Translation of "Zusammenspiel von" in English
Julian
Mincham
erinnert
das
Zusammenspiel
von
Oboe
und
Streichern
an
Musik
von
Händel.
Musicologist
Julian
Mincham
likens
the
interplay
of
oboe
and
strings
to
music
of
Handel.
Wikipedia v1.0
Sie
erhalten
einen
genauen
Einblick
in
das
Zusammenspiel
von
Online-Kanälen
und
dem
Telefon.
They
obtain
a
precise
insight
into
the
interplay
of
online
channels
and
the
telephone.
Wikipedia v1.0
Das
Zusammenspiel
von
Evolution
und
Religion
ist
jedoch
komplexer
als
Widersprüche
und
Streitigkeiten.
But
the
interplay
of
evolution
and
religion
is
more
complex
than
opposition
and
conflict.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
befürwortet
ein
pragmatischeres
Zusammenspiel
von
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutzpolitik.
The
Committee
is
in
favour
of
a
more
functional
relationship
between
competition
policy
and
consumer
protection
policies.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
ein
pragmatischeres
Zusammenspiel
von
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutzpolitik.
The
Committee
is
in
favour
of
a
more
functional
relationship
between
competition
policy
and
consumer
protection
policies.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
ein
pragmatischeres
Zusammenspiel
von
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutzpolitik.
The
Committee
is
in
favour
of
a
more
functional
relationship
between
competition
policy
and
consumer
protection
policies.
TildeMODEL v2018
Dieses
Zusammenspiel
von
Maßnahmen
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
dürfte
gegenseitig
verstärkend
wirken.
This
mix
of
EU
and
national
efforts
should
be
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Die
Durchsetzung
der
Initiative
wird
durch
ein
Zusammenspiel
von
Vorschriften
gewährleistet.
Enforcement
of
this
initiative
will
be
ensured
with
a
combination
of
provisions.
TildeMODEL v2018
Ferner
verbessern
sie
das
Zusammenspiel
der
Prozesse
von
Köln,
Cardiff
und
Luxemburg.
They
also
improve
the
synergies
between
Cologne,
Cardiff
and
Luxembourg
processes.
TildeMODEL v2018
Nur
das
sensible
Zusammenspiel
von
beiden
brachte
den
Erfolg.
Only
a
delicate
interaction
between
the
two
brought
success.
TildeMODEL v2018
Sie
markieren
das
Zusammenspiel
von
Gefühl
und
Wahrnehmung.
No.
It's
the
convergence
of
cognition
and
sensation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Zusammenspiel
von
Talent
und
harten
Training,
I
can
look
after
myself,
you
know.
It's
the
combination
of
raw
talent
and
hard
training
that
makes
me...
OpenSubtitles v2018
Hört
euch
das
tolle
Zusammenspiel
von
Banks,
Collins
und
Rutherford
an.
Listen
to
the
brilliant
ensemble
playing
of
Banks,
Collins,
and
Rutherford.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Zusammenspiel
von
Ereignissen.
It's
a
confluence
of
events.
OpenSubtitles v2018
Das
Zusammenspiel
von
ihr
und
Brooke
war
magisch.
The
chemistry
between
her
and
Brooke
was
electric.
OpenSubtitles v2018
Unser
Verteidigungssystem
basiert...
auf
dem
perfekten
Zusammenspiel
von
Fluglotse
und
Pilot.
Our
defence
system
is
based
...
on
the
perfect
interraction
between
pilot
and
the
navigator.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
ein
besseres
Zusammenspiel
von
beruflicher
Tätigkeit
und
Ausbildung
ermöglicht.
This
should
open
the
way
for
a
better
interaction
between
work
and
training.
EUbookshop v2
Bonvicini
untersucht
in
ihren
Arbeiten
das
Zusammenspiel
von
Machtverhältnissen,
Geschlechterrollen
und
Raum.
In
her
work
Bonvicini
investigates
the
relationship
between
power
structures,
gender
and
space.
WikiMatrix v1
Die
Höhe
des
Verdienstes
wird
von
einem
komplexen
Zusammenspiel
von
Faktoren
bestimmt.
How
much
people
earn
is
affected
by
a
complex
web
of
interacting
factors.
EUbookshop v2
Die
Definition
eines
Begriffs
erfolgt
aus
dem
Zusammenspiel
von
Signifikant
und
Signifikat.
A
sign,
then,
is
essentially
a
relationship
between
signified
and
signifier.
WikiMatrix v1
Es
war
ein
Zusammenspiel
von
Kräften,
die
ich
nicht
begreifen
konnte.
It
was
a
play
of
forces
that
I
could
not
understand.
QED v2.0a
Dateneingaben
am
Patientenmonitor
dienen
oft
dem
Zusammenspiel
von
Patientenmonitor
und
Sensorvorrichtung.
Data
entries
on
the
patient
monitor
often
serve
for
the
interplay
of
patient
monitor
and
sensor
device.
EuroPat v2
So
wird
das
Zusammenspiel
von
morphosyntaktischen
und
semantischen
Faktoren
beim
Satzverstehen
untersucht.
She
examines
the
interaction
of
morphosyntactic
and
semantic
factors
in
the
comprehension
of
sentences.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
eines
Objektes
basiert
auf
dem
Zusammenspiel
von
aktivem
und
passivem
Schutz.
Complete
security
of
an
area
is
based
on
the
perfect
balance
between
passive
and
active
defence.
ParaCrawl v7.1
Patentierte
Phosphor-Leuchtstoffe
optimieren
das
Zusammenspiel
von
Effizienz
und
Farbwiedergabe.
Patented
phosphors
optimise
the
interplay
between
efficiency
and
colour
rendering.
ParaCrawl v7.1