Translation of "Zusätzliche hilfe" in English
Zusätzliche
Hilfe
für
die
Entwicklungsländer
ist
erforderlich.
Additional
aid
is
required
for
developing
countries.
Europarl v8
Einige
Betreiber
von
Kernkraftwerken
erhielten
zusätzliche
Hilfe
durch
die
Kommission.
The
Commission
provided
additional
assistance
to
a
number
of
nuclear
power
plant
operators.
Europarl v8
Zusätzliche
Hilfe
ist
in
Planung,
insbesondere
für
palästinensische
Flüchtlinge.
Additional
assistance
is
in
the
pipeline
especially
for
Palestine
refugees.
ELRC_3382 v1
In
diesem
Bereich
ist
zusätzliche
Hilfe
durch
Partnerschaften
(Twinning)
vorgesehen.
Supplementary
assistance
through
twinning
is
foreseen
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Mitteln
soll
auch
zusätzliche
Hilfe
für
die
Zivilgesellschaft
geleistet
werden.
It
also
covers
additional
support
for
civil
society.
TildeMODEL v2018
Ich
lasse
die
Krankenstation
wissen,
dass
sie
eine
zusätzliche
Hilfe
haben.
I'll
let
med
bay
know
they
have
an
extra
hand.
OpenSubtitles v2018
Eine
zusätzliche
Hilfe
würde
eine
Beteiligung
des
Privatsektors
fördern.
Additional
financial
support
would
encourage
privatesector
input.
EUbookshop v2
Dann
musst
du
froh
sein,
zusätzliche
Hilfe
zu
haben.
Well,
then
you
must
be
happy
to
have
the
extra
help,
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
die
zusätzliche
Hilfe
mit
Mary.
I
appreciate
the
extra
help
with
mary.
OpenSubtitles v2018
Gut
dass
wir
zusätzliche
Hilfe
haben.
Good
thing
we
got
some
extra
help.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
etwas
zusätzliche
Hilfe
gebraucht.
They
needed
some
extra
help.
OpenSubtitles v2018
Für
Montenegro
soll
eine
zusätzliche
Hilfe
von
20
Millionen
Euro
bereitgestellt
werden.
For
Montenegro,
additional
aid
of
EUR
20
million
is
to
be
provided.
Europarl v8
Eine
zusätzliche
Hilfe
von
10
Mio.
EUR
wurde
kürzlich
von
der
Kommission
freigegeben.
A
further
EUR
10million
in
aid
hasjust
been
released
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Man
kann
eine
zusätzliche
Hilfe
zum
teilweisen
Anheben
des
Deckels
vorsehen.
An
additional
aid
may
be
provided
for
partial
raising
of
the
lid.
EuroPat v2
Wir
haben
ein
wenig
zusätzliche
Hilfe.
Well,
we
brought
in
some
extra
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
wenig
Personal
und
brauchten
etwas
zusätzliche
Hilfe.
They
were
short
on
staff
and
needed
some
extra
help.
OpenSubtitles v2018
Falls
erforderlich,
leistet
der
Kurier
zusätzliche
Hilfe
bei
dem
Auspacken
des
Gerätes.
If
necessary,
the
courier
can
provide
additional
help
in
unpacking
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
Installations-Skript,
wenn
Sie
diese
zusätzliche
Hilfe
benötigen.
We
also
offer
Script
Installation,
if
you
need
that
extra
help.
CCAligned v1
Rechtskosten:
Verträge,
zusätzliche
rechtliche
Hilfe,
die
Ihr
Programm
benötigen
könnte;
Legal
fees:
contracts,
any
additional
legal
aid
that
your
program
may
require;
CCAligned v1
Damit
alles
gut
läuft,
brauchen
wir
zusätzliche
Hilfe.
In
order
to
have
everything
running
smoothly,
extra
help
is
much
appreciated.
CCAligned v1