Translation of "Zuständiger leiter" in English

Dazu übergebe ich gleich an den zuständigen Leiter der Abteilung Finanzkriminalität.
Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King.
OpenSubtitles v2018

Da diese Rückwirkung zunehmende Bedeutung erlangt, beabsichtigt die EMEA, die nationalen Behörden enger in ihre Ressourcenplanung einzubeziehen, insbesondere durch die beiden für Human- und Tierarzneimittel zuständigen Arbeitsgruppen der Leiter der Behörden.
As this impact becomes increasingly important the EMEA intends to associate the national authorities more closely with its resource planning, in particular through the two heads of agencies groups responsible for human and veterinary medicines.
EMEA v3

Der Direktor des Amtes unterrichtet den zuständigen Generaldirektor oder Leiter des Dienstes vorab über den beabsichtigten Zugang zu den Räumlichkeiten bzw. den Zugriff auf Dokumente des/der [Organ].
The Director-General or Head of Service of [institution] shall be informed in advance, by the Director of the Office, of his intention to gain access to [institution] premises or internal documentation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre Sicherheitsuntersuchungsstellen untereinander ein europäisches Netz der Untersuchungsstellen für die Sicherheit der Zivilluftfahrt („Netz“) errichten, das sich aus den Leitern der Sicherheitsuntersuchungsstellen aller Mitgliedstaaten und/oder — im Fall einer für mehrere Verkehrsträger zuständigen Stelle — dem Leiter ihrer Luftfahrtabteilung oder deren Vertretern zusammensetzt, einschließlich eines aus dem Kreis dieser Personen für einen Zeitraum von drei Jahren gewählten Vorsitzes.
Member States shall ensure that their safety investigation authorities establish between them a European Network of Civil Aviation Safety Investigation Authorities (the Network), composed of the heads of the safety investigation authorities in each of the Member States and/or, in the case of a multimodal authority, the head of its aviation branch, or their representatives, including a chairman chosen among these for a period of 3 years.
DGT v2019

Läßt sich auf die mögliche Verwicklung eines Beamten oder Bediensteten des/der [Organ] schließen, so werden der Generalsekretär, der Generaldirektor für Personal und Verwaltung sowie der zuständige Generaldirektor oder Leiter des Dienstes vom Amt über die Einleitung bzw. Fortsetzung der Untersuchung in Kenntnis gesetzt.
When the possibility of personal involvement by an official or servant of [institution] arises, the Secretary-General, the Director-General for Personnel and Administration and the Director-General or Head of Service concerned shall be informed by the Office that investigations have been opened or are being conducted.
TildeMODEL v2018