Translation of "Zusprechen" in English
Wird
Assad
dann
ihnen
das
Recht,
Syrien
zu
regieren,
zusprechen?
Would
Assad
then
give
those
too
the
right
to
rule
Syria?
GlobalVoices v2018q4
Wir
müssen
sie
wahrscheinlich
unterstützen,
ihnen
Mut
zusprechen,
We're
probably
going
to
have
to
give
them
support,
encouragement.
TED2013 v1.1
Das
Gericht
kann,
falls
Ihrem
Antrag
stattgegeben
wird,
gesetzliche
Zinsen
zusprechen.
The
court/tribunal
may
award
statutory
interest
on
your
claim,
if
you
are
successful.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
jedoch
nicht
unmittelbar
Schadenersatz
zusprechen.
However,
the
Commission
cannot
directly
award
damages.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Schadenersatz
zusprechen
und
die
Durchführung
oder
Nichtdurchführung
von
Verträgen
anordnen.
They
can
grant
damages
and
order
the
performance
or
non?performance
of
contracts.
TildeMODEL v2018
Muss
ich
dir
vor
jedem
Anruf
Mut
zusprechen?
Am
I
gonna
have
to
give
you
a
pep
talk
before
every
call?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
aus
diesem
Grund
nicht
uns
den
Auftrag
zusprechen?
Due
to
that
reason
can't
you
give
this
order
to
us?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kann
ich
dir
Mut
zusprechen.
That's
why
I
have
the
energy
to
give
you
confidence
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
uns
mehr
zusprechen,
aber
auch
gegen
uns
entscheiden.
A
jury
could
give
us
more,
but
they
could
also
rule
against
us.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Arrangement
würde
umstrittene
Sternensysteme
der
Seite
zusprechen,
die
sie
eh
kontrolliert.
This
arrangement
awards
disputed
star
systems
to
the
side
that
has
effective
control.
OpenSubtitles v2018
Kein
Richter
wird
Ihnen
das
Sorgerecht
für
Michael
zusprechen.
Bottom
line,
Jason:
No
judge
is
going
to
award
you
custody
of
Michael.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
eine
Entschädigung
zusprechen,
die
höher
ist
als
die
verlangte
Summe?
Are
we
permitted
to
award
an
amount
greater
than
the
amount
the
plaintiff
asked
for?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Gericht
jemandem
dein
Geld
zusprechen
sollte...
dann
mir.
And
if
the
court
is
gonna
award
anyone
what's
left
of
your
money,
it's
going
to
be
me.
OpenSubtitles v2018
Im
Unterschied
zur
Kommission
können
die
Gerichte
den
geschädigten
Unternehmen
sogar
Schadenersatz
zusprechen.
The
national
courts,
but
not
the
Commission,
may
grant
damages
to
companies
that
have
been
aected.
But
EUbookshop v2
Ein
kalifornisches
Gericht
würde
der
Adoption
sicher
zustimmen
und
Ihnen
gemeinsames
Sorgerecht
zusprechen.
And
you
and
Tina
filed
the
adoption
petition
at
the
time
of
her
birth.
California
court
would
almost
certainly
grant
the
adoption...
and
award
you
50-50
joint
custody.
OpenSubtitles v2018
Die
Beschwerdeinstanz
kann
der
obsiegenden
Partei
eine
Parteientschädigung
zusprechen.
The
Appeals
Board
may
award
compensation
to
the
prevailing
party.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Status
würden
Sie
ihr
zusprechen?
What
status
would
you
give
it?
ParaCrawl v7.1