Translation of "Zusammen kommen" in English

Sie kommen zusammen, um Fortschritte beim Klimaschutz zu diskutieren.
They are meeting to discuss progress on climate change.
Europarl v8

Wenn alle drei Dinge zusammen kommen, entsteht großes Vertrauen.
When all three of these things are working, we have great trust.
TED2020 v1

Sie sind wie Zellen -- Sie kommen zusammen und teilen sich.
They're like cells -- they come together, they divide.
TED2020 v1

Wir kommen zusammen hierher, nicht damit wir in der Überzahl sind.
We didn't come here to make you feel uneasy.
OpenSubtitles v2018

Aber Sam, Ellen würde nicht verstehen, warum wir nicht zusammen kommen.
But, Sam Ellen won't understand our not being together.
OpenSubtitles v2018

Solange wir zusammen bleiben, kommen wir mit Gallo schon zurecht, richtig?
Well, as long as we stick together, we can deal with Gallo anyway, right?
OpenSubtitles v2018

Sie lieben die Idee, zusammen zu kommen.
They love the idea of coming together.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen zusammen, um sich zu paaren.
They join together to mate.
OpenSubtitles v2018

Übung macht den Meister, und die Aufnahmen kommen zusammen.
Practice is making perfect, and the sequence is coming together.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zusammen, und dann zieh ich mich zurück.
We come together, and then I pull away.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst meine Hilfe wieder mit Alan zusammen zu kommen?
You need my help getting back together with Alan?
OpenSubtitles v2018

Alles klar, wir stellen gerade ein Team zusammen und kommen dich holen.
All right, mate, we're organizing a team, we're coming to get you.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen zusammen und wir gehen zusammen.
We come together and we go together.
OpenSubtitles v2018

So was spricht sich rum, und die Leute kommen zusammen.
Hopefully word of mouth transfers around and the people come.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, Leute, Mitarbeiter kommen zusammen.
You know, people, coworkers getting together.
OpenSubtitles v2018

Nun müssen wir in unserer Trauer zusammen- kommen und uns gegenseitig Halt geben.
Now we must come together in our grief and support each other.
OpenSubtitles v2018

Wir beide kommen zusammen und klären die Sache.
You and I get together, hash things out. Great.
OpenSubtitles v2018

Sieht für mich aus, als würden die Dinge endlich zusammen kommen.
Seems to me like things are finally starting to fall together.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet nicht, dass wir wieder zusammen kommen.
It doesn't mean we're getting back together.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet aber auch nicht, dass wir nicht wieder zusammen kommen.
I mean, it doesn't mean we're not getting back together.
OpenSubtitles v2018

Also bitte packen Sie Ihre Sachen zusammen und kommen Sie mit uns.
Now, please, gather your things and come with us.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie wieder zusammen kommen, hat sie die ganze Macht.
If they get back together, she has all the power.
OpenSubtitles v2018