Translation of "Zusammenstoßen mit" in English

Beim Zusammenstoßen mit Gasmolekülen entsteht Licht, welches die Kreisbahn der Elektronen sichtbar macht.
A few of the electrons in the beam collide with the helium atoms, causing them to fluoresce and emit light.
Wikipedia v1.0

Zusammenstoßen mit einem Auto kann tödlich sein, sowie über Zombies versuchen, zu laufen.
Colliding with a car can be fatal, as well as trying to run over zombies too.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Kippbewegung ergibt sich zum einen ein Zusammenstoßen mit den nachfolgenden Flaschen, welches zu einer hohen Lärmentwicklung führt und die Gefahr des Glasbruches erhöht.
This tipping action brings about collisions with the bottles that follow so that a very high level of noise develops and there is an increased risk of glass breakage.
EuroPat v2

Alternativ können die Guteingriffselemente 44 einen konstanten radialen Überstand aufweisen, der kurz genug ist, beim geringsten Abstand zwischen Rotor 26 und dem Rost 48 ein Zusammenstoßen mit dem Rost 48 zu vermeiden.
Alternatively, the crop engaging members 44 may be of a constant radial projection that is short enough to avoid interference with the grate 48 at the smallest clearance between the rotor and the grate.
EuroPat v2

Zwar läßt sich nicht leugnen — das weiß auch Haeckel —, daß unser Sonnensystem einem solchen Wärmetod zueilt, aber er tröstet sich damit, daß er sagt: Wenn das ganze Sonnensystem dem Wärmetod verfallen ist, wird es schon einmal zusammenstoßen mit einem andern Weltsystem, dann entsteht durch den Zusammenprall wieder Wärme — und dann entsteht ein neues Weltsystem!
Indeed, one cannot deny — Haeckel also knows this — that our solar system hastens to such a heat death, but he consoles himself saying: if the whole solar system is doomed to die the heat death, it will once collide with another world system, then heat originates from the collision again — and then a new world system originates!
ParaCrawl v7.1

Im Übergangsprogramm der Vierten Internationale von 1938 entwickelte Leo Trotzki ein System von Übergangsforderungen, das den Kampf um die Tagesforderungen der Arbeiter, die mit den immer enger werdenden Grenzen des faulenden Kapitalismus zusammenstoßen, mit dem dringend notwendigen Kampf für die sozialistische Revolution verbindet.
In the 1938 Transitional Programme of the Fourth International, Leon Trotsky elaborated a system of transitional demands linking the struggle for the workers' daily demands, which conflict with the ever more constricted bounds of decaying capitalism, to the urgently necessary battle for socialist revolution.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann durch Einschalten der Beleuchtungsvorrichtung die Sichtbarkeit des Barriereelements vergrößert bzw. unterstützt werden, um ein unbeabsichtigtes Zusammenstoßen mit dem Barriereelement zu verhindern.
By switching on the illumination device on the other hand, the visibility of the barrier element can be increased or supported to prevent an accidental collision with the barrier element.
EuroPat v2

Dies würde bedeuten, dass bei der nächsten Übergabe der heißen Preformen von der entsprechenden Formhälfte 8, 9 zwei Preformen zusammenstoßen würden, mit möglicherweise großen Schadfolgen für das Werkzeug.
This would mean that at the next pickup of hot preforms from the mold halves 8, 9, two preforms would collide, with possibly major resultant damage to the tooling.
EuroPat v2

Dadurch kann der freie Randabschnitt des Membrandichtstopfens bei Erreichen des vorgegebenen maximalen Gehäuseinnendrucks über eine Gehäusekante, über die die Gehäusewandung und die Gehäuseaußenseite zusammenstoßen, mit unterstützender Wirkung des elastischen Rückstellbestrebens des Membrandichtstopfens, vereinfacht vollständig aus der Druckentlastungsöffnung in axialer Richtung herausbewegt bzw. -gehebelt werden.
On account thereof, with the supporting action of the elastic restoring urge of the diaphragm sealing plug, the free peripheral portion of the diaphragm sealing plug, by way of a housing edge across which the housing wall and the housing external side meet, can, in a simplified manner, be completely moved, or levered, respectively, out of the pressure relief opening in the axial direction when the predefined maximum housing internal pressure is reached.
EuroPat v2

Der erste Hubschrauber in seiner Kategorie, zum mit den Anforderungen der neuen gemeinsamen Luftfahrt-Anforderungen einzuwilligen - kleine Rotorcraft Regelungen, das Colibri wird mit zusammenstoßen-beständigem Brennstoffsystem, Piloten und Passagiersitzen gepasst.
The first helicopter in its class to comply with the requirements of the new Joint Aviation Requirements - Small Rotorcraft regulations, the Colibri is fitted with crash-resistant fuel system, pilot and passenger seats.
CCAligned v1

Bei ihrer Verurteilung des „Trotzkismus“ fiel die Kommunistische Internationale mit besonderer Heftigkeit über jene Ansicht her, nach der das russische Proletariat, wenn es das Steuer ergreift und keine Unterstützung vom Westen bekommt, „feindlich zusammenstoßen wird... mit den breiten Massen der Bauernschaft, mit deren Hilfe es zur Macht gekommen ist“...
In its condemnation of “Trotskyism,” the Communist International has attacked with special force the opinion that the Russian proletariat, having come to the helm and not meeting support from the West, “will come into hostile conflicts... with the broad masses of the peasantry with whose co-operation it came to power...”
ParaCrawl v7.1

Am 22. November fand am Cape Agulhas, dem südlichsten Punkt Afrikas, wo der Indische und der Atlantische Ozean zusammenstoßen, mit den Brüdern ein Gebet statt, bei dem alle 54 Länder Afrikas, von Angola bis Zimbabwe, erwähnt wurden.
On 22 November, the brothers were taken to Cape Agulhas, the southernmost point of Africa, where the Indian and Atlantic Oceans meet, to pray for all the 54 countries of Africa, one by one, from Angola to Zimbawe.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund kommt es immer häufiger zu Zusammenstößen mit den Industrieflotten.
Because of these new activities, they very often encounter and cross swords with industrial fleets.
Europarl v8

Er entging mit knapper Not einem Zusammenstoß mit dem LKW.
He had a narrow escape from being hit by the truck.
Tatoeba v2021-03-10

Niemals kam es bisher zu Zusammenstößen mit gegnerischen Fans.
Neither has it ever clashed with opposing fans.
WMT-News v2019

Hierbei kam es zum Zusammenstoß mit dem dort fahrenden BMW eines 23-jährigen Konstanzers.
In so doing, he collided with the BMW of a 23-year-old Konstanz resident, travelling in that lane.
WMT-News v2019

Dieser Wal konnte gerade noch so einen Zusammenstoß mit einem schnellen Containerschiff vermeiden.
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.
TED2013 v1.1

Gegen die Hauptbedrohungen durch Räuber und Zusammenstösse mit Wildzäunen wird vorgegangen.
Major threats, such as predators and collisions with deer fences, will be addressed.
TildeMODEL v2018

Und das bedeutet einen frontalen Zusammenstoß mit 10 Leuten an Bord!
And it'll mean a head-on with 10 people aboard!
OpenSubtitles v2018

Der letzte Zusammenstoß endete mit einem friedlichen Wortwechsel.
At the meeting of bandits we have come to the agreement.
OpenSubtitles v2018

Ohne euren Zusammenstoß mit den Soldaten hätten wir euch längst gelyncht.
We'd have slit your throats for snooping spies by now... only for what you did to them soldiers.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen bösen Zusammenstoß mit unserem alten Freund, Kai Parker.
I had a nasty run-in with our old friend Kai Parker.
OpenSubtitles v2018

Diese Gruppe hat eine Geschichte mit Zusammenstößen mit der Regierung.
This group has a history of run-ins with the government.
OpenSubtitles v2018

Und dann ließ sie der Zusammenstoß mit dem Opfer durchdrehen.
And then the run-in with the victim made her snap.
OpenSubtitles v2018

In deinen Zusammenstößen mit Joey, hast du jemals einem rothaarigen Mann gesehen?
In your many run-ins with Joey, did you ever encounter a redheaded man?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten mehrere Zusammenstöße mit dem Militär.
We've been through different encounters with the military.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten einen Zusammenstoß mit Frankie.
We caught up with Frankie.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich für den Zusammenstoß mit meinem Pferd.
I'd like to formally apologize for hitting the princess of Arendelle with my horse.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich erzeugen wir einen unabsichtlichen Zusammenstoß mit unseren heißen Nachbarn.
Obviously we're creating an accidental bump-in with our hot new neighbors. Elevator's on the move.
OpenSubtitles v2018

Caleb hatte einen Zusammenstoß mit ihnen, welcher zu Schwierigkeiten führen könnte.
Caleb had a run-in with them today that might lead to trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Zusammenstoß mit einer Lavalampe.
I had an accident with a lava lamp.
OpenSubtitles v2018

Was höre ich da über Mikaels tragischen Zusammenstoß mit einem Dolch?
What's this I hear about Mikael's tragic run-in with a dagger?
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte einen Zusammenstoß mit einem der Brüder, die mich töteten.
However, I did have a little run-in with one of the brothers that killed me.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, du hattest einen Zusammenstoß mit Buffy, dem Vampir.
I hear you had a run in with Buffy the vampire.
OpenSubtitles v2018

Hooblers Zusammenstoß mit dem Deutschen war der Höhepunkt des Tages.
Hoobler's run-in with the German was the most dramatic moment of the day.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte 'n Zusammenstoß mit ihrer Mutter gehabt.
She was having a typical spat with her mom.
OpenSubtitles v2018