Translation of "Zuständige landesbehörde" in English

Bitte wenden Sie sich an Ihre zuständige Landesbehörde.
Please contact your competent regional authority.
CCAligned v1

Sie kann diese Befugnis auf die zuständige oberste Landesbehörde übertragen.
It may delegate this authority to the competent supreme Land authority.
ParaCrawl v7.1

Die Landesregierung kann die Ermächtigung auf die für die Finanzverwaltung zuständige oberste Landesbehörde übertragen.
The government of a Land may delegate the powers to the highest authority of the Land responsible for the revenue administration.
ParaCrawl v7.1

Um die Umsetzung realisieren zu können, spricht das sozialwirtschaftliche Unternehmen ein Partnerunternehmen an, welches die Finanzierung übernehmen kann (beispielsweise eine Regionalbank) und bindet eine Organisation der öffentlichen Hand ein, welches an der Erbringung der sozialen Dienstleistung interessiert ist (beispielsweise das für Behinderungen zuständige Sozialamt oder die zuständige Landesbehörde).
In order to be able to realize the project, the social enterprise approaches a partner enterprise that could supply the necessary finance (e.g. a local bank) and brings in a state agency that has an interest in the project being done (e.g. the local social service responsible for people with disabilities, or the regional social department).
WikiMatrix v1

Dazu hat die zuständige Landesbehörde, die Gemeinsame Landesplanungsabteilung Berlin Brandenburg, mit dem 14. Januar 2013 das Raumordnungsverfahren eingeleitet.
To this end, the competent Land authority, namely the Joint Berlin-Brandenburg Planning Department, initiated the regional planning procedure on 14 January 2013.
ParaCrawl v7.1

Alle vier Jahre müssen mit der Erklärung Angaben über Art, Menge, räumliche und zeitliche Verteilung der Luftverunreinigungen, die in einem bestimmten Zeitraum von der Biogasanlage ausgegangen sind, an die zuständige Landesbehörde übermittelt werden.
Every four years, the declaration must be used to transfer data on the type, quantity, spatial and temporal distribution of air pollution emitted by the biogas plant in a specific period of time to the responsible state authority.
ParaCrawl v7.1

Umfaßt der Amtsgerichtsbezirk mehrere Verwaltungsbezirke oder Teile mehrerer Verwaltungsbezirke, so bestimmt die zuständige oberste Landesbehörde die Zahl der Vertrauenspersonen, die von den Vertretungen dieser Verwaltungsbezirke zu wählen sind.
If the district of the Local Court encompasses several administrative districts or parts of several administrative districts, the competent highest Land authority shall determine the number of associate members to be elected by the representative bodies of these administrative districts.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen wird eine Einzelfallprüfung empfohlen und bei Bedarf beschränkende Auflagen durch die zuständige Landesbehörde erteilt.
In these cases, individual testing is recommended and if necessary limiting requirements can be set by the responsible state authority.
ParaCrawl v7.1

Unter der Verantwortung der Landeshauptleute werden die Aufsichtsbehörden der jeweiligen Länder tätig (Lebensmittelaufsicht (LMA), Veterinärbehörde).Werden aufgrund von Betriebsrevisionen oder Begutachtungen der AGES bzw. der Untersuchungsanstalten der Länder Wien, Kärnten und Vorarlberg Verstöße gegen lebensmittelrechtliche Anforderungen evident, muss die zuständige Landesbehörde geeignete Maßnahmen zur Behebung der Mängel setzen.
The supervisory authorities in each of the federal states (food supervisory authority (LMA), veterinary authority) operate under the responsibility of the State Governors. If contraventions of statutory requirements relating to foodstuffs become evident due to farm inspections or expert assessments by AGES or by the monitoring agencies of the federal states of Vienna, Carinthia and Vorarlberg, the responsible state authorities must take appropriate measures to rectify these failings.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen jedoch der zuständigen Landesbehörde die Ergebnisse ihrer Prüfungen mitteilen.
They must however report the findings of their investigations to the competent state authorities.
ParaCrawl v7.1

Anträge auf Herstellerlaubnis werden wir in Kürze bei der zuständigen Landesbehörde einreichen.
In the near future we will apply to receive authorization for manufacture from the local authorities.
ParaCrawl v7.1

Vor der Einführung von Kanuma in jedem Mitgliedstaat muss der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen den Inhalt und das Format von Informationsmaterial, einschließlich Kommunikationsmedien, Verbreitungsmodalitäten und anderer Aspekte des Programms, mit der zuständigen Landesbehörde abstimmen.
Prior to launch of Kanuma in each Member State the Marketing Authorisation Holder (MAH) must agree about the content and format of the educational material including communication media, distribution modalities, and any other aspects of the programme, with the National Competent Authority.
ELRC_2682 v1