Translation of "Rolle zusprechen" in English

Darüber hinaus gibt es den Vertrag von Lissabon, der dem Parlament in diesen Bereichen neue und wichtige Rechte gewährt, sowie ihm eine neue Rolle zusprechen wird.
Moreover, there is the Lisbon Treaty that will bestow new and important powers as well as grant a much greater role to this Parliament in this area.
Europarl v8

Auch wenn es schwierig ist, die genauen Kosten dieser Maßnahmen und ihren direkten Einfluß auf die Beschäftigung abzuschätzen, kann man ihnen doch eine positive Rolle zusprechen.
Industrial training agencies have thus been set up, but nationalized firms, the public sector, and small industrial firms do not participate.Although it is difficult to estirnate the exact cost of these measures and their net influence on unemployment, it appears likely that they have played a positive role.
EUbookshop v2

Er wollte für die zweite Staffel anderen eine größere Rolle zusprechen, daher hatte er sich zurückgezogen.
He wanted to give a bigger role to others for the second season, so he has withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Warum würde die frühe Kirche ihre männlichen Anführer und Vorbilder als Feiglinge portraitieren und Frauen die Rolle der Hauptzeuginnen zusprechen?
Why would the early Christians portray their male leadership as cowards and place females in the role of primary witnesses?
ParaCrawl v7.1

Man muss die Vereinten Nationen demokratisieren und der Generalversammlung, in der alle Mitgliedsländer vertreten sind, die höchste Autorität verleihen und ihr die Funktionen und die Rolle zusprechen, die ihr zustehen.
The United Nations must be democratized. The General Assembly, where all the member countries are represented, should be granted the highest authority, as well as the functions and role befitting it.
ParaCrawl v7.1