Translation of "Rolle zusprechen" in English
Darüber
hinaus
gibt
es
den
Vertrag
von
Lissabon,
der
dem
Parlament
in
diesen
Bereichen
neue
und
wichtige
Rechte
gewährt,
sowie
ihm
eine
neue
Rolle
zusprechen
wird.
Moreover,
there
is
the
Lisbon
Treaty
that
will
bestow
new
and
important
powers
as
well
as
grant
a
much
greater
role
to
this
Parliament
in
this
area.
Europarl v8
Auch
wenn
es
schwierig
ist,
die
genauen
Kosten
dieser
Maßnahmen
und
ihren
direkten
Einfluß
auf
die
Beschäftigung
abzuschätzen,
kann
man
ihnen
doch
eine
positive
Rolle
zusprechen.
Industrial
training
agencies
have
thus
been
set
up,
but
nationalized
firms,
the
public
sector,
and
small
industrial
firms
do
not
participate.Although
it
is
difficult
to
estirnate
the
exact
cost
of
these
measures
and
their
net
influence
on
unemployment,
it
appears
likely
that
they
have
played
a
positive
role.
EUbookshop v2
Er
wollte
für
die
zweite
Staffel
anderen
eine
größere
Rolle
zusprechen,
daher
hatte
er
sich
zurückgezogen.
He
wanted
to
give
a
bigger
role
to
others
for
the
second
season,
so
he
has
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Warum
würde
die
frühe
Kirche
ihre
männlichen
Anführer
und
Vorbilder
als
Feiglinge
portraitieren
und
Frauen
die
Rolle
der
Hauptzeuginnen
zusprechen?
Why
would
the
early
Christians
portray
their
male
leadership
as
cowards
and
place
females
in
the
role
of
primary
witnesses?
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Vereinten
Nationen
demokratisieren
und
der
Generalversammlung,
in
der
alle
Mitgliedsländer
vertreten
sind,
die
höchste
Autorität
verleihen
und
ihr
die
Funktionen
und
die
Rolle
zusprechen,
die
ihr
zustehen.
The
United
Nations
must
be
democratized.
The
General
Assembly,
where
all
the
member
countries
are
represented,
should
be
granted
the
highest
authority,
as
well
as
the
functions
and
role
befitting
it.
ParaCrawl v7.1