Translation of "Zusätzliche schwierigkeit" in English

Gegenüber dem Gipfel von Rio de Janeiro besteht jetzt noch eine zusätzliche Schwierigkeit.
In any case, there is a further difficulty associated with the Rio de Janeiro Summit.
Europarl v8

Und die Notwendigkeit einer internationalen Koordination stellt eine zusätzliche Schwierigkeit dar.
And the need for international coordination poses an additional difficulty.
News-Commentary v14

Eine zusätzliche Schwierigkeit besteht darin, daß die meisten Gesundheitsrisiken vielschichtig sind.
There is the additional difficulty that most health hazards are multi-faceted.
EUbookshop v2

Dies erwies sich als eine zusätzliche Schwierigkeit für die Kontrolle der Ausgasung.
This was an additional factor making it difficult to control firedamp emission.
EUbookshop v2

Eine zusätzliche Schwierigkeit ist hier das komplexe Scale-Up der meisten Extraktoren.
An additional difficulty here is the complex scale-up of most extractors.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Schwierigkeit erwächst aus den Datenschutzbestimmungen in Deutschland.
An additional challenge arises from data protection regulations in Germany.
ParaCrawl v7.1

Warum ist die zusätzliche Schwierigkeit und das Gold nicht Betrug?
Why the extra difficulty and gold, isnt that cheating?
CCAligned v1

Warum die zusätzliche Schwierigkeit und Gold, ist das nicht Betrug?
Why the extra difficulty and gold, isn't that cheating?
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Komplexität der Glasgeometrien stellte eine zusätzliche Schwierigkeit dar.
The growing comlexity of the lens geometries formed further difficulties.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Schwierigkeit ist die uneinheitliche Projektentwicklung in den verschiedenen, von grenzüberschreitenden Vorhaben betroffenen Mitgliedstaaten.
Unequal project development between Member Statesconcerned by crossborder projects is often an additional difficulty.
EUbookshop v2

Für die Produktion von hochsperrenden Bauelementen stellt die vorgeschlagene Anodenstruktur keine zusätzliche Schwierigkeit dar.
For the production of high blocking-capacity components the suggested anode structure presents no additional difficulty.
EuroPat v2

Das hat für alle Praktizierenden, die weit von Zuhause entfernt wohnen eine zusätzliche Schwierigkeit gebracht.
This has added difficulty to all Dafa practitioner that are living away from home.
ParaCrawl v7.1

Eine möglicherweise zusätzliche Schwierigkeit könnte die Definition einer Spanngliedform in einem schlanken vorgespannten Träger darstellen.
Another possible difficulty could be the definition of a tendon shape in a slender prestressed beam.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Schwierigkeit besteht darin, dass Migration in den verschiedenen Mitgliedstaaten ganz verschiedene Formen annimmt und dass die diesbezüglichen Unterschiede sehr groß sind.
An additional difficulty is that migration manifests itself differently in different Member States, and the differences in this respect are great.
Europarl v8

Als zusätzliche Schwierigkeit wird darauf bestanden, daß es westliche Berater sind, so daß russische, mongolische oder kalmückische Berater gar nicht in Betracht gezogen werden.
A further difficulty will lie in the fact that these are Western advisers, with the result that Russian, Mongolian or Kalmuk advisers will not be taken into consideration at all.
Europarl v8

Ich verstehe die Absicht, die diesem Änderungsantrag zugrunde liegt, voll und ganz, doch würde dies meines Erachtens eine zusätzliche Schwierigkeit schaffen, weil die Unternehmen erst herausfinden müssten, wo sie einen Vorgang anmelden müssen.
I fully appreciate the intentions behind the proposed amendment, but I believe that it would introduce an additional complication, because companies would first have to find out where to notify an operation.
Europarl v8

Wir haben nicht nur die Schwierigkeit, dass wir verhindern müssen, dass neue Mitglieder Nettozahler werden, wir haben auch die zusätzliche Schwierigkeit, dass wir nicht hinnehmen dürfen, dass ein Ungleichgewicht in den Staatshaushalten der neuen Mitgliedsländer entsteht.
Not only do we have the problem of having to prevent new members from becoming net contributors; we also have the additional problem that we may not allow the new Member States' state budgets to become unbalanced.
Europarl v8

Eine zusätzliche Schwierigkeit ergibt sich aus der von den Unterzeichnerstaaten des Marrakesch-Abkommens eingegangenen Verpflichtung, ihr globales Subventionsmeßinstrument (AMS) zu begrenzen.
An additional difficulty derives from the commitment entered into by the signatories of the Marrakesh agreement to limit their internal Aggregate Measure of Support (AMS).
TildeMODEL v2018

Eine zusätzliche Schwierigkeit im Bereich der zivilrechtlichen Haftung im Fall einer Umweltschädigung ist der enge Bezug zwischen den Sicherheits- und Verhaltensregeln, die ein Unternehmer einhalten muss.
A further difficulty regarding civil liability for violations of the environment lies in the close link with the public-law rules governing the operator's conduct and the safety rules with which he is required to comply.
TildeMODEL v2018

Bei Schichtarbeiterinnen kann die zusätzliche Schwierigkeit auftreten, daß es zu einer Interaktion dieser monatlichen Rhythmen mit den von der Schichtarbeit betroffenen täglichen (zirkadianischen, circa diem = etwa ein Tag) Rhythmen kommen kann.
No employer of female staff can be unaware of these problems. For employers of shiftworking women, there is the additional possibility that these monthly rhythms may interact with the daily (circadian - circa diem - about a day) rhythms which are affected by shiftwork.
EUbookshop v2

Boolos würdigt in seinem Artikel den Logiker Raymond Smullyan als Urheber des Rätsels und John McCarthy für die zusätzliche Schwierigkeit, dass die Götter in ihrer eigenen Sprache antworten.
Boolos credits the logician Raymond Smullyan as the originator of the puzzle and John McCarthy with adding the difficulty of not knowing what da and ja mean.
WikiMatrix v1

Die Verhandlungen, die derzeit in der Welthandelsorganisation im Zusammenhang mit dem Allgemeinen Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (GATS) und dem Personenverkehr geführt werden, haben eine zusätzliche Schwierigkeit zutage treten lassen.
The negotiations relating to the movement of persons now in progress at the World Trade Organization in the context of the General Agreement on Trade in Services (GATS) are having to contend with an additional difficulty.
EUbookshop v2