Translation of "Zuständige landesbehörde" in English
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihre
zuständige
Landesbehörde.
Please
contact
your
competent
regional
authority.
CCAligned v1
Sie
kann
diese
Befugnis
auf
die
zuständige
oberste
Landesbehörde
übertragen.
It
may
delegate
this
authority
to
the
competent
supreme
Land
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesregierung
kann
die
Ermächtigung
auf
die
für
die
Finanzverwaltung
zuständige
oberste
Landesbehörde
übertragen.
The
government
of
a
Land
may
delegate
the
powers
to
the
highest
authority
of
the
Land
responsible
for
the
revenue
administration.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Umsetzung
realisieren
zu
können,
spricht
das
sozialwirtschaftliche
Unternehmen
ein
Partnerunternehmen
an,
welches
die
Finanzierung
übernehmen
kann
(beispielsweise
eine
Regionalbank)
und
bindet
eine
Organisation
der
öffentlichen
Hand
ein,
welches
an
der
Erbringung
der
sozialen
Dienstleistung
interessiert
ist
(beispielsweise
das
für
Behinderungen
zuständige
Sozialamt
oder
die
zuständige
Landesbehörde).
In
order
to
be
able
to
realize
the
project,
the
social
enterprise
approaches
a
partner
enterprise
that
could
supply
the
necessary
finance
(e.g.
a
local
bank)
and
brings
in
a
state
agency
that
has
an
interest
in
the
project
being
done
(e.g.
the
local
social
service
responsible
for
people
with
disabilities,
or
the
regional
social
department).
WikiMatrix v1
Dazu
hat
die
zuständige
Landesbehörde,
die
Gemeinsame
Landesplanungsabteilung
Berlin
Brandenburg,
mit
dem
14.
Januar
2013
das
Raumordnungsverfahren
eingeleitet.
To
this
end,
the
competent
Land
authority,
namely
the
Joint
Berlin-Brandenburg
Planning
Department,
initiated
the
regional
planning
procedure
on
14
January
2013.
ParaCrawl v7.1
Alle
vier
Jahre
müssen
mit
der
Erklärung
Angaben
über
Art,
Menge,
räumliche
und
zeitliche
Verteilung
der
Luftverunreinigungen,
die
in
einem
bestimmten
Zeitraum
von
der
Biogasanlage
ausgegangen
sind,
an
die
zuständige
Landesbehörde
übermittelt
werden.
Every
four
years,
the
declaration
must
be
used
to
transfer
data
on
the
type,
quantity,
spatial
and
temporal
distribution
of
air
pollution
emitted
by
the
biogas
plant
in
a
specific
period
of
time
to
the
responsible
state
authority.
ParaCrawl v7.1
Umfaßt
der
Amtsgerichtsbezirk
mehrere
Verwaltungsbezirke
oder
Teile
mehrerer
Verwaltungsbezirke,
so
bestimmt
die
zuständige
oberste
Landesbehörde
die
Zahl
der
Vertrauenspersonen,
die
von
den
Vertretungen
dieser
Verwaltungsbezirke
zu
wählen
sind.
If
the
district
of
the
Local
Court
encompasses
several
administrative
districts
or
parts
of
several
administrative
districts,
the
competent
highest
Land
authority
shall
determine
the
number
of
associate
members
to
be
elected
by
the
representative
bodies
of
these
administrative
districts.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wird
eine
Einzelfallprüfung
empfohlen
und
bei
Bedarf
beschränkende
Auflagen
durch
die
zuständige
Landesbehörde
erteilt.
In
these
cases,
individual
testing
is
recommended
and
if
necessary
limiting
requirements
can
be
set
by
the
responsible
state
authority.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Verantwortung
der
Landeshauptleute
werden
die
Aufsichtsbehörden
der
jeweiligen
Länder
tätig
(Lebensmittelaufsicht
(LMA),
Veterinärbehörde).Werden
aufgrund
von
Betriebsrevisionen
oder
Begutachtungen
der
AGES
bzw.
der
Untersuchungsanstalten
der
Länder
Wien,
Kärnten
und
Vorarlberg
Verstöße
gegen
lebensmittelrechtliche
Anforderungen
evident,
muss
die
zuständige
Landesbehörde
geeignete
Maßnahmen
zur
Behebung
der
Mängel
setzen.
The
supervisory
authorities
in
each
of
the
federal
states
(food
supervisory
authority
(LMA),
veterinary
authority)
operate
under
the
responsibility
of
the
State
Governors.
If
contraventions
of
statutory
requirements
relating
to
foodstuffs
become
evident
due
to
farm
inspections
or
expert
assessments
by
AGES
or
by
the
monitoring
agencies
of
the
federal
states
of
Vienna,
Carinthia
and
Vorarlberg,
the
responsible
state
authorities
must
take
appropriate
measures
to
rectify
these
failings.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
jedoch
der
zuständigen
Landesbehörde
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfungen
mitteilen.
They
must
however
report
the
findings
of
their
investigations
to
the
competent
state
authorities.
ParaCrawl v7.1
Anträge
auf
Herstellerlaubnis
werden
wir
in
Kürze
bei
der
zuständigen
Landesbehörde
einreichen.
In
the
near
future
we
will
apply
to
receive
authorization
for
manufacture
from
the
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Einführung
von
Kanuma
in
jedem
Mitgliedstaat
muss
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
den
Inhalt
und
das
Format
von
Informationsmaterial,
einschließlich
Kommunikationsmedien,
Verbreitungsmodalitäten
und
anderer
Aspekte
des
Programms,
mit
der
zuständigen
Landesbehörde
abstimmen.
Prior
to
launch
of
Kanuma
in
each
Member
State
the
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH)
must
agree
about
the
content
and
format
of
the
educational
material
including
communication
media,
distribution
modalities,
and
any
other
aspects
of
the
programme,
with
the
National
Competent
Authority.
ELRC_2682 v1