Translation of "Zusammengefügt aus" in English
In
Fig.37
sind
insgesamt
nur
massive
Wände,
zusammengefügt
aus
Gasbetonplatten,
hergestellt.
FIG.
37
altogether
shows
only
solid
walls,
assembled
with
concrete
slabs.
EuroPat v2
Dieser
lebende,
atmende
Mann,
zusammengefügt
aus
fremden
Armen
und
Beinen.
That"
living,
breathing
man
stitched
together
with...
arms
and
legs
that
weren't
his.
OpenSubtitles v2018
Hong
Kong
unter
mir,
vor
mir,
zusammengefügt
aus
blinkenden
Pixeln.
Hong
Kong
below
me,
in
front
of
me,
fitted
together
from
blinking
pixels.
ParaCrawl v7.1
Musik,
zusammengefügt
aus
Schall,
Raum
und
Stille.
Music,
formed
from
sound,
space
and
silence.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt
zusammengefügt
aus
durchsichtigem
Stoff
mit
einem
Hauch
von
Renaissance-Kunst.
A
world
composed
of
see-through
fabric
with
a
touch
of
Renaissance
artistry.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefügt
aus
seinen
zweidimensionalen
Ansichten,
entsteht
das
dreidimensionale
Bild
eines
Körpers
im
Raum.
A
three-dimensional
image
of
an
object
in
space
arises,
assembled
together
from
its
two-dimensional
views.
ParaCrawl v7.1
Rohre,
mit
lediglich
aneinander
gefügten
Nahträndern,
genietet
oder
ähnlich
zusammengefügt,
aus
Stahl
(ohne
Rohre
von
der
für
Öl-
oder
Gasfernleitungen
verwendeten
Art,
Futter-
und
Steigrohre
für
das
Fördern
von
Öl
oder
Gas
sowie
andere
geschweißte
Rohre)
Line
pipe,
of
a
kind
used
for
oil
or
gas
pipelines,
longitudinally
or
spirally
welded,
of
an
external
diameter
?
406,4 mm,
of
steel
other
than
stainless
steel
DGT v2019
Lebensmittel,
die
den
Anschein
erwecken
könnten,
dass
es
sich
um
ein
gewachsenes
Stück
Fleisch
oder
Fisch
handelt,
die
jedoch
tatsächlich
aus
verschiedenen
Stücken
bestehen,
müssen
den
Hinweis
„aus
Fleischstücken
zusammengefügt“
bzw.
„aus
Fischstücken
zusammengefügt“
tragen.
In
addition,
such
foods
when
they
give
the
impression
that
they
are
made
of
a
whole
piece
of
meat
or
fish,
although
they
consist
of
different
pieces
combined
together,
will
be
labelled
as
"formed
meat"
or
"formed
fish."
TildeMODEL v2018
Bei
einer
durchgehenden
Stütze
mit
niveaugleichem
Anschluss
von
vier
Trägern
wird
die
Widerlagerplatte
aus
2
Platten
B2S
mit
obenliegender
Ausnehmung
14
und
entsprechender
untenliegender
Ausnehmung
15
in
einem
ausreichend
langen
Kreuzschlitz
16
erst
beim
Einbau
zu
einer
Kreuzplatte
B4
zusammengefügt,
wie
aus
Fig.
In
the
case
of
a
continuous
pillar
with
the
connection
of
four
beams
on
the
same
level,
the
supporting
plate
consists
of
2
plates
B2S
with
top
recess
(14)
and
corresponding
bottom
recess
(15)
in
a
sufficiently
long
cross
slot
(16),
and
jointed
together
to
form
a
cross
plate
B4
during
assembly
as
can
be
noticed
from
FIG.
EuroPat v2
Werden
die
beiden
Formaufspannplatten
gegen
den
Kernträgerkörper
gepresst,
so
werden
die
ersten
und
zweiten
Formhälften
zu
Formen
zusammengefügt,
in
welche
aus
zwei
Einspritzstationen
Schmelze
eingespritzt
wird.
If
the
two
mold
holder
plates
are
pushed
against
the
core
holder
body,
then
the
first
and
second
mold
halves
are
assembled
into
molds,
into
which
molten
mass
is
injected
from
two
injecting
stations.
EuroPat v2
Bis
auf
die
Frontseite
sind
die
Wände
des
Gehäuses
1
aus
einzelnen
der
Höhe
des
Gehäuses
1
entsprechenden
Wandelementen
zusammengefügt,
die
aus
Aluminium
in
Strangpreßtechnik
hergestellt
sind.
With
the
exception
of
the
front
side,
the
walls
of
the
housing
1
are
fitted
together
from
individual
wall
elements
corresponding
to
the
height
of
the
housing
1,
which
are
fabricated
from
extruded
aluminum.
EuroPat v2
Die
so
aus
dem
Stapel
entstandene
Kernblockhälfte
wird
unter
Bildung
eines
unmagnetischen
Arbeitsspaltes
mit
einer
weiteren
Kernblockhälfte
zu
einem
Gesamtblock
zusammengefügt
(gelötet)
und
aus
diesem
Gesamtblock
werden
scheibchenweise
einzelne
Kernverbundteile
abgetrennt.
The
core
block
half
thus
obtained
from
the
stack
is
combined
(soldered)
with
a
further
core
block
half
to
an
overall
block
while
forming
a
non-magnetic
gap,
and
single
core
compound
parts
are
sliced
from
this
overall
block.
EuroPat v2
Das
zweite
Video,
Paint
Romanian,
ist
eine
rhythmische
Montage
mit
Musik,
zusammengefügt
aus
hunderten
von
Fotografien
von
Trikolore-Objekten,
die
Cluj's
nationalistische
Besessenheit
während
Funars
Amtsperioden
reflektieren.
The
second
video,
Paint
Romanian,
is
a
rhythmic
montage
set
to
music,
composed
of
hundreds
of
still
photographs
of
tricolor
objects
reflecting
Cluj's
nationalist
obsessions
during
Funar's
terms
in
office.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Video,
Paint
Romanian,
ist
eine
rhythmische
Montage
mit
Musik,
zusammengefügt
aus
hunderten
von
Fotografien
von
Trikolore-Objekten,
die
Cluj’s
nationalistische
Besessenheit
während
Funars
Amtsperioden
reflektieren.
The
second
video,
Paint
Romanian,
is
a
rhythmic
montage
set
to
music,
composed
of
hundreds
of
still
photographs
of
tricolor
objects
reflecting
Cluj’s
nationalist
obsessions
during
Funar’s
terms
in
office.
ParaCrawl v7.1
Kurzcharakterisierung:
Das
Werk
bietet
in
24
Reden,
die
jeweils
einem
Thema
zugeordnet
sind,
eine
christliche
Lebenslehre,
zusammengefügt
aus
Sentenzen
von
mehr
als
100
Autoren.
Manuscript
Summary:
This
work
presents
a
guide
to
the
Christian
life
in
24
speeches,
each
following
a
particular
theme,
put
together
using
brief
selections
from
more
than
100
authors.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
im
Vordergrund
zu
sehenden
Presse
schaut
ein
Stahlkonstruktionsteil
hervor,
das
zusammengefügt
ist
aus
insgesamt
4
Doppel-T-Trägern
(heute
sagt
man
I-Träger)
und
wahrscheinlich
zusammengeschweißt.
A
steel
construction
can
be
seen
protruding
from
underneath
the
press
in
the
foreground.
It
is
made
up
of
4
I-beams
that
have
probably
been
welded
together.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Serie
hatte
die
Künstlerin
aus
Zeitungen
ausgeschnittene
Bilder
als
Siebdruck
reproduziert,
diese
Drucke
erneut
zerschnitten
und
zu
Collagen
zusammengefügt,
aus
denen
sie
dann
wiederum
Siebdrucke
auf
Stoff
und
Papier
machte.
For
the
series,
the
artist
reproduced
images
cut
out
of
newspapers
as
silkscreen
prints,
cut
up
these
prints
and
reassembled
them
into
collages,
out
of
which
she
made
new
silkscreens
on
fabric
and
paper.
ParaCrawl v7.1
Also
es
wird
ihre
Außenhülle
ihnen
die
gleichen
Anforderungen
stellen,
weil
sie
zusammengefügt
ist
aus
noch
gänzlich
unentwickeltem
Geistigen,
aus
Seelenpartikelchen
eines
einst
gefallenen
Urgeistes,
der
noch
ganz
im
Widerstand
gegen
Gott
verharrt
und
den
die
Seele
auch
erst
sänftigen
und
wandeln
muss,
was
immer
Kampf
kostet.
Their
external
shell
will
make
the
same
demands
on
them,
because
it
is
composed
from
still
completely
immature
spiritual
substances,
from
tiny
particles
of
the
soul
of
a
once
fallen
original
spirit
which
is
still
in
utter
opposition
to
God
and
which
first
has
to
be
pacified
and
changed
by
the
soul,
which
is
always
a
struggle.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausführung
dieses
Verfahrens
werden
gleichzeitig
zu
einer
Vermessung
der
Entfernung
zu
zwei
Raumpunkten
von
einer
Bilderfassungseinheit
Bilder
von
der
Umgebung
der
Raumpunkte
aufgenommen,
die
beispielsweise
mittels
Image-Stitching
zu
einem
einzigen
Panoramabild
zusammengefügt
werden,
sodass
aus
den
miteinander
verknüpften
Bildern
eine
Anzahl
von
Pixeln
zwischen
den
beiden
Raumpunkten
ermittelbar
ist.
To
execute
this
method,
simultaneously
to
a
measurement
of
the
distance
to
two
spatial
points
by
an
image
acquisition
unit,
images
are
recorded
of
the
environment
of
the
spatial
points,
which
are
joined
together
to
form
a
single
panoramic
image
by
means
of
image
stitching,
for
example,
so
that
a
number
of
pixels
between
the
two
spatial
points
can
be
ascertained
from
the
images
linked
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Flächen
werden
dann
so
zusammengefügt,
dass
sich
aus
den
einzelnen
Flächen
eine
zusammenhängende,
die
Oberfläche
repräsentierende
Fläche
ergibt,
aus
deren
Form
und
Ausdehnung
der
Volumeninhalt
für
das
Objekt
ableitbar
ist.
The
areas
are
then
joined
together
such
that
a
coherent
area
representing
the
surface
results
from
the
individual
areas,
from
the
shape
and
extension
of
which
the
volume
content
for
the
object
can
be
derived.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
13,
wobei
aus
mehreren
nacheinander
aufgenommenen
weiteren
Bildern
eines
bewegten
Objektes
(102)
ein
Gesamtbild
zusammengefügt
und/oder
aus
mehreren
Bilden
ein
Bild
mit
verbesserter
Bildschärfe
berechnet
wird.
The
method
in
accordance
with
claim
15,
wherein
a
total
image
is
joined
together
from
a
plurality
of
successively
taken
further
images
of
a
moved
object
(102)
and/or
an
image
having
improved
image
sharpness
is
calculated
from
a
plurality
of
images.
EuroPat v2
Die
Frontpartie
1
ist
modular
zusammengefügt
aus
fünf
Stücken,
zwei
spritzgeformten
Seitenstücken
4
und
drei
Mittelstücken,
die
von
oben
nach
unten
mit
5,
6
bzw.
7
bezeichnet
sind.
The
front
part
1
is
assembled
in
modular
form
from
five
pieces,
two
injection-molded
side
pieces
4
and
three
central
pieces,
which
are
labeled
from
top
to
bottom
as
5,
6
and
7
.
EuroPat v2
Sämtliche
individuellen
Nachhallzeiten
indN
werden
an
das
Smartphone
10
übertragen
und
dort
zum
Datensatz
D
zusammengefügt,
aus
welchem
dann
die
allgemeine
Nachhallzeit
allgN
bestimmt
wird,
vorzugsweise
mittels
eines
statistischen
Verfahrens.
All
the
individual
reverberation
times
indN
are
transferred
to
the
smartphone
10
and
combined
there
into
the
dataset
D,
from
which
the
general
reverberation
time
allgN
is
then
determined,
preferably
using
a
statistical
method.
EuroPat v2
Es
kann
aus
zwei
vorgefertigten
Rotorblatthalbschalen
zusammengefügt
sein,
insbesondere
aus
einer
druckseitigen
Rotorblatthalbschale
und
einer
saugseitigen
Rotorblatthalbschale.
It
can
be
assembled
from
two
prefabricated
rotor
blade
half-shells,
in
particular
from
a
pressure
side
rotor
blade
half-shell
and
a
suction
side
rotor
blade
half-shell.
EuroPat v2
Die
Dichtung
kann
aus
einem
oder
mehreren
geraden
Stücken,
wie
zu
einem
längeren
Stück
zusammengefügt
werden,
oder
aus
einem
geschlossenen
Ring
oder
aus
Ringsegmenten,
die
zu
einem
geschlossenen
Ring
zusammengesetzt
werden,
bestehen.
The
seal
can
be
formed
of
one
or
more
straight
pieces,
as
are
joined
together
to
form
a
longer
piece,
or
can
be
formed
of
a
closed
ring
or
ring
segments
which
are
assembled
together
to
form
a
closed
ring.
EuroPat v2
Die
Platte
und
insbesondere
die
mit
Lüftungskanälen
versehenen
Gehäusewände
können
jeweils
separate
Wände
sein,
die
zu
einem
Gehäuse
zusammengefügt
sind,
oder
aus
einem
einzigen
Metallteil
gefertigt
sein.
The
plate
and,
in
particular,
the
housing
walls
provided
with
ventilation
channels
can
in
each
case
be
separate
walls
that
are
joined
together
to
form
the
housing,
or
can
be
manufactured
out
of
a
single
piece
of
metal.
EuroPat v2