Translation of "Zusätzliche hilfe" in English

Zusätzliche Hilfe für die Entwicklungsländer ist erforderlich.
Additional aid is required for developing countries.
Europarl v8

Einige Betreiber von Kernkraftwerken erhielten zusätzliche Hilfe durch die Kommission.
The Commission provided additional assistance to a number of nuclear power plant operators.
Europarl v8

Zusätzliche Hilfe ist in Planung, insbesondere für palästinensische Flüchtlinge.
Additional assistance is in the pipeline especially for Palestine refugees.
ELRC_3382 v1

In diesem Bereich ist zusätzliche Hilfe durch Partnerschaften (Twinning) vorgesehen.
Supplementary assistance through twinning is foreseen in this area.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Mitteln soll auch zusätzliche Hilfe für die Zivilgesellschaft geleistet werden.
It also covers additional support for civil society.
TildeMODEL v2018

Ich lasse die Krankenstation wissen, dass sie eine zusätzliche Hilfe haben.
I'll let med bay know they have an extra hand.
OpenSubtitles v2018

Eine zusätzliche Hilfe würde eine Beteiligung des Privatsektors fördern.
Additional financial support would encourage privatesector input.
EUbookshop v2

Dann musst du froh sein, zusätzliche Hilfe zu haben.
Well, then you must be happy to have the extra help, then.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze die zusätzliche Hilfe mit Mary.
I appreciate the extra help with mary.
OpenSubtitles v2018

Gut dass wir zusätzliche Hilfe haben.
Good thing we got some extra help. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Sie haben etwas zusätzliche Hilfe gebraucht.
They needed some extra help.
OpenSubtitles v2018

Für Montenegro soll eine zusätzliche Hilfe von 20 Millionen Euro bereitgestellt werden.
For Montenegro, additional aid of EUR 20 million is to be provided.
Europarl v8

Eine zusätzliche Hilfe von 10 Mio. EUR wurde kürzlich von der Kommission freigegeben.
A further EUR 10million in aid hasjust been released by the Commission.
EUbookshop v2

Man kann eine zusätzliche Hilfe zum teilweisen Anheben des Deckels vorsehen.
An additional aid may be provided for partial raising of the lid.
EuroPat v2

Wir haben ein wenig zusätzliche Hilfe.
Well, we brought in some extra help.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten wenig Personal und brauchten etwas zusätzliche Hilfe.
They were short on staff and needed some extra help.
OpenSubtitles v2018

Falls erforderlich, leistet der Kurier zusätzliche Hilfe bei dem Auspacken des Gerätes.
If necessary, the courier can provide additional help in unpacking the equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch Installations-Skript, wenn Sie diese zusätzliche Hilfe benötigen.
We also offer Script Installation, if you need that extra help.
CCAligned v1

Rechtskosten: Verträge, zusätzliche rechtliche Hilfe, die Ihr Programm benötigen könnte;
Legal fees: contracts, any additional legal aid that your program may require;
CCAligned v1

Damit alles gut läuft, brauchen wir zusätzliche Hilfe.
In order to have everything running smoothly, extra help is much appreciated.
CCAligned v1