Translation of "Zusammenfassen von" in English
Zusammenfassen
von
unterschiedlicher
Frequenzen
hat
für
das
Gehör
Vorteile.
This
is
possible
when
the
centre
frequency
of
the
masker
is
different
from
that
of
the
signal.
Wikipedia v1.0
Die
Sicherheit
der
Beförderung
lässt
sich
am
besten
durch
Zusammenfassen
von
Regelungen
erreichen.
The
safety
of
the
transport
can
best
be
achieved
by
merging
the
regulations.
Europarl v8
Ferner
wird
die
statistische
Geheimhaltung
durch
Zusammenfassen
von
Kategorien
oder
regionalen
Unterteilungen
gewährleistet.
Statistical
protection
is
also
achieved
by
aggregating
categories
or
regional
subdivisions.
EUbookshop v2
Mind
Maps
eignen
sich
perfekt
zum
Zusammenfassen
von
Informationen
in
Büchern.
Mind
maps
are
perfect
for
summarizing
information
carried
in
books.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zusammenfassen
von
Produktionsaufträgen
werden
folgende
Verfahrensweisen
unterschieden:
When
work
orders
are
combined,
the
following
procedures
are
distinguished:
ParaCrawl v7.1
Grundgedanke
der
IXMO
Armaturen
für
die
Dusche
ist
das
Zusammenfassen
von
Funktionen.
The
central
concept
behind
the
IXMO
fittings
for
the
shower
is
the
concentration
of
functionality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zusammenfassen
von
PINs
aus
unterschiedlichen
Ländern
ist
nicht
möglich.
A
combination
of
PINs
from
different
countries
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
zusammenfassen
Punkte
von
Informationen
aus
der
prophetischen
Schrift.
We
will
summarize
points
of
information
drawn
from
prophetic
scripture.
ParaCrawl v7.1
Meine
Aufgaben
sind
Datenbankpflege,
Zusammenfassen
von
Zetiungsartikeln
und
Eventsorganisation.
My
tasks
are
maintaining
the
contact
database,
summarizing
news
articles
and
organizing
events.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassen
von
Personen
verwirft
keine
Informationen.
Merging
people
does
not
discard
any
information.
ParaCrawl v7.1
Auswirkungen
der
manuellen
Zusammenfassen
von
Kommissioniervorschlägen
zu
einem
Herkunftsbeleg
sind:
Effects
when
manually
combining
staging
suggestions
for
a
source
document
are:
ParaCrawl v7.1
Durch
Zusammenfassen
von
Zuschnitt
und
Endbearbeitung
müssen
Einzelteile
nicht
unnötig
zwischengestapelt
werden.
By
combining
cutting
and
final
processing
intermediate
stacking
of
individual
items
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Unter
Binning
versteht
man
das
Zusammenfassen
von
Intensitäten
benachbarter
Pixel
auf
einem
Sensor.
Binning
denominates
a
technique
where
the
intensities
of
neighbouring
pixels
on
a
sensor
are
combined.
ParaCrawl v7.1
Darunter
versteht
man
das
mittelnde
Zusammenfassen
von
vier
quadratisch
angeordnet
Pixeln
zu
einem
neuen
Pixel.
This
is
understood
to
mean
the
averaging
summation
of
four
quadratically
arranged
pixels
into
a
new
pixel.
EuroPat v2
Der
Schlüssel
zu
mehr
Übersichtlichkeit
besteht
im
Zusammenfassen
von
Informationen,
die
sich
nicht
widersprechen.
The
key
to
greater
clarity
is
to
aggregate
information
which
do
not
contradict
themselves.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
nach
dem
Zusammenfassen
von
Kontexten
die
dann
nicht
mehr
benötigten
Quellkontexte
löschen.
For
instance,
you
can
delete
the
source
contexts
not
required
anymore
after
having
combined
the
contexts.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenfassen
von
Übertragungsfunktionen
diverser
Komponenten
ist
aus
dem
Stand
der
Technik
hinlänglich
bekannt.
The
grouping
of
transfer
functions
of
diverse
components
is
well
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Zeitauflösung
kann
dabei
durch
Zusammenfassen
einzelner
Teilfolgen
von
protokollierten
Zählerständen
im
Nachhinein
verringert
werden.
In
so
doing,
the
temporal
resolution
can
be
reduced
by
combining
individual
subsequences
of
logged
counter
contents
subsequently.
EuroPat v2
Das
vierstufige
Signal
wird
aus
dem
Eingangs-Bitstrom
durch
das
Zusammenfassen
von
jeweils
zwei
Bit
gewonnen.
The
four-step
signal
is
extracted
from
the
input
bit
stream
by
combining,
in
each
case,
two
bits.
EuroPat v2
Wir
können
allerdings
als
eine
geistige
Bezeichnung
all
diese
Minuten
zusammenfassen
und
von
einer
Stunde
sprechen.
However,
as
a
mental
label,
we
can
put
all
the
minutes
together
and
speak
about
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auch
alle
Gemeinschaftskompetenzen
zusammenfassen,
von
Wirtschaft
zu
Handel,
von
Erweiterung
zu
Entwicklung
und
von
Energie
zu
Justiz,
da
gemäß
dem
Vertrag
der
Präsident
der
Europäischen
Kommission
die
Europäische
Union
in
diesem
Zusammenhang
vertritt.
We
also
have
to
put
together
all
Community
competences
-
from
the
economy
to
trade,
from
enlargement
to
development,
from
energy
to
justice
-
where
the
European
Commission
President
represents
the
European
Union
according
to
the
treaty.
Europarl v8
Und
sollst
den
mittleren
Riegel
mitten
an
den
Brettern
hindurchstoßen
und
alles
zusammenfassen
von
einem
Ende
zu
dem
andern.
The
middle
bar
in
the
midst
of
the
boards
shall
pass
through
from
end
to
end.
bible-uedin v1
Unter
horizontaler
Integration
versteht
man
in
der
Wirtschaft
das
Zusammenfassen
von
Betrieben
gleicher
Produktionsstufe
unter
einem
einheitlichen
Management.
Horizontal
integration
is
different
from
vertical
integration,
where
companies
integrate
multiple
stages
of
production
of
a
small
number
of
production
units.
Wikipedia v1.0