Translation of "Zuständige berufsgenossenschaft" in English

Für weitere Informationen oder Ratschläge können Sie sich an die jeweilige Gewerkschaft oder zuständige Berufsgenossenschaft wenden.
To obtain information or advice, ask your syndicate/trade union or professional association representing your trade/profession.
ParaCrawl v7.1

Für derartige Ausnahmefälle wird empfohlen, dass sich der Laserschutzbeauftragte oder Sicherheitsingenieur an die zuständige Berufsgenossenschaft wendet und den konkreten Anwendungsfall diskutiert.
For such an exceptional case it is recommended for the laser safety officer or safety engineer to contact the responsible Employer’s Liability Insurance Association in order to discuss the application in detail.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine freiwillige Unfallversicherung bei der für Sie zuständigen Berufsgenossenschaft abschließen.
However you can conclude a voluntary accident insurance with your responsible employer's liability insurance association.
ParaCrawl v7.1

Jeder Unternehmer ist kraft Ge setzes Mitglied in der für seinen Gewerbezweig zuständigen Berufsgenossenschaft.
All employers are by law members of the employers' association for their particular branch.
EUbookshop v2

Die Leistungen werden von der für die Tätigkeit des Versicherten zuständigen Berufsgenossenschaft monatlich gezahlt.
The benefits are paid monthly by the professional or trade association that deals with the occupation engaged in by the insured per son.
EUbookshop v2

In diesem Fall muss mit der Aufnahme der Tätigkeit eine Anmeldung bei der zuständigen Berufsgenossenschaft erfolgen.
In this case, when starting the activity you have to register with the responsible employer's liability insurance association.
ParaCrawl v7.1

Beschäftigte sind in der jeweils zuständigen Berufsgenossenschaft pflichtversichert, die Beiträge werden in voller Höhe vom Arbeitgeber gezahlt.
Employees are entitled to statutory insurance provided by the relevant professional association; contributions are paid by the employer in full.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist verpflichtet, die jeweils geltenden, für die Sicherheit der Arbeitnehmer und für das Bestellobjekt in Betracht kommenden gewerbeaufsichtlichen Bestimmungen, die Unfallverhütungsvorschriften der für den Erfüllungsort zuständigen Berufsgenossenschaft sowie die für das Bestellobjekt und für den Erfüllungsort geltenden Immissions-Begrenzungsvorschriften zu beachten.
The contractor is obliged to comply with the valid trade supervisory regulations with regard to the safety of employees and for the ordered objects, for the regulations for the prevention of accidents of the relevant professional association at the place of performance as well as for the ordered object and for the immission limitation regulations which are valid at the place of performance.
ParaCrawl v7.1

Um das Risiko weiter einzuschränken, kann der behandelnde Arzt vor dem Eingriff Kontakt zur zuständigen Berufsgenossenschaft aufnehmen.
In order to further reduce the risk, the attending physician can contact the responsible professional association before the procedure.
ParaCrawl v7.1

Angestellte sind in der jeweils zuständigen Berufsgenossenschaft pflichtversichert, die Beiträge werden in voller Höhe vom Arbeitgeber gezahlt.
Employees are entitled to statutory insurance provided by the relevant professional association; the contributions are paid by the employer in full.
ParaCrawl v7.1