Translation of "Zusammenbau von" in English

Das ermöglicht Ihnen den sofortige Zusammenbau von Molekülen.
So this allows you on-the-fly molecular assembly.
TED2020 v1

Unterschiedliche elektronische Erzeugnisse werden in ähnlichen Produktionsprozessen hergestellt (Zusammenbau von Leiterplatten).
Different electronic products are manufactured using similar production processes (assembly of printed circuit boards).
TildeMODEL v2018

Der Zusammenbau von Mercedes-Lkw wurde im Werk Ludwigsfelde am 1. Februar 1991 aufgenommen.
The assembly of Mercedes-Benz trucks at NL started at 1 February 1991.
EUbookshop v2

Der Zusammenbau von Nockenwellen hat für den Automobilbau eine ganze Reihe von Vorteilen.
The heat-shrink assembly of camshafts provides the automotive industry with many advantages.
ParaCrawl v7.1

Montage prüfen: korrekter Zusammenbau, Abmessungen von Dach, Chassis und Achsen.
Check assembly: correctly installed and fitted, dimensions of roof, chassis and axles.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung von unseren Materialien und der Zusammenbau von Tei-len erfolgt für uns.
The processing of our materials and the assembly of parts is done for us.
ParaCrawl v7.1

Beim Zusammenbau dieser Art von Beuteln, werden sie mit leckdichte Materialien genäht.
In assembly of this type of bags, they are sewn with leak-proof materials.
ParaCrawl v7.1

Rohrverbinder sind Bauelemente für den Zusammenbau von Profilen und Systemen.
Tube connectors are components for the assembly of profiles and systems.
ParaCrawl v7.1

Ein fehlerhafter Zusammenbau von Zwischenstück und Austraggerät oder Austragkartusche kann somit ausgeschlossen werden.
An erroneous assembly of the intermediate piece and the discharge device or discharge cartridge can thus be precluded.
EuroPat v2

Durch den Zusammenbau von Wälzkörper, Welle und Flansch wird das Lager verspannt.
By assembly of the rolling body, shaft and flange, the bearing is clamped.
EuroPat v2

Im Möbelbereich sind für den Zusammenbau von Schubladenwandelementen unterschiedliche Verbindungsvorrichtungen bekannt.
BACKGROUND OF THE INVENTION Different connecting devices are known in the furniture sector for assembling drawer-wall elements.
EuroPat v2

Die Rastverbindung ermöglicht einen schnellen Zusammenbau von Handrädern, Stützen und Halterung.
The latching connection allows quick assembly of the hand wheels, supports and holder.
EuroPat v2

Speziell für die Montage und den Zusammenbau von Raupenkranen entwickelt.
Developed especially for the assembly and erection of crawler cranes.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlicher Zusammenbau von Bausteinen, flexible Struktur, verbessert allmählich die Produktstruktur.
Random assembly of building blocks,flexible structure,gradually improve the product structure.
CCAligned v1

Der Zusammenbau geschieht spiralförmig von einem Punkt aus.
The assembly takes place spirally from a point.
CCAligned v1

Der wesentliche Vorteil dieses Systems ist der schnelle und effiziente Zusammenbau von Fertigteilelementen.
The main advantage of this system is the fast and efficient installation of precast elements.
ParaCrawl v7.1

Führend sind Nebbiolo Trauben mit Zusammenbau von Cabernet Sauvignon.
Dominated by Nebbiolo grapes with adding of Cabernet Sauvignon.
ParaCrawl v7.1

Traubensorte: Führend sind Nebbiolo Trauben mit Zusammenbau von Cabernet Sauvignon.
Grapes: Dominated by Nebbiolo grapes with adding of Cabernet Sauvignon.
ParaCrawl v7.1

Beim Zusammenbau von Antriebsaggregat und Leistungsabnehmer richtet sich die Kupplung automatisch aus.
The coupling aligns itself automatically when the drive unit and driven unit are assembled.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenbau von Kompaktsatelliten und anderen Raumfahrtgeräten erfordert hoch spezialisierte Laboreinrichtungen- und räume.
The assembly of compact satellites and other aerospace equipment requires highly specialized laboratory facilities and rooms.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenbau kann von einer Person in unter 30 Minuten erfolgen.
Assembly and installation is possible in under 30 minutes by a single person.
ParaCrawl v7.1

Netzteil ist aufgrund des Vorhandenseins von "Zusammenbau" all.
Power supply is due to the presence of "assembling" all.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung von Stoffen und der Zusammenbau von Teilen erfolgen für uns.
The processing of materials and the assembly of parts are effected for us.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenbau von Kompaktsatelliten und anderen Raumgefährten erfordert hoch spezialisierte Laboreinrichtungen und -räume.
The assembly of compact satellites and other aerospace equipment requires highly specialized laboratory facilities and rooms.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bist du besonders gut im Zusammenbau von Ikea-Möbeln.
Maybe you are really good at assembling Ikea furniture.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenbau von Wendi Toys Spielplätzen ist einfach und sicher!
The assembly of Wendi Toys playgrounds is easy and safe!
ParaCrawl v7.1