Translation of "Zurückgeführt" in English

Er hat es auf den religiösen Charakter des Regimes zurückgeführt.
He has attributed these actions to the religious nature of the regime.
Europarl v8

Ebenso sollte das Zinsderivate-Portfolio deutlich zurückgeführt und auf kundenorientierte Positionen begrenzt werden.
The interest derivatives portfolio is also to be sharply reduced and limited to customer-oriented positions.
DGT v2019

Ich hoffe jedoch auch, daß die Parthenon-Skulpturen auf jeden Fall zurückgeführt werden.
And I do hope that the Elgin Marbles will be returned.
Europarl v8

Dann wissen wir vielleicht, ob weitere Asylbewerber wirklich sicher zurückgeführt werden können.
Then we might know if it is really safe to return others.
Europarl v8

Denn die Aufstockung dieser Mittel ist ja vom Rat zurückgeführt worden.
The increase in these appropriations has, in fact, been reduced by the Council.
Europarl v8

Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt.
We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems.
TED2013 v1.1

Die Kollision wurde später auf einen Fehler der Flugsicherung zurückgeführt.
The collision of the two aircraft was attributed to an air traffic control error.
Wikipedia v1.0

Dieses wird mit Synthesegas ausgestrippt, vom Olefin aufgenommen und zum Reaktor zurückgeführt.
This is stripped out with syngas, absorbed by the olefin, and returned to the reactor.
Wikipedia v1.0

Die Mondephemeriden des Babylonischen Systems B werden ebenfalls auf Kidinnu zurückgeführt.
The lunation length used in System B has also been attributed to Kidinnu.
Wikipedia v1.0

Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt.
And to Allah return all matters (for decision).
Tanzil v1