Translation of "Zusprechen" in English

Wird Assad dann ihnen das Recht, Syrien zu regieren, zusprechen?
Would Assad then give those too the right to rule Syria?
GlobalVoices v2018q4

Wir müssen sie wahrscheinlich unterstützen, ihnen Mut zusprechen,
We're probably going to have to give them support, encouragement.
TED2013 v1.1

Das Gericht kann, falls Ihrem Antrag stattgegeben wird, gesetzliche Zinsen zusprechen.
The court/tribunal may award statutory interest on your claim, if you are successful.
DGT v2019

Die Kommission kann jedoch nicht unmittelbar Schadenersatz zusprechen.
However, the Commission cannot directly award damages.
TildeMODEL v2018

Sie können Schadenersatz zusprechen und die Durchführung oder Nichtdurchführung von Verträgen anordnen.
They can grant damages and order the performance or non?performance of contracts.
TildeMODEL v2018

Muss ich dir vor jedem Anruf Mut zusprechen?
Am I gonna have to give you a pep talk before every call?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie aus diesem Grund nicht uns den Auftrag zusprechen?
Due to that reason can't you give this order to us?
OpenSubtitles v2018

Deshalb kann ich dir Mut zusprechen.
That's why I have the energy to give you confidence
OpenSubtitles v2018

Sie könnten uns mehr zusprechen, aber auch gegen uns entscheiden.
A jury could give us more, but they could also rule against us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Arrangement würde umstrittene Sternensysteme der Seite zusprechen, die sie eh kontrolliert.
This arrangement awards disputed star systems to the side that has effective control.
OpenSubtitles v2018

Kein Richter wird Ihnen das Sorgerecht für Michael zusprechen.
Bottom line, Jason: No judge is going to award you custody of Michael.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir eine Entschädigung zusprechen, die höher ist als die verlangte Summe?
Are we permitted to award an amount greater than the amount the plaintiff asked for?
OpenSubtitles v2018

Wenn das Gericht jemandem dein Geld zusprechen sollte... dann mir.
And if the court is gonna award anyone what's left of your money, it's going to be me.
OpenSubtitles v2018

Im Unterschied zur Kommission können die Gerichte den geschädigten Unternehmen sogar Schadenersatz zusprechen.
The national courts, but not the Commission, may grant damages to companies that have been aected. But
EUbookshop v2

Ein kalifornisches Gericht würde der Adoption sicher zustimmen und Ihnen gemeinsames Sorgerecht zusprechen.
And you and Tina filed the adoption petition at the time of her birth. California court would almost certainly grant the adoption... and award you 50-50 joint custody.
OpenSubtitles v2018

Die Beschwerdeinstanz kann der obsiegenden Partei eine Parteientschädigung zusprechen.
The Appeals Board may award compensation to the prevailing party.
ParaCrawl v7.1

Welchen Status würden Sie ihr zusprechen?
What status would you give it?
ParaCrawl v7.1