Translation of "Zusammengesetzt ist" in English
Auf
diese
Weise
ist
ein
Transformator
gegeben,
der
phasenweise
baukastenartig
zusammengesetzt
ist.
In
this
way,
a
transformer
is
provided
which
is
assembled
like
building
blocks,
phase
by
phase.
EuroPat v2
Figur
9
zeigt
eine
Ausführungsform,
deren
Querschnitt
aus
übereinanderliegenden
Trapezoiden
zusammengesetzt
ist.
FIG.
9
shows
an
embodiment
whose
cross-section
is
composed
of
trapezoids
lying
one
on
top
of
the
other.
EuroPat v2
Was
passiert,
wenn
der
Kristall
nicht
richtig
zusammengesetzt
ist?
What
would
happen
if
I
didn't
put
that
crystal
together
exactly
right?
OpenSubtitles v2018
Ein
Vorteil
der
vorliegenden
Tiefbohranlage
besteht
darin,
dass
diese
modular
zusammengesetzt
ist.
One
advantage
of
the
present
deep
drilling
rig
is
that
it
is
of
modular
construction.
EuroPat v2
Solche
Schaltschränke
weisen
ein
Rahmengestell
auf,
das
aus
Rahmenschenkeln
zusammengesetzt
ist.
Such
switchgear
cabinets
contain
a
frame
that
is
composed
of
frame
pieces.
EuroPat v2
Diese
ist
zusammengesetzt
aus
dem
Mayor
of
London
und
mehreren
unabhängigen
Mitgliedern.
The
MPA
is
made
up
of
members
appointed
by
the
Mayor
of
London
and
the
London
Assembly,
and
several
independent
members.
WikiMatrix v1
Ein
Paar,
welches
aus
einer
roten
und
einer
schwarzen
Farbkombination
zusammengesetzt
ist.
A
pair
made
up
of
one
red
and
one
black
colour
combination.
CCAligned v1
Der
Komplex
Memo
Up
ist
zusammengesetzt
von:
The
Complex
Memo
Up
is
composed
of:
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
Anvarol
eines
viel
natürlichen
Bestandteilen
zusammengesetzt
ist.
This
suggests
that
Anvarol
is
made
up
of
a
more
all-natural
ingredients.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Video
können
Sie
sehen,
wie
unsere
Struktur
zusammengesetzt
ist.
In
this
video
you
can
see
how
our
structure
is
composed.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
Memo
Up
ist
zusammengesetzt
von
:
The
Complex
Memo
Up
is
composed
of
:
CCAligned v1
Unser
Fachteam
für
Anwendung
des
Glases
ist
zusammengesetzt
aus
folgendem
Team:
Our
professional
team
for
the
use
of
glass
is
composed
of
a
team
of:
CCAligned v1
Die
Kinderkette
für
Fische
(19.
Februar-
20.
März)
ist
zusammengesetzt
aus:
This
necklace
for
Pisces
(19th
February
-
20th
March)
is
made
of:
CCAligned v1
Es
ist
zusammengesetzt
durch
das
Hauptmaterial
von
Wolframkarbid
mit
anderen
Zusätzen.
It
is
composite
by
the
main
material
of
tungsten
carbide
with
other
additives.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Sinne
sind
nicht
Teile
aus
denen
die
Welt
zusammengesetzt
ist.
The
five
senses
are
not
bits
out
of
which
the
world
is
put
together.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
einen
Stuhl,
der
aus
einem
Stapel
anderer
Stühle
zusammengesetzt
ist?
Perhaps
a
chair
made
from
a
lot
of
older
chairs?
ParaCrawl v7.1
Das
"McMurdo
Panorama"
ist
zusammengesetzt
aus
über
1400
Einzelbildern,
die...
The
"McMurdo
panorama"
is
a
combination
of
more
than
1400
individual
pictures...
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Diagramm
könnt
ihr
sehen,
wie
Velocity
2X
zusammengesetzt
ist.
This
diagram
illustrates
how
Velocity
2X
is
layered
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehirn
ist
zusammengesetzt
aus
Milliarden
miteinander
verbundener
Nervenzellen,
so
genannten
Neuronen.
The
brain
is
composed
of
millions
of
interconnecting
nerve
cells
called
neurons.
ParaCrawl v7.1
Zusammengesetzt
ist
die
neunköpfige
ENPK
aus
Vertreterinnen
und
Vertretern
der
folgenden
Organisationen:
There
are
nine
members,
each
of
whom
represents
one
of
the
following
organisations:
ParaCrawl v7.1
Mehrteilig
bedeutet,
dass
die
Antriebswelle
in
Achsrichtung
aus
mehreren
Teilwellen
zusammengesetzt
ist.
Multi-part
means
that
the
drive
shaft
is
composed
of
several
part
shafts
in
the
axis
direction.
EuroPat v2
Der
Heckrahmen
ist
zusammengesetzt
aus
einer
sogenannten
Stütze-Heckverkleidung
und
einer
Heckverkleidung.
The
rear
frame
is
assembled
from
a
so-called
supporting
rear
panel
and
a
rear
panel.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
weist
ein
Traggestell
10
auf,
das
aus
Rahmenprofilen
zusammengesetzt
ist.
This
device
has
a
base
frame
10
that
is
composed
of
or
of
frame
profiles.
EuroPat v2
Wenn
ein
Fußbodenbelag
aus
solchen
Paneelen
zusammengesetzt
ist,
ergibt
dies
eine
Fußbodenscheibe.
When
a
floor
covering
is
composed
of
such
panels
that
gives
a
floor
pad.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
vorgesehen,
dass
der
Grundkörper
aus
zwei
identen
Halbschalen
zusammengesetzt
ist.
Where
appropriate,
it
is
provided
that
the
base
body
is
composed
of
two
identical
half
shells.
EuroPat v2