brand
Manager
zuständig.
Companies
usually
even
have
brand
managers
responsible
for
this
very
thing.
ParaCrawl v7.1
Für
Antragsverwaltung
können
ausschließlich
Manager
zuständig
sein.
The
person
responsible
for
processing
requests
must
be
set
to
manager.
ParaCrawl v7.1
Der
zuständige
Manager
wird
automatisch
von
dem
Antrag
informiert.
Your
manager
is
automatically
informed
of
all
timestamp
requests.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
zuständige
Manager
Genyo
Takeda
als
auch
einige
Techniker
stammen
aus
der
alten
R&D3-Abteilung.
The
manager,
Genyo
Takeda,
and
most
of
the
chief
engineers
originated
from
the
Nintendo
R&D3
hardware
division.
WikiMatrix v1
Methode:
Erfasste
Maßnahmen
auf
Standortebene
werden
durch
die
zuständigen
Ecological
Business
Manager
auf
Wirksamkeit
geprüft.
Method:
The
relevant
Ecological
Business
Manager
checks
the
effectiveness
of
measures
recorded
at
location
level.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
die
für
die
entsprechenden
Sortimentsbereiche
zuständigen
Category
Manager
und
unsere
Spezialisten
im
zentralen
EK-Marketing.
Add
to
this
that
the
individual
assortments
have
a
dedicated
Category
Manager
plus
our
specialists
in
Central
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Adresse
[email protected]
können
Sie
mit
dem
zuständigen
Content
Manager
in
Kontakt
treten.
Der
zuständige
Projekt
manager
wird
daraufhin
über
die
Ablehnung
der
Aufgabe
und
die
etwaigen
Gründe
informiert.
The
responsible
project
manager
will
be
informed
about
the
rejection
of
the
task
and
possibly
about
the
reasons,
e.g.
via
Across
messaging.
ParaCrawl v7.1
Nebst
des
jeweils
zuständigen
Consulting
Manager
werden
Sie
auch
die
Möglichkeit
haben
einen
unserer
Unternehmensgründer
kennenzulernen.
Additionally,
to
the
responsible
consulting
manager,
you
will
get
the
opportunity
to
meet
one
of
the
founders.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nutzt
der
zuständige
Manager
nicht
nur
die
Diktatur,
sondern
auch
den
Rat.
In
addition,
the
competent
Manager
uses
not
only
the
dictatorship,
but
also
the
Council.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Beschäftigte
der
EZB,
der
Kenntnis
von
Tatsachen
erhält,
die
mögliche
Fälle
von
Betrug,
Korruption
oder
sonstige
rechtswidrige
Handlungen
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
oder
schwerwiegende
Vorkommnisse
zum
Nachteil
dieser
finanziellen
Interessen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
beruflicher
Tätigkeiten
vermuten
lassen,
die
eine
disziplinarrechtlich
oder
gegebenenfalls
strafrechtlich
zu
ahndende
Verletzung
der
Verpflichtungen
eines
Beschäftigten
der
EZB
oder
eines
Teilnehmers
an
den
Beschlussorganen
darstellen
können,
legt
diese
Tatsachen
unverzüglich
entweder
dem
Direktor
Interne
Revision,
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
zuständigen
Manager
oder
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
in
erster
Linie
zuständigen
Mitglied
des
Direktoriums
vor.
ECB
employees
who
become
aware
of
evidence
which
gives
rise
to
a
presumption
of
the
existence
of
possible
cases
of
fraud,
corruption
or
any
other
illegal
activity
affecting
the
European
Communities’
financial
interests,
or
of
serious
matters
affecting
such
financial
interests
and
relating
to
the
discharge
of
professional
duties
such
as
to
constitute
a
dereliction
of
the
obligations
of
an
ECB
employee
or
of
a
participant
in
the
decision-making
bodies,
liable
to
result
in
disciplinary
or,
as
the
case
may
be,
criminal
proceedings,
shall
without
delay
provide
either
the
Director
Internal
Audit,
the
senior
manager
in
charge
of
their
business
area,
or
the
member
of
the
Executive
Board
who
is
primarily
responsible
for
their
business
area
with
such
evidence.
DGT v2019
Wenn
die
Bediensteten
des
Amtes
eine
interne
Untersuchung
in
der
EZB
eröffnen,
gewährt
ihnen
der
für
die
Sicherheit
der
EZB
zuständige
Manager
Zugang
zu
den
Räumlichkeiten
der
EZB,
wenn
sie
eine
schriftliche
Ermächtigung,
die
über
ihre
Person
und
ihre
Dienststellung
als
Bedienstete
des
Amtes
Auskunft
gibt,
und
einen
vom
Direktor
des
Amtes
ausgestellten
schriftlichen
Auftrag,
aus
dem
der
Gegenstand
der
Untersuchung
hervorgeht,
vorlegen.
When
initiating
an
internal
investigation
of
the
ECB,
the
Office’s
agents
shall
be
granted
access
to
the
ECB’s
premises
by
the
manager
in
charge
of
ECB
security
upon
production
of
a
written
authorisation
showing
their
identity,
their
capacity
as
agents
of
the
Office,
and
the
written
authority
issued
by
the
Director
of
the
Office
indicating
the
subject
matter
of
the
investigation.
DGT v2019