Translation of "Zusammengefasst heißt das" in English
Zusammengefasst
heißt
das,
bei
der
praktischen
Durchführung
der
Vorschriften
über
Gefahrenevaluierung
muss
Folgendes
verbessert
werden:
In
short,
the
points
to
be
improved
concerning
the
practical
implementation
of
the
provisions
related
to
the
risk
assessment
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Zusammengefasst
heißt
das,
dass
unterschiedlichste
Artikel
über
verschiedene
Kanäle
an
diverse
Kundengruppen
verkauft
werden.
In
a
nutshell,
this
means
that
a
wide
range
of
articles
is
sold
to
diverse
customer
groups
using
various
channels.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
heißt
das:
Herstellerinformationen
und
Online-Communities
stellen
eine
zusätzliche
Möglichkeit
für
arbeitsprozessbezogenes
Lernen
dar.
In
summary,
this
means
that
manufacturers
information
and
online
communities
represent
an
additional
possibility
for
work
process
related
learning.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Satz
zusammengefasst
heißt
das:
Verlierer
sind
die
Landwirte
und
die
Nahrungsmittelautonomie,
Gewinner
dagegen
die
Agrarindustrie
und
die
großen
Vertriebsgesellschaften.
To
sum
this
up
in
one
sentence,
the
losers
will
be
the
farmers
and
food
sovereignty,
whereas
the
winners
will
be
agri-business
and
the
major
distributors.
Europarl v8
Zusammengefasst
heißt
das,
dass
es
durch
die
eingesetzten
Zwischenböden
zu
einer
Verringerung
des
Materialaustausches
in
Fließrichtung
von
einer
Ebene
zur
nächsten
erfolgt,
wodurch
der
Durchlauf
des
stückigen
Material
verlangsamt
wird
und
das
Verweilspektrum
verengt
wird.
In
summary
this
means
that
owing
to
the
intermediate
bases
employed,
material
exchange
in
the
flow
direction
from
one
level
to
the
next
is
reduced,
by
which
the
passage
of
the
lumpy
material
through
is
decelerated
and
the
dwell
spectrum
is
narrowed.
EuroPat v2
Zusammengefasst
heißt
das,
die
Feinabstimmung
vieler
Konstanten
der
Physik
muss
in
einen
überaus
engen
Rahmen
von
Werten
fallen,
damit
Leben
existieren
kann.
In
summary,
the
fine-tuning
of
many
constants
of
physics
must
fall
into
an
exceedingly
narrow
range
of
values
for
life
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Einem
Grundgedanken
der
Erfindung
zufolge
sind
Mischer
und
Düse
zu
einer
baulichen
Einheit
zusammengefasst,
das
heißt
jeder
Sprühdüse
ist
eine
Mischereinheit
zugeordnet.
According
to
the
basic
idea
of
the
invention,
each
mixer
and
nozzle
are
combined
into
one
constructional
unit,
meaning
that
each
spray
nozzle
is
assigned
a
mixer
unit.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
es
auch
möglich,
dass
die
Kommunikationsschnittstelle
mit
dem
Sensor
zusammengefasst
ist,
das
heißt
dieser
eine
Kommunikationsschnittstelle
aufweist.
According
to
the
invention
it
is
also
possible
for
the
communications
interface
to
be
combined
with
the
sensor,
which
is
to
say
that
the
latter
has
a
communications
interface.
EuroPat v2
Zusammengefasst
heißt
das,
egal
ob
Start-Up
oder
etablierte
Marke,
folgendes:
da
NEWISM
den
Konsumerismus
mit
Lichtgeschwindigkeit
vorantreibt,
müssen
Sie
lediglich
die
JUNGFRÄULICHE
Denkweise
auf
Ihr
eigenes
Denken
übertragen,
wenn
Sie
Konsumenten
von
sich
überzeugen
möchten.
In
short,
whether
you're
a
startup
or
a
heritage
brand,
remember:
as
NEWISM
pushes
consumerism
to
light
speed,
you
simply
have
to
start
mirroring
the
VIRGIN
mindset
in
your
own
thinking
if
you
want
to
stand
a
chance
with
many
consumers.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
heißt
das:
kürzerer
Vorbau,
breiterer
Lenker
und
breitere
Felgen,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Entwickler
und
Rennlegende
Nico
Vouilloz
ausgewählt
wurden.
Summed
up,
that
means
a
shorter
stem,
wider
bars
and
wider
rims,
which
have
been
selected
in
collaboration
with
developer
and
racing
legend
Nico
Voilloz.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
heißt
das:
Der
einzige
Einfluss
eines
Pakets,
das
sich
in
testing
befindet,
auf
eine
neue
Version
des
gleichen
Pakets
besteht
darin,
dass
die
neue
Version
leichter
aufgenommen
werden
kann.
In
summary
this
means:
The
only
influence
that
a
package
being
in
testing
has
on
a
new
version
of
the
same
package
is
that
the
new
version
might
go
in
easier.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
heisst
das:
Die
Zukunft
der
europäischen
Integration
wird
in
den
Händen
der
Staaten
liegen,
die
Europa
wirklich
wollen,
und
die
Anderen
(z.B.
die
Briten),
werden
mit
der
Zeit
die
Macht
des
Widerstandes
verlieren.
In
short,
the
future
of
European
integration
may
lie
with
those
states
that
want
it,
and
the
others
(i.e.
the
British)
may
lose
the
power
to
block
it.
News-Commentary v14
Zusammengefaßt
heißt
das,
daß
euer
kurzes
Erdenleben
gesegnet
sein
sollte,
um
die
Liebe
vervollkommnen
zu
können,
damit
die
Frucht
in
der
Scheune
der
Ewigkeit
gelagert
werden
kann.
In
conclusion,
the
short
life
on
Earth
should
be
blessed
for
the
complete
love
which
will
be
stored
in
eternal
storage.
ParaCrawl v7.1