Translation of "Zusammen einreichen" in English
Dieses
Vorgehen
ist
nur
möglich,
wenn
Sie
uns
alle
Anträge
zusammen
einreichen,
das
heißt
in
einem
Umschlag
.
This
approach
can
only
be
used
if
you
submit
all
of
your
applications
at
the
same
time
using
one
envelope
.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
diese
Konferenz
"Völkermord
in
der
neuen
Ära"
historisch
sehr
bedeutsam
ist,
denn
es
ist
das
erste
Mal,
dass
sich
Rechtsanwälte
verschiedener
Länder,
die
gegen
die
Chinesischen
Verfolger
Klage
einreichen,
zusammen
gekommen
sind,
um
gemeinsam
über
diese
Sache
zu
sprechen.
I
believe
this
conference
"Genocide
in
the
New
Era"
is
a
very
historical
one
because
it
is
the
first
time
that
the
lawyers
from
different
countries
who
are
filing
lawsuits
to
sue
the
Chinese
perpetrators
have
come
together
to
discuss
about
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
auf
jeden
Fall
zusammen
mit
dem
Einreichen
des
Antrages
beim
Provider
beide
Nameserver
in
Betrieb
sein
und
autoritative
Antworten
für
die
Domain
geben.
They
should
be
authoritative
for
the
new
Domain
when
this
Domain
is
going
to
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
in
einem
Spiel
zwei
Völker
spielst,
musst
du
beide
im
selben
Verzeichnis
spielen,
Maketurn
für
beide
Völker
gleichzeitig
aufrufen,
und
die
Turns
immer
zusammen
einreichen,
um
nicht
angegriffen
zu
werden.
When
you
play
two
races
in
one
game,
you
must
play
them
both
in
the
same
directory,
always
run
Maketurn
at
the
same
time,
and
send
in
the
TRN
files
as
a
group
to
avoid
being
attacked.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihrem
Antrag
Befürwortungen
beilegen
wollen,
so
können
Sie
diese
entweder
mit
dem
Antrag
zusammen
einreichen
oder
von
den
erstellenden
Personen
direkt
an
die
DFG
senden
lassen.
If
you
will
be
including
references,
they
can
either
be
submitted
together
with
the
proposal
or
sent
directly
to
the
DFG
by
the
reference
writers.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Hochschulen
oder
Universitäten
verlangen
vom
Antragsteller
zu
füllen
und
ein
Antragsformular
einreichen
zusammen
mit
einer
Kopie
seiner
/
ihrer
permanenten
Schule
Rekord
Noten
der
letzten
drei
High-School-Jahre
vor
dem
Jahr
des
Abschlusses
enthält.
Most
colleges
or
universities
require
an
applicant
to
fill
up
and
submit
an
application
form
along
with
a
copy
of
his/her
permanent
school
record
containing
grades
from
the
last
three
high
school
years
before
the
year
of
graduation.
ParaCrawl v7.1
So
sicher
sein,
Ihre
Geschichte
einreichen
zusammen
mit
einem
Foto
von
sich
selbst
über
die
QOW
Anwendung
auf
die
QuiBids
'Facebook
Seite.
So
be
sure
to
submit
your
story
along
with
a
photo
of
yourself
via
the
QoW
application
on
the
QuiBids'
Facebook
page.
ParaCrawl v7.1
Für
Spenden
bis
zu
200
Euro
erlaubt
das
deutsche
Steuerrecht
den
sogenannten
vereinfachten
Zuwendungsnachweis:
In
diesem
Fall
muss
der
Spender
beim
Finanzamt
nur
seinen
Kontoauszug
einreichen
–
zusammen
mit
diesem
Dokument.
For
smaller
donations
German
tax
law
allows
simplified
donation
certificates:
if
you
want
to
set
off
your
donation
of
up
to
200
euros,
it
is
enough
to
send
your
bank
statement
together
with
this
document
to
the
tax
office.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Steuerrecht
erlaubt
für
kleinere
Spenden
den
sogenannten
vereinfachten
Zuwendungsnachweis:
Beträgt
die
Spende
weniger
als
200
Euro,
muss
der
Spender
beim
Finanzamt
nur
seinen
Kontoauszug
einreichen
–
zusammen
mit
diesem
Dokument,
Du
hier
herunterladen
kannst.
For
smaller
donations
German
tax
law
allows
simplified
donation
certificates:
if
you
want
to
set
off
your
donation
of
up
to
200
euros,
it
is
enough
to
send
your
bank
statement
together
with
this
document
to
the
tax
office.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
für
Affiliate-Mitgliedschaft
beantragt,
muss
einen
formellen
Antrag
an
den
Exekutivdirektor
einreichen,
zusammen
mit
einer
Kopie
ihrer
Statuten
/
Organisation
und
Satzung
/
Charter,
und
eine
Erklärung,
dass
der
Partner
wird
auf
diese
Bedingungen
einzuhalten.
Organizations
applying
for
Affiliate
Membership
must
submit
a
formal
application
to
the
Executive
Director,
along
with
a
copy
of
its
articles
of
incorporation/organization
and
bylaws/charter,
and
a
statement
that
the
Affiliate
will
adhere
to
these
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Einreichung
der
Teilanmeldung
stellte
die
Anmelderin
auch
einen
Antrag
nach
Artikel
122
EPÜ.
Together
with
the
filing
of
the
divisional
application,
the
applicant
also
filed
a
request
pursuant
to
Article
122
EPC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
unsere
Bitte
hin
etwas
Spezifisches
bei
uns
einreichen
oder
wenn
Sie
uns
trotz
unserer
Bitte
kreative
Vorschläge,
Ideen,
Notizen,
Zeichnungen,
Konzepte
oder
sonstige
Informationen
unterbreiten
(zusammen
die
"Einreichungen"),
dann
gelten
sie
als
unser
Eigentum
und
bleiben
dies
auch
in
Zukunft.
If,
at
our
request,
you
send
certain
specific
submissions
or,
despite
our
request,
you
send
us
creative
suggestions,
ideas,
notes,
drawings,
concepts,
or
other
information
(collectively,
the
"Submissions"),
the
Submissions
shall
be
deemed,
and
shall
remain,
our
property.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
mehrtägigen
Evaluierungsprozesses
kommen
die
Experten
im
Ruhrgebiet
zusammen,
um
die
Einreichungen
des
Red
Dot
Award:
Product
Design
2019
zu
bewerten.
Within
the
framework
of
an
assessment
process
which
lasts
several
days,
the
experts
come
together
in
the
Ruhr
area
to
evaluate
the
entries
of
the
Red
Dot
Award:
Product
Design
2019.
ParaCrawl v7.1
Das
EPA
erhofft
sich
von
der
Online-Einreichung
zusammen
mit
einem
neuen
Vertrag
für
Druckleistungen
jährliche
Einsparungen
in
Höhe
von
3,5
Mio.
EUR
an
Papier-
und
Druckkosten.
The
EPO
expects
the
online
filing
procedure
along
with
a
new
printing
agreement
to
result
in
annual
savings
of
EUR
3.5
million
in
paper
and
publication
costs.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
Stellenbewerbungen
kann
Mars
von
Zeit
zu
Zeit
Bereiche
anbieten,
wo
Sie
und
andere
Nutzer
Informationen,
Fotos,
Grafiken,
kreative
Anregungen,
Ideen,
Notizen,
Konzepte,
Informationen,
Bewertungen
oder
andere
Materialien
(zusammen
"Einreichungen"
genannt)
auf
den
oder
für
die
Mars-Sites
posten
oder
einreichen
können.
In
addition
to
job
applications,
Mars
may
from
time
to
time
offer
areas
where
you
and
other
users
can
post
or
otherwise
submit
information,
photos,
graphics,
creative
suggestions,
ideas,
notes,
concepts,
information,
ratings
or
other
materials
on
or
to
the
Mars
Sites
(collectively,
"Submissions").
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
kommt
eine
Experten-Jury,
die
sich
aus
international
anerkannten
Architekten
zusammensetzt,
in
Düsseldorf
zusammen,
um
die
Einreichungen
zum
best
architects
Award
zu
beurteilen.
Each
year,
a
jury
of
internationally
renowned
experts
in
the
fields
of
architecture
gathers
together
in
Dusseldorf
to
evaluate
the
entries
of
the
best
architects
award.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Einreichung
des
Antrags
teilt
die
Bewerber
ein
Interview
zu
erhalten,
um
den
Leistungsstand
der
rumänischen
Sprache
zu
verwirklichen.
Together
with
the
application’s
submission,
the
applicants
shall
have
an
interview,
in
order
to
establish
the
proficiency
level
of
the
Romanian
language.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlich
geregelt
ist
auch
der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Identität
der
Klageberechtigten
festgestellt
wird:
In
einigen
Mitgliedstaaten
muss
die
Identitätsfeststellung
zusammen
mit
der
Einreichung
der
Verbandsklage
erfolgen
(z.B.
im
Vereinigten
Königreich),
während
sie
in
anderen
(z.B.
in
Polen
und
Spanien)
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorgenommen
werden
kann.
In
addition,
there
are
differences
between
Member
States
as
to
the
moment
at
which
those
entitled
to
claims
are
individually
identified;
in
some
Member
States,
the
identification
must
take
place
when
the
representative
action
is
brought
(e.g.
the
United
Kingdom),
whilst
in
others,
it
can
take
place
at
a
later
stage
(e.g.
Poland
and
Spain).
TildeMODEL v2018