Translation of "Zuständige kammer" in English

Die zuständige Ständige Kammer hat auf Antrag Zugang zur Verfahrensakte.
Access to the case file by suspects and accused persons as well as other persons involved in the proceedings shall be granted by the handling European Delegated Prosecutor in accordance with the national law of that Prosecutor’s Member State.
DGT v2019

In Nummer5 der Entscheidungsgründe differenzierte die zuständige Kammer zwischen mathematischen Methoden und technischen Verfahren:
In point5 of its reasons, the deciding board drew a distinction between mathematical methods and technical processes:
ParaCrawl v7.1

Im Interesse einer kohärenten und wirksamen Strafverfolgungspolitik der EUStA sollte die zuständige Ständige Kammer stets um ihre Zustimmung zu einem solchen Verfahren ersucht werden.
If such procedures exist, the European Delegated Prosecutor should have the power to apply them under the conditions provided for in national law and in the situations provided for by this Regulation.
DGT v2019

Die zuständige Ständige Kammer entscheidet über den Vorschlag des betrauten Europäischen Delegierten Staatsanwalts unter Berücksichtigung der folgenden Kriterien:
Where a case has been dismissed, the EPPO shall officially notify the competent national authorities and shall inform the relevant institutions, bodies, offices and agencies of the Union, as well as, where appropriate under national law, the suspects or accused persons and the crime victims, of such dismissal.
DGT v2019

Damit eine kohärente Anwendung der Leitlinien gewährleistet wird, unterrichtet ein Delegierter Europäischer Staatsanwalt die zuständige Ständige Kammer von jeder Entscheidung nach Absatz 8 und erstattet jede Ständige Kammer dem Kollegium jährlich über die Anwendung der Leitlinien Bericht.
The right of evocation set out in this Article may be exercised by a European Delegated Prosecutor from any Member State whose competent authorities have initiated an investigation in respect of an offence that falls within the scope of Articles 22 and 23.
DGT v2019

Die zuständige Ständige Kammer kann auf Vorschlag des die Aufsicht führenden Europäischen Staatsanwalts beschließen, ein Verfahren einem anderen Delegierten Europäischen Staatsanwalt in demselben Mitgliedstaat neu zuzuweisen, wenn der betraute Delegierte Europäische Staatsanwalt:
To ensure coherent application of the guidelines, a European Delegated Prosecutor shall inform the competent Permanent Chamber of each decision taken in accordance with paragraph 8 and each Permanent Chamber shall report annually to the College on the application of the guidelines.
DGT v2019

Gelingt es den Delegierten Europäischen Staatsanwälten nicht, die Angelegenheit innerhalb von sieben Werktagen zu regeln, wird die Zuweisung aber aufrechterhalten, so wird die Angelegenheit an die zuständige Ständige Kammer verwiesen.
The assisting European Delegated Prosecutor shall undertake the assigned measure, or instruct the competent national authority to do so.
DGT v2019

Der die Aufsicht führende Europäische Staatsanwalt leitet diese Dokumente an die zuständige Ständige Kammer weiter, versehen mit einer eigenen Bewertung, falls er diese für erforderlich hält.
Within 3 days of receiving of this information, the European Chief Prosecutor may request the Permanent Chamber to review its decision if the European Chief Prosecutor considers that the interest to ensure the coherence of the referral policy of the EPPO so requires.
DGT v2019

Die für die Annahme eines Dokuments gemäß Absatz 1 zuständige Kammer kann nach Maßgabe der in den Durchführungsbestimmungen festgelegten Modalitäten das Dokument zur Annahme an den Hof überweisen.
The Chamber responsible for the adoption of a document pursuant to paragraph 1 may refer its adoption to the Court, in accordance with the conditions laid down in the implementing rules.
DGT v2019

Die zuständige Kammer des Oberlandesgerichtes hob am 30. September 1946 den Beschluss vom 10. September 1946 auf und ordnete die Eröffnung der Hauptverhandlung an.
The competent chamber of the Court of Appeal lifted on September 30, 1946 on the order of 10 September 1946 and ordered the opening of the trial.
WikiMatrix v1

In T 922/05 revidierte die Kammer die Rechtsprechung der Beschwerdekammern, in der vielfach insofern eine relativ nachsichtige Haltung eingenommen wurde, als eine Beschwerde als zulässig angesehen wurde, wenn die zuständige Kammer aus den Besonderheiten des Falls auf die mutmaßliche Absicht des Anmelders und die wahrscheinlichen Motive für seine Handlungen schließen konnte (siehe T 563/91, T 574/91, T 162/97, T 729/90).
The case law of the boards of appeal was reviewed in T 922/05 and much of it found to take a relatively lenient position in the sense that the appeals were deemed to be admissible if the competent board was able to infer from the particulars of the case the presumed intentions of the applicant and the probable reasons underlying its actions (see T 563/91, T 574/91, T 162/97, T 729/90).
ParaCrawl v7.1

Während der Laufzeit eines Patents kann jedermann beantragen, dass es durch die für Patentstreitigkeiten zuständige Kammer des russischen Patentamts teilweise oder vollständig für nichtig erklärt wird.
During the term of a patent, any party can file a request for complete or partial invalidation of said patent before the Chamber for Patent Disputes of the Russian Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Kammer begründet die fehlende Tarifzuständigkeit damit, dass die Satzung von ver.di den Bereich der Arbeitnehmerüberlassung nicht als Betätigungsgebiet aufführe.
The competent chamber based ithe lack of collective-bargaining competence on the fact that the by-laws of ver.di fail to list the supply of temporary workers one of its areas of activity.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Sache ist also nicht mit T 480/98 vergleichbar, sondern eher mit T 623/91, wo die zuständige Kammer zu dem Schluß kam, daß eine Handelsbezeichnung bei der Sachlage in diesem konkreten Fall die Klarheit nicht beeinträchtige.
Therefore, the present case is not comparable with the one decided in decision T 480/98 but rather with the case decided in T 623/91, where the competent Board came to the conclusion that a trade designation did not introduce uncertainty under the circumstances prevailing in that case.
ParaCrawl v7.1

Da in dem Dokument des Stands der Technik mehrere in diesen engeren Bereich fallende Verfahren als Beispiele angeführt waren, kam die zuständige Kammer zu dem Schluß, daß dadurch die Neuheit des neu beanspruchten Bereichs zerstört sei.
As in the prior art document several processes were exemplified falling within this narrower range, the competent Board came to the conclusion that the novelty of the newly claimed range was destroyed.
ParaCrawl v7.1

Die dort zuständige Kammer vertrat jedoch die Ansicht, dass die beanspruchte Simulation nichttechnischer Art sei, weil der Metalldetektor und das Röntgengerät nicht anders (nämlich durch geschätzte Wartezeiten) modelliert seien als die nichttechnischen Aufgaben am Kontrollpunkt.
The deciding board took the view, however, that the claimed simulation in that case was not technical because the metal detector and the X-ray device were not modelled any differently from any of the non-technical tasks at the checkpoint, namely in terms of estimated queuing delays.
ParaCrawl v7.1

Selbst in der Entscheidung T 998/99 verzichtete die zuständige Kammer ausdrücklich darauf, sich zur Frage der Teilprioritäten zu äußern (siehe Nr. 3.1 der Entscheidungsgründe).
Even in decision T 998/99 the then competent board expressly reserved its position on the issue of divided priorities (cf point 3.1. of the reasons).
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung T 315/03 (s. Nr. X) befand die zuständige Kammer, dass die Regeln 23b bis 23e EPÜ auf einen bei deren Inkrafttreten anhängigen Fall anzuwenden seien.
In decision T 315/03 (supra X), the competent Board held that Rules 23b-e EPC applied to a case which was pending on the date when the said rules took effect.
ParaCrawl v7.1