Translation of "Zuständige kammer" in English
Die
zuständige
Ständige
Kammer
hat
auf
Antrag
Zugang
zur
Verfahrensakte.
Access
to
the
case
file
by
suspects
and
accused
persons
as
well
as
other
persons
involved
in
the
proceedings
shall
be
granted
by
the
handling
European
Delegated
Prosecutor
in
accordance
with
the
national
law
of
that
Prosecutor’s
Member
State.
DGT v2019
In
Nummer5
der
Entscheidungsgründe
differenzierte
die
zuständige
Kammer
zwischen
mathematischen
Methoden
und
technischen
Verfahren:
In
point5
of
its
reasons,
the
deciding
board
drew
a
distinction
between
mathematical
methods
and
technical
processes:
ParaCrawl v7.1
Im
Interesse
einer
kohärenten
und
wirksamen
Strafverfolgungspolitik
der
EUStA
sollte
die
zuständige
Ständige
Kammer
stets
um
ihre
Zustimmung
zu
einem
solchen
Verfahren
ersucht
werden.
If
such
procedures
exist,
the
European
Delegated
Prosecutor
should
have
the
power
to
apply
them
under
the
conditions
provided
for
in
national
law
and
in
the
situations
provided
for
by
this
Regulation.
DGT v2019
Die
zuständige
Ständige
Kammer
entscheidet
über
den
Vorschlag
des
betrauten
Europäischen
Delegierten
Staatsanwalts
unter
Berücksichtigung
der
folgenden
Kriterien:
Where
a
case
has
been
dismissed,
the
EPPO
shall
officially
notify
the
competent
national
authorities
and
shall
inform
the
relevant
institutions,
bodies,
offices
and
agencies
of
the
Union,
as
well
as,
where
appropriate
under
national
law,
the
suspects
or
accused
persons
and
the
crime
victims,
of
such
dismissal.
DGT v2019
Damit
eine
kohärente
Anwendung
der
Leitlinien
gewährleistet
wird,
unterrichtet
ein
Delegierter
Europäischer
Staatsanwalt
die
zuständige
Ständige
Kammer
von
jeder
Entscheidung
nach
Absatz 8
und
erstattet
jede
Ständige
Kammer
dem
Kollegium
jährlich
über
die
Anwendung
der
Leitlinien
Bericht.
The
right
of
evocation
set
out
in
this
Article
may
be
exercised
by
a
European
Delegated
Prosecutor
from
any
Member
State
whose
competent
authorities
have
initiated
an
investigation
in
respect
of
an
offence
that
falls
within
the
scope
of
Articles
22
and
23.
DGT v2019
Die
zuständige
Ständige
Kammer
kann
auf
Vorschlag
des
die
Aufsicht
führenden
Europäischen
Staatsanwalts
beschließen,
ein
Verfahren
einem
anderen
Delegierten
Europäischen
Staatsanwalt
in
demselben
Mitgliedstaat
neu
zuzuweisen,
wenn
der
betraute
Delegierte
Europäische
Staatsanwalt:
To
ensure
coherent
application
of
the
guidelines,
a
European
Delegated
Prosecutor
shall
inform
the
competent
Permanent
Chamber
of
each
decision
taken
in
accordance
with
paragraph
8
and
each
Permanent
Chamber
shall
report
annually
to
the
College
on
the
application
of
the
guidelines.
DGT v2019
Gelingt
es
den
Delegierten
Europäischen
Staatsanwälten
nicht,
die
Angelegenheit
innerhalb
von
sieben
Werktagen
zu
regeln,
wird
die
Zuweisung
aber
aufrechterhalten,
so
wird
die
Angelegenheit
an
die
zuständige
Ständige
Kammer
verwiesen.
The
assisting
European
Delegated
Prosecutor
shall
undertake
the
assigned
measure,
or
instruct
the
competent
national
authority
to
do
so.
DGT v2019
Der
die
Aufsicht
führende
Europäische
Staatsanwalt
leitet
diese
Dokumente
an
die
zuständige
Ständige
Kammer
weiter,
versehen
mit
einer
eigenen
Bewertung,
falls
er
diese
für
erforderlich
hält.
Within
3
days
of
receiving
of
this
information,
the
European
Chief
Prosecutor
may
request
the
Permanent
Chamber
to
review
its
decision
if
the
European
Chief
Prosecutor
considers
that
the
interest
to
ensure
the
coherence
of
the
referral
policy
of
the
EPPO
so
requires.
DGT v2019
Die
für
die
Annahme
eines
Dokuments
gemäß
Absatz
1
zuständige
Kammer
kann
nach
Maßgabe
der
in
den
Durchführungsbestimmungen
festgelegten
Modalitäten
das
Dokument
zur
Annahme
an
den
Hof
überweisen.
The
Chamber
responsible
for
the
adoption
of
a
document
pursuant
to
paragraph
1
may
refer
its
adoption
to
the
Court,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
implementing
rules.
DGT v2019
Die
zuständige
Kammer
des
Oberlandesgerichtes
hob
am
30.
September
1946
den
Beschluss
vom
10.
September
1946
auf
und
ordnete
die
Eröffnung
der
Hauptverhandlung
an.
The
competent
chamber
of
the
Court
of
Appeal
lifted
on
September
30,
1946
on
the
order
of
10
September
1946
and
ordered
the
opening
of
the
trial.
WikiMatrix v1
In
T
922/05
revidierte
die
Kammer
die
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern,
in
der
vielfach
insofern
eine
relativ
nachsichtige
Haltung
eingenommen
wurde,
als
eine
Beschwerde
als
zulässig
angesehen
wurde,
wenn
die
zuständige
Kammer
aus
den
Besonderheiten
des
Falls
auf
die
mutmaßliche
Absicht
des
Anmelders
und
die
wahrscheinlichen
Motive
für
seine
Handlungen
schließen
konnte
(siehe
T
563/91,
T
574/91,
T
162/97,
T
729/90).
The
case
law
of
the
boards
of
appeal
was
reviewed
in
T
922/05
and
much
of
it
found
to
take
a
relatively
lenient
position
in
the
sense
that
the
appeals
were
deemed
to
be
admissible
if
the
competent
board
was
able
to
infer
from
the
particulars
of
the
case
the
presumed
intentions
of
the
applicant
and
the
probable
reasons
underlying
its
actions
(see
T
563/91,
T
574/91,
T
162/97,
T
729/90).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Laufzeit
eines
Patents
kann
jedermann
beantragen,
dass
es
durch
die
für
Patentstreitigkeiten
zuständige
Kammer
des
russischen
Patentamts
teilweise
oder
vollständig
für
nichtig
erklärt
wird.
During
the
term
of
a
patent,
any
party
can
file
a
request
for
complete
or
partial
invalidation
of
said
patent
before
the
Chamber
for
Patent
Disputes
of
the
Russian
Patent
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Kammer
begründet
die
fehlende
Tarifzuständigkeit
damit,
dass
die
Satzung
von
ver.di
den
Bereich
der
Arbeitnehmerüberlassung
nicht
als
Betätigungsgebiet
aufführe.
The
competent
chamber
based
ithe
lack
of
collective-bargaining
competence
on
the
fact
that
the
by-laws
of
ver.di
fail
to
list
the
supply
of
temporary
workers
one
of
its
areas
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Sache
ist
also
nicht
mit
T
480/98
vergleichbar,
sondern
eher
mit
T
623/91,
wo
die
zuständige
Kammer
zu
dem
Schluß
kam,
daß
eine
Handelsbezeichnung
bei
der
Sachlage
in
diesem
konkreten
Fall
die
Klarheit
nicht
beeinträchtige.
Therefore,
the
present
case
is
not
comparable
with
the
one
decided
in
decision
T
480/98
but
rather
with
the
case
decided
in
T
623/91,
where
the
competent
Board
came
to
the
conclusion
that
a
trade
designation
did
not
introduce
uncertainty
under
the
circumstances
prevailing
in
that
case.
ParaCrawl v7.1
Da
in
dem
Dokument
des
Stands
der
Technik
mehrere
in
diesen
engeren
Bereich
fallende
Verfahren
als
Beispiele
angeführt
waren,
kam
die
zuständige
Kammer
zu
dem
Schluß,
daß
dadurch
die
Neuheit
des
neu
beanspruchten
Bereichs
zerstört
sei.
As
in
the
prior
art
document
several
processes
were
exemplified
falling
within
this
narrower
range,
the
competent
Board
came
to
the
conclusion
that
the
novelty
of
the
newly
claimed
range
was
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
zuständige
Kammer
vertrat
jedoch
die
Ansicht,
dass
die
beanspruchte
Simulation
nichttechnischer
Art
sei,
weil
der
Metalldetektor
und
das
Röntgengerät
nicht
anders
(nämlich
durch
geschätzte
Wartezeiten)
modelliert
seien
als
die
nichttechnischen
Aufgaben
am
Kontrollpunkt.
The
deciding
board
took
the
view,
however,
that
the
claimed
simulation
in
that
case
was
not
technical
because
the
metal
detector
and
the
X-ray
device
were
not
modelled
any
differently
from
any
of
the
non-technical
tasks
at
the
checkpoint,
namely
in
terms
of
estimated
queuing
delays.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
der
Entscheidung
T
998/99
verzichtete
die
zuständige
Kammer
ausdrücklich
darauf,
sich
zur
Frage
der
Teilprioritäten
zu
äußern
(siehe
Nr.
3.1
der
Entscheidungsgründe).
Even
in
decision
T
998/99
the
then
competent
board
expressly
reserved
its
position
on
the
issue
of
divided
priorities
(cf
point
3.1.
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
315/03
(s.
Nr.
X)
befand
die
zuständige
Kammer,
dass
die
Regeln
23b
bis
23e
EPÜ
auf
einen
bei
deren
Inkrafttreten
anhängigen
Fall
anzuwenden
seien.
In
decision
T
315/03
(supra
X),
the
competent
Board
held
that
Rules
23b-e
EPC
applied
to
a
case
which
was
pending
on
the
date
when
the
said
rules
took
effect.
ParaCrawl v7.1