Translation of "Zusammengefasst heißt das" in English

Zusammengefasst heißt das, bei der praktischen Durchführung der Vorschriften über Gefahrenevaluierung muss Folgendes verbessert werden:
In short, the points to be improved concerning the practical implementation of the provisions related to the risk assessment are the following:
TildeMODEL v2018

Zusammengefasst heißt das, dass unterschiedlichste Artikel über verschiedene Kanäle an diverse Kundengruppen verkauft werden.
In a nutshell, this means that a wide range of articles is sold to diverse customer groups using various channels.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst heißt das: Herstellerinformationen und Online-Communities stellen eine zusätzliche Möglichkeit für arbeitsprozessbezogenes Lernen dar.
In summary, this means that manufacturers information and online communities represent an additional possibility for work process related learning.
ParaCrawl v7.1

In einem Satz zusammengefasst heißt das: Verlierer sind die Landwirte und die Nahrungsmittelautonomie, Gewinner dagegen die Agrarindustrie und die großen Vertriebsgesellschaften.
To sum this up in one sentence, the losers will be the farmers and food sovereignty, whereas the winners will be agri-business and the major distributors.
Europarl v8

Zusammengefasst heißt das, dass es durch die eingesetzten Zwischenböden zu einer Verringerung des Materialaustausches in Fließrichtung von einer Ebene zur nächsten erfolgt, wodurch der Durchlauf des stückigen Material verlangsamt wird und das Verweilspektrum verengt wird.
In summary this means that owing to the intermediate bases employed, material exchange in the flow direction from one level to the next is reduced, by which the passage of the lumpy material through is decelerated and the dwell spectrum is narrowed.
EuroPat v2

Zusammengefasst heißt das, die Feinabstimmung vieler Konstanten der Physik muss in einen überaus engen Rahmen von Werten fallen, damit Leben existieren kann.
In summary, the fine-tuning of many constants of physics must fall into an exceedingly narrow range of values for life to exist.
ParaCrawl v7.1

Einem Grundgedanken der Erfindung zufolge sind Mischer und Düse zu einer baulichen Einheit zusammengefasst, das heißt jeder Sprühdüse ist eine Mischereinheit zugeordnet.
According to the basic idea of the invention, each mixer and nozzle are combined into one constructional unit, meaning that each spray nozzle is assigned a mixer unit.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist es auch möglich, dass die Kommunikationsschnittstelle mit dem Sensor zusammengefasst ist, das heißt dieser eine Kommunikationsschnittstelle aufweist.
According to the invention it is also possible for the communications interface to be combined with the sensor, which is to say that the latter has a communications interface.
EuroPat v2

Zusammengefasst heißt das, egal ob Start-Up oder etablierte Marke, folgendes: da NEWISM den Konsumerismus mit Lichtgeschwindigkeit vorantreibt, müssen Sie lediglich die JUNGFRÄULICHE Denkweise auf Ihr eigenes Denken übertragen, wenn Sie Konsumenten von sich überzeugen möchten.
In short, whether you're a startup or a heritage brand, remember: as NEWISM pushes consumerism to light speed, you simply have to start mirroring the VIRGIN mindset in your own thinking if you want to stand a chance with many consumers.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst heißt das: kürzerer Vorbau, breiterer Lenker und breitere Felgen, die in Zusammenarbeit mit Entwickler und Rennlegende Nico Vouilloz ausgewählt wurden.
Summed up, that means a shorter stem, wider bars and wider rims, which have been selected in collaboration with developer and racing legend Nico Voilloz.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst heißt das: Der einzige Einfluss eines Pakets, das sich in testing befindet, auf eine neue Version des gleichen Pakets besteht darin, dass die neue Version leichter aufgenommen werden kann.
In summary this means: The only influence that a package being in testing has on a new version of the same package is that the new version might go in easier.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst heisst das: Die Zukunft der europäischen Integration wird in den Händen der Staaten liegen, die Europa wirklich wollen, und die Anderen (z.B. die Briten), werden mit der Zeit die Macht des Widerstandes verlieren.
In short, the future of European integration may lie with those states that want it, and the others (i.e. the British) may lose the power to block it.
News-Commentary v14

Zusammengefaßt heißt das, daß euer kurzes Erdenleben gesegnet sein sollte, um die Liebe vervollkommnen zu können, damit die Frucht in der Scheune der Ewigkeit gelagert werden kann.
In conclusion, the short life on Earth should be blessed for the complete love which will be stored in eternal storage.
ParaCrawl v7.1