Translation of "Zusaetzlich ist" in English
Zusaetzlich
ist
der
Anschluss
einer
Rueckfahrkamera
und
die
Anbindung
an
ein
Rear-Seat-Entertainment
möglich.
Additionally
the
connection
of
a
Rear
Camera
and
the
connection
to
a
rear-seat
entertainment
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Fuer
Midi
ist
zusaetzlich
Cubase
VST
und
Logic
mit
Emagic
AMT
8
Midiinterface
vorhanden.
For
Midi
we
have
Cubase
VST
and
Logic
with
Emagic
AMT
8
Midi
interface
at
our
fingertips.
ParaCrawl v7.1
Zusaetzlich
ist
freilich
auch
eine
solide
staatliche
Wirtschaftspolitik
erforderlich,
naemlich
als
Motor,
um
auf
diesem
Weg
voran
zu
kommen.
In
addition
sound
government
policies
are
needed
to
provide
the
motor
to
take
us
along
that
road.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
ist
zusaetzlich
zu
den
Mindestmaschenoeffnungen
eine
Vereinheitlichung
der
Mindestanlandungsgroessen
erforderlich,
damit
weniger
Fische
zurueckgeworfen
werden,
da
diese
Praxis
grosse
Unterschiede
zwischen
Anlandungen
und
tatsaechlichen
Fangmengen
bewirkt.
Mesh-sizes
have
to
be
complemented,
also,
by
a
harmonization
of
minimum
sizes
for
landed
fish
and
an
attempt
to
limit
practices
which
increase
discards
and
widen
the
gap
between
fish
caught
and
fish
landed.
TildeMODEL v2018
Der
Trennungstransformator
ist
zusaetzlich
abgeschirm
was
für
eine
hohe
ableitung
von
Stoerungen
sorgt
(230V
usw.).
The
Isolation
Transformer
is
also
shielded
which
provides
very
high
immunity
to
external
interferences
(230V,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
von
drei
Seiten
her
(vom
Sueden,
Westen
und
Norden)
durch
von
Palaestinensern
bebaute
Flaeche
eingegrenzt.
Zusaetzlich
ist
sie
vom
Osten
her
durch
die
Za'tara
Umgehungsstrasse
begrenzt.
The
site
is
bordered
from
three
directions
(south,
west
and
north)
by
Palestinian
built-up
area,
and
from
the
east,
it
is
bordered
by
Za’tara
bypass
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
zusaetzlichen
Gremien
ist
vorlaeufig
durch
die
Einrichtung
der
Gemeinsamen
Initiative
UNEP/UNCTAD
und
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
der
UNCTAD
zufriedenstellend
gedeckt
worden.
For
the
time
being,
the
need
for
complementary
fora
has
been
satisfactorily
fulfilled
by
the
establishment
of
the
UNEP/UNCTAD.
TildeMODEL v2018
Waehrend
das
Produkt
wurde
zu
schwer
fuer
Zivilisten
gilt,
Ein
zusaetzlicher
12
Unzen
ist
nichts
mit
einem
Soldaten.
While
the
product
was
deemed
too
heavy
for
civilians,
an
added
12
ounces
is
nothing
to
a
soldier.
OpenSubtitles v2018
Zielt
der
E-Mail-Kontakt
auf
den
Abschluss
eines
Vertrages
ab,
so
ist
zusaetzliche
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
Art.
If
the
purpose
of
the
e-mail
contact
is
to
conclude
a
contract,
the
additional
legal
basis
for
the
processing
is
Art.
ParaCrawl v7.1