Translation of "Kann zurückgeführt werden" in English
Das
Abgas
kann
im
Kreislauf
zurückgeführt
werden.
The
waste
gas
can
be
recirculated.
EuroPat v2
Nichtprotolysierter
Katalysator
(Metallamid
oder
Metallhydrid)
kann
anschließend
zurückgeführt
werden.
Catalyst
(metal
amide
or
metal
hydride)
which
has
not
undergone
protolysis
can
then
be
recycled.
EuroPat v2
Das
an
der
Anoden-Schicht
entstehende
Kohlendioxid
kann
zum
Kathodengas
zurückgeführt
werden.
The
carbon
dioxide
formed
on
the
anode
layer
may
be
returned
to
the
cathode
gas.
EuroPat v2
Die
gesamte
Arabinose
kann
zurückgeführt
werden,
wodurch
die
Selektivität
der
Riboseherstellung
steigt.
All
the
arabinose
can
be
recycled,
which
increases
the
ribose
selectivity.
EuroPat v2
Auch
auf
die
Ursachen
von
Polypen
kann
zurückgeführt
werden:
Also
to
the
causes
of
adenoids
can
be
attributed:
CCAligned v1
Die
Colorado
Avalanche
jüngsten
Inkonsistenz
kann
zu
Abwehrstörungen
zurückgeführt
werden.
The
Colorado
Avalanche’s
recent
inconsistency
can
be
traced
to
defensive
breakdowns.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturerhöhung
in
der
Küvette
kann
darauf
zurückgeführt
werden.
The
rise
of
the
temperature
in
the
cuvette
can
be
attributed
to
this
absorption.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
der
Epoxidierung
enthaltende
CDEN
kann
ebenfalls
zurückgeführt
werden.
The
CDEN
present
after
the
epoxidation
can
likewise
be
recycled.
EuroPat v2
Dieses
kann
zur
Chlorierung
zurückgeführt
werden.
This
can
be
returned
to
the
chlorination.
EuroPat v2
Dies
kann
auf
Herstellungstoleranzen
zurückgeführt
werden.
This
can
be
attributed
to
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Die
an
Gold
oder
Silber
abgereicherte
Lösung
kann
zur
Haufenlaugung
zurückgeführt
werden.
The
solution
depleted
with
respect
to
gold
or
silver
can
be
recycled
for
heap
leaching.
EuroPat v2
Die
am
häufigsten
verwendeten
Materialien
für
das
Dach
des
Balkons
kann
zurückgeführt
werden:
The
most
common
materials
for
the
roof
of
the
balcony
can
be
attributed:
ParaCrawl v7.1
Diese
Kategorie
von
Problemen
kann
zurückgeführt
werden
auf:
This
category
of
problems
can
be
attributed
to:
ParaCrawl v7.1
Druckerhöhung
im
Behälter
kann
zurückgeführt
werden
auf:
The
increase
of
pressure
in
the
vessel
may
happen
due
to:
ParaCrawl v7.1
Überschüssiges
Phosgen
und
gegebenenfalls
der
Katalysator,
der
ebenfalls
destilliert
werden
kann,
können
zurückgeführt
werden.
Excess
phosgene
and
if
appropriate
the
catalyst,
which
can
also
be
distilled,
can
be
recycled.
EuroPat v2
Das
Kopfprodukt,
welches
noch
aktive
Komponenten
wie
Methylbutene
enthält,
kann
zum
Reaktoreingang
zurückgeführt
werden.
The
top
product,
which
still
contains
active
components,
such
as
methylbutenes,
can
be
recycled
to
the
reactor
inlet.
EuroPat v2
Das
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
daß
die
Sorptionskräfte
des
beigefügten
Bodens
das
Rest-NH
3
festhalten.
This
can
be
attributed
to
the
sorption
forces
of
the
soil
retaining
the
residual
NH3.
EuroPat v2
Er
kann
daher
zurückgeführt
werden
und
trägt
in
einer
kontinuierlichen
Synthese
nicht
zur
Ausbeuteverminderung
bei.
It
can
therefore
be
recirculated
and
does
not
contribute
to
a
reduction
in
yield
in
a
continuous
synthesis.
EuroPat v2
Neulich
wurden
sie
von
zwei
Fernseh
verbunden,
die
kann
auf
Informationen
zurückgeführt
werden.
The
other
day,
they
were
joined
by
two
more
television,
which
can
be
attributed
to
information.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
u.a.
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
das
Marktpotenzial
Ostdeutschlands
zu
klein
ist.
This
can
be
attributed
inter
alia
to
the
fact
that
the
market
potential
of
East
Germany
is
too
small.
ParaCrawl v7.1
All
das,
was
wir
heute
sehen
was
unser
Leben
verändert,
kann
stets
zurückgeführt
werden
auf
die
Erfindung
neuer
Technik.
All
the
things
that
we
see
today
that
are
changing
our
lives,
we
can
always
trace
back
to
the
introduction
of
some
new
technology.
TED2013 v1.1
Die
Tatsache,
dass
diese
Verfahren
von
der
Richtlinie
ausgenommen
sind,
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
jeder
der
aufgeführten
Fälle
ein
eigenes
Streitbeilegungsverfahren
aufweist.
This
is
presumably
because
there
is
a
specific
mediation
procedure
for
each
of
the
cases
mentioned.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
diese
Verfahren
von
der
Richtlinie
ausgenommen
sind,
kann
offenbar
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
jeder
der
aufgeführten
Fälle
ein
eigenes
Streitbeilegungsverfahren
aufweist.
This
is
presumably
because
there
is
a
specific
mediation
procedure
for
each
of
the
cases
mentioned.
TildeMODEL v2018
Die
Wirkung
der
Konferenz
kann
auch
darauf
zurückgeführt
werden,
daß
in
vielen
Staaten
und
zweifellos
innerhalb
der
Europäischen
Union
die
Thematik
der
Chancengleichheit
zur
gleichen
Zeit
zu
einem
Anliegen
wurde.
The
impact
of
the
Conference
can
also
be
attributed
to
the
fact
that
underlying
concerns
in
relation
to
equal
opportunities
issues
emerged
at
the
same
time
in
a
large
number
of
countries,
and
certainly
within
the
European
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
kontroverse
Debatte
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
daß
die
Zweckmäßigkeit
und
die
Ergebnisse
der
früheren
Privatisierungen
unterschiedlich
beurteilt
werden
können.
The
fierceness
of
the
debate
can
be
explained
by
looking
at
the
grounds
for,
and
results
of,
earlier
privatisations.
TildeMODEL v2018
Fast
die
Hälfte
aller
Todesfälle
bei
Kindern
kann
auf
Mangelernährung
zurückgeführt
werden
–
ein
Zustand,
den
der
ehemalige
Premierminister
Manmohan
Singh
als
„nationale
Schande“
bezeichnete.
Indeed,
almost
half
of
all
childhood
deaths
can
be
attributed
to
malnutrition
–
a
state
of
affairs
that
former
Prime
Minister
Manmohan
Singh
called
a
“national
shame.”
News-Commentary v14
Dieser
Unterschied
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
bei
den
grossen
Proben
die
Schweisswurzel
weniger
stark
abgeschliffen
worden
war
als
bei
den
kleinen
Proben.
This
difference
may
be
due
to
the
fact
that
on
the
large
test
pieces,
the
feet
of
the
weld
bead
were
less
deeply
machined
than
on
the
small
test
pieces.
EUbookshop v2