Translation of "Zusammenhalt fördern" in English
Sie
können
in
großem
Maße
Zusammenhalt
und
Solidarität
fördern.
They
are
capable
of
generating
cohesion
and
solidarity
on
a
large
scale.
Europarl v8
Wir
müssen
jede
Gelegenheit
wahrnehmen,
um
Beschäftigung
und
sozialen
Zusammenhalt
zu
fördern.
We
must
seize
every
opportunity
to
encourage
employment
and
social
cohesion.
Europarl v8
Sie
sprechen
insbesondere
die
strukturellen
Themen
an,
die
diesen
Zusammenhalt
fördern
können.
In
particular,
they
refer
to
structural
issues
that
could
foster
such
cohesion.
Europarl v8
Dazu
muss
die
europäische
Politik
auch
den
Zusammenhalt
fördern.
European
policy
must,
therefore,
also
promote
cohesion.
Europarl v8
Die
Leitlinien
sollen
Wirtschaftswachstum
und
einen
stärkeren
Zusammenhalt
im
Binnenmarkt
fördern.
The
guidelines
aim
to
foster
growth
and
greater
cohesion
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
EU
den
territorialen
Zusammenhalt
fördern?
Is
there
a
role
for
the
EU
in
promoting
territorial
cohesion?
TildeMODEL v2018
Respekt
und
Toleranz
-
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
fördern.
Respect
and
tolerance
–
Promoting
a
more
cohesive
society
TildeMODEL v2018
Die
Offiziere
müssen
Teamgeist
und
Zusammenhalt
fördern
und
Verfahren
zurfriedlichen
Beilegung
eventueller
Konflikteeinführen.
Maintain
a
good
working
atmosphere.Officers
will
promote
team
spirit
andestablish
procedures
to
resolve
conflictsamicably.
EUbookshop v2
Den
Zusammenhalt
fördern
heißt
auch,
alle
Formen
von
Diskriminierungen
entschlossen
zu
bekämpfen.
Promoting
cohesion
also
calls
for
strong
efforts
to
combat
all
forms
of
discrimination.
EUbookshop v2
Kleinstadt
auf
dem
Meer
"Wir
möchten
den
Zusammenhalt
der
Studierenden
fördern"
A
small
city
in
the
middle
of
the
sea
"We
want
to
support
students'
togetherness"
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterentwicklung
der
Integrationspolitik
wiederum
soll
den
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
Integration
policies
need
to
be
developed
in
a
manner
that
promotes
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungstätigkeit
der
EU
muß
ihrerseits
die
Beschäftigungslage
und
den
sozialen
Zusammenhalt
in
Europa
fördern.
EU
research
must
itself
promote
employment
and
social
cohesion
in
Europe.
Europarl v8
Diese
Politik
muss
zur
Integration
aller
Regionen
in
den
Gemeinschaftsraum
beitragen
und
den
territorialen
Zusammenhalt
fördern.
This
policy
should
contribute
to
the
integration
of
all
regions
in
the
Community
and
promote
territorial
cohesion.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
werden
wir
Solidarität,
Wissen
und
einen
größeren
sozialen
Zusammenhalt
fördern
können.
In
that
way
we
will
be
able
to
promote
solidarity,
knowledge
and
greater
social
cohesion.
Europarl v8
Er
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
erhöhen
und
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
It
will
increase
European
economic
competitiveness
and
contribute
to
economic
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Die
EBS
sollte
zur
Überwindung
derartiger
Ungleichheiten
beitragen
und
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
The
EES
should
address
such
inequalities
and
support
economic
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
lokale
Arbeitsplätze
auf
allen
Ebenen
schaffen
und
die
Integration
und
den
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
It
will
create
local
jobs
at
all
skills
levels
and
opportunities
for
social
integration
and
cohesion.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Teil
kam
KMU-Investitionsvorhaben
zugute,
die
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
A
considerable
part
went
to
SME
investment
fostering
economic
and
social
cohesion.
EUbookshop v2
Einkommensdisparitäten
scheinen
den
sozialen
Zusammenhalt
mithin
zu
fördern,
solange
sie
nicht
zu
groß
werden.
Disparities
in
income
seem
to
foster
social
cohesion
as
long
as
they
are
not
excessive.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
langfristig
angelegten
Dialogs
ist,
das
Miteinander
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
zu
fördern.
The
objective
of
the
long-term
dialogue
between
state
and
Muslim
representatives
is
to
promote
co-operation
and
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1