Translation of "Zusammenfassende liste" in English

Das GwG-Register ist eine zusammenfassende Liste aller dem GwG unterstellten Geschäftsbeziehungen.
The MLA Register is a summary list of all business relationships subject to the MLA.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine zusammenfassende Liste über die Butterpakete beizufügen, die eine Identifizierung der Butter ermöglicht.
It shall be accompanied by a list of packages enabling the butter to be identified.
JRC-Acquis v3.0

In der Anlage zur schriftlichen Ausarbeitung meines Referats ist eine zusammenfassende Liste dieser Empfehlungen ent halten.
A simplified list of recommendations is annexed to the text of this talk.
EUbookshop v2

Die Verarbeitungsunternehmen und die Käufer von zur Trocknung oder zum Vermahlen bestimmtem Futter übermitteln der zuständigen Behörde spätestens am 15. jedes Monats eine zusammenfassende Liste der im Vormonat geschlossenen Verträge und verfassten Liefererklärungen.
Processing undertakings and purchasers of fodder for drying and/or grinding shall send the competent authority, not later than the 15th of each month, a list of contracts concluded in the previous month and delivery declarations drawn up during the previous month.
DGT v2019

Darüber hinaus bietet die bibliothekseigene digitale Bibliothek des Münchener Digitalisierungszentrums unter dem Punkt "Digitale Sammlungen: Notendrucke, Musikhandschriften, Libretti und Literatur über Musik" eine zusammenfassende Liste aller musikbezogenen digitalen Sammlungen von Beständen der Bayerischen Staatsbibliothek.
Moreover, the library's own digital library of the Munich Digitization Center offers a summary list of all music-related digital collections of holdings of the Bayerische Staatsbibliothek in the section "Digitale Sammlungen: Notendrucke, Musikhandschriften, Libretti und Literatur Ã1?4ber Musik" (Digital collections: sheet-music prints, music manuscripts, libretti and literature about music).
ParaCrawl v7.1

Jede Gruppe wird durch Zusammenfassung einer Liste von IPC-Unterklassen gebildet.
Each group is constructed by aggregating a list of IPC subclasses.
EUbookshop v2

Jede Gruppe wird durch Zusammenfassung einer Liste von IPC­Unterklassen gebildet.
Each group is constructed by aggregating a list of IPC subclasses.
EUbookshop v2

Zusammenfassend verringert diese Liste an Maßnahmen die Ansteckungsgefahr von Infektionskrankheiten erheblich:
In summary, this list of measures significantly reduces the risk of infection:
CCAligned v1

Abschließend werden alle ausgewählten Symptome in einer Liste zusammenfassend aufgführt.
At the end, all symptoms you took from different places, are summarized in one list.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt die Objekte, die sie in dieser Liste zusammenfassen möchten.
Determines the objects that you want to combine in this list.
ParaCrawl v7.1

Wir können ähnliche Keywords zusammenfassen, um die Liste ein bisschen einzuschränken.
Let’s group similar keywords to narrow the list down a little bit.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend beinhaltet die Liste der Greens fast das komplette Gemüsesortiment eines jeden Supermarkts und Wochenmarkts.
In summary, the list of greens includes almost the complete vegetable assortment of every supermarket and weekly market.
CCAligned v1

Häufig gebrauchte Zeichen können Sie in einer Liste zusammenfassen und sie einer beliebigen Tastezuordnen.
You can summarise often used signs into a list and they to any Tastezuordnen.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel zeigt Ihnen zwei Methoden zum Zusammenfassen einer Liste ohne Leerzeichen in Details.
This article will show you two methods to condense a list without blanks in details.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um die Ausweitung der Kompetenzen der Europäischen Eisenbahnagentur, damit diese die verschiedenen nationalen Verfahren und die geltenden technischen Regeln für die Zulassung von Triebfahrzeugen zusammenfassen und die Liste der Forderungen aufstellen und später erweitern kann, die einmalig überprüft werden müssen, sei es weil es sich um international anerkannte Regeln handelt oder weil sie als gleichwertig zwischen den Mitgliedstaaten angesehen werden können.
This concerns extending the powers of the European Railway Agency to allow it to compile the various national procedures and existing technical rules for authorisation of locomotives, and to draw up and subsequently extend the list of requirements to be verified once only, either because these are internationally recognised rules or because they may be considered as equivalent between the Member States.
Europarl v8

Bezüglich der Konferenz über die Lissabon-Strategie sei es von den Journalisten begrüßt worden, vorab den Wortlaut der Vorträge und eine Zusammenfassung oder Liste der auf der Konferenz behandelten Hauptpunkte zu erhalten.
For the Lisbon Strategy conference journalists appreciated receiving a prior copies of the speeches and a summary or list of main points that came out of the conference.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Empfehlungen des unabhängigen Evaluierungsteams lassen sich wie folgt zusammenfassen (die vollständige Liste finden Sie auf der Website http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports):
The main recommendations by the independent evaluators can be summarised as follows (for the complete list, please consult http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports):
TildeMODEL v2018

Bei dieser Minimumliste handelt es sich jedoch nicht nur um eine in mittlerer Gliederungstiefe erstellte Liste von Tätigkeiten, sie ist vielmehr das Resultat einer pragmatischen Zusammenfassung der Liste von Tätigkeiten, bei der der unterschiedliche Umfang und die unterschiedliche Bedeutung der einzelnen Positionen sowie insbesondere die Verfügbarkeit statistischer Daten berücksichtigt wurde.
The minimum list is not, however, simply a list of activities drawn up at an average level of aggregation. Rather, it is the result of a pragmatic approach to the list of activities, which takes account of differences in the size and importance of individual headings and, in particular, the availability of statistical data.
EUbookshop v2

Unter Heranziehung dieses Filterdatensatzes FS wird nun gemäß Block 184 die Funktionszuordnungseinheit FZE aufgerufen und in dieser wird nun, wie in Block 186 zusammenfassend dargestellt, die Liste der mit diesem Werkzeug möglichen Bearbeitungen ermittelt, wie im einzelnen im Zusammenhang mit Fig.
Using this set of filter data FS, the function allocation unit FZE is now called up in accordance with block 184 and the list of machining operations possible with this tool is now ascertained in this unit, as illustrated in a summarized manner in block 186, as will be explained in detail in conjunction with FIG.
EuroPat v2