Translation of "Zusammenführung von" in English
Zusammenschlüsse
multinationaler
Unternehmen
sind
unbeschränkt
möglich,
nicht
jedoch
die
Zusammenführung
von
Gastarbeiterfamilien.
Multinational
companies
are
free
to
form
groups,
but
the
families
of
immigrant
workers
are
not.
Europarl v8
Die
Verwertung
muss
allerdings
nicht
mit
einer
Zusammenführung
von
Vermögenswerten
einhergehen.
For
these
reasons
the
Authority
will
examine
cases
of
non-exploitation
very
closely.
DGT v2019
Auch
die
Zusammenführung
von
Europass-Dokumenten
fand
breite
Unterstützung.
It
also
identified
strong
support
for
merging
Europass
documents.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenführung
von
Dokumenten
bedeutet
per
definitionem
noch
keine
größere
Effizienz
und
Kostenersparnis.
Merging
documents
does
not
by
definition
result
in
greater
efficiency
and
cost
savings.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
Zusammenführung
von
Gegenständen
tritt
in
der
Verpackungsindustrie
sehr
vielfältig
auf.
The
problem
of
bringing
articles
together
occurs
very
frequently
in
the
packaging
industry.
EuroPat v2
Schließlich
sind
zwei
Verwaltungsebenen
fürdie
Zusammenführung
von
Besuchern
und
Gastgebern
verantwortlich.
The
fourth
phase
refers
to
the
actual
visit,where
the
quality
and
the
efficiency
of
theprevious
planning
and
preparation
activitiesare
tested.
EUbookshop v2
Dieser
bevorzugte
Dreieranschluß
gestattet
die
Zusammenführung
von
drei
Rohrzweigen
auf
engstem
Raum.
This
preferred
triple
connection
permits
the
joining
of
three
pipe
branches
in
the
smallest
space.
EuroPat v2
Die
Zusammenführung
von
Meß-
und
Referenzlicht
kann
auf
unterschiedliche
Weise
realisiert
werden.
The
combination
of
the
working
light
and
the
reference
light
can
be
realized
in
different
manners.
EuroPat v2
Ein
einziger
Weichentyp
ermöglicht
dabei
alle
Richtungsänderungen
und
Zusammenführung
und
Trennung
von
Schienen.
A
single
switch
point
type
allows
all
changes
of
direction
and
the
bringing
together
and
separation
of
rails.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
koaxiale
Zusammenführung
von
zwei
Teilstrahlen
beispielsweise
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
coaxial
combination
of
two
component
beams
by
way
of
example.
EuroPat v2
Eine
aufwändige
und
komplizierte
Zusammenführung
von
verschiedenen
Softwareprodukten
bleibt
Ihnen
somit
erspart!
This
avoids
a
long
and
complex
integration
of
various
software
products.
CCAligned v1
Dafür
sind
beispielsweise
Digitalisierungsprojekte
zur
virtuellen
Zusammenführung
von
kriegsbedingt
getrennten
Sammlungen
geplant.
For
example,
digitization
projects
are
planned
as
a
form
of
virtual
reunification
of
collections
separated
as
a
result
of
the
war.
ParaCrawl v7.1
Cellulite
ist
fett
Hüttenkäse,
Zusammenführung
von
ganzen
Behandlung
für
Cellulite-Oberschenkel
und
Arme.
Cellulite
is
fat
cottage
cheese,
bringing
together
around
treatment
for
cellulite
thighs
and
arms.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Entwicklung
erfordert
die
Zusammenführung
von
ökonomischem,
ökologischem
und
sozialwissenschaftlichem
Know-how.
Sustainable
development
demands
a
combination
of
economic,
ecologic
and
socio-scientific
know-how
and
therefore
requires
the
assistance
of
a
multidisciplinary
consulting
company.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Zusammenführung
von
öffentlich
verfügbaren
Umweltinformationen
und
deren
Vernetzung
angestrebt.
The
aim
is
to
bring
together
publicly
available
environmental
information
and
link
it
up.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zusammenführung
von
Sparten/Gewerken
wollen
Sie
Potenziale
durch
Prozessharmonisierung
erschließen.
After
merging
divisions/trades
you
want
to
develop
potentials
by
process
harmonization
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bandha
wird
durch
Zusammenführung
von
Brustbein
und
Kinn
ausgeführt.
You
accomplish
this
bandha
by
bringing
together
breastbone
and
chin.
ParaCrawl v7.1
Zusammenführung
von
Organisationen,
die
Arbeitsplätze
in
Behindertenwerkstätten
anbieten.
To
bring
together
organisations
offering
sheltered
employment
for
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Split-Recombine-Mischer
zeichnen
sich
durch
Stufen
aus
wiederkehrender
Trennung
und
Zusammenführung
von
Strömen
aus.
Split-recombine
mixers
are
notable
for
stages
composed
of
recurrent
separation
and
combination
of
streams.
EuroPat v2
Erstere
Konfiguration
ermöglicht
die
Zusammenführung
von
verschiedenen
Förderströmen.
The
first
configuration
permits
the
combination
of
different
conveyor
flows.
EuroPat v2
Der
Vorteil
besteht
in
der
Zusammenführung
von
zwei
Flüssigkeitsströmen
aus
den
unterschiedlichen
Differenzkraft-Kammern.
This
design
provides
two
differential
force
chambers
and
thereby
permits
the
combination
of
two
fluid
flows
from
different
differential
force
chambers.
EuroPat v2
Die
Zusammenführung
von
Kleberband
und
Modulträgerband
kann
damit
besonders
effizient
realisiert
werden.
Bringing
together
adhesive
band
and
module
carrier
band
can
thus
be
realized
particularly
efficiently.
EuroPat v2
Die
GB
2356041
A1
beschreibt
die
Zusammenführung
von
prall-effusionsgekühlten
und
bestifteten
Schindeln.
GB
2356041
A1
describes
the
combination
of
impingement/effusion-cooled
and
pinned
tiles.
EuroPat v2