Translation of "Zur zufriedenheit des kunden" in English
Das
Projekt
wurde
innerhalb
des
vorgegebenen
Zeitrahmens
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abgeschlossen.
The
project
was
completed
on
time
and
to
the
fullest
satisfaction
of
our
customer.
CCAligned v1
Die
Vermittlungsgebühr
wird
fällig,
wenn
IF-AGORA
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
fündig
wird.
The
premium
is
due
if
IF
AGORA
supplies
what
the
customer
wanted.
ParaCrawl v7.1
Ausbau
der
Neutralalkoholanlage
lief
zur
größten
Zufriedenheit
des
Kunden.
Expansion
of
neutral
alcohol
plant
to
the
perfect
satisfaction
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
laufen
die
Systeme
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
im
produktiven
Betrieb.
The
systems
have
been
operating
to
the
customer's
complete
satisfaction
since
May.
Â
ParaCrawl v7.1
Wagenborg
konnte
den
Auftrag
erfolgreich
und
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abschließen.
Wagenborg
performed
this
project
in
a
successful
way
and
to
the
full
satisfaction
of
the
client.
CCAligned v1
Immer
unter
der
Prämisse,
jeden
Auftrag
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abzuwickeln.
Always
under
the
premise
of
completing
the
project
to
the
full
satisfaction
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Schon
bisher
produzieren
bereits
sieben
Rapidas
in
Kiew
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden.
Seven
Rapidas
are
already
in
production
in
Kiev
to
the
full
satisfaction
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zufriedenheit
des
Kunden
haben
sich
die
Schrauben
nie
wieder
gelöst.
Much
to
the
customer’s
satisfaction,
the
bolts
never
came
loose
again.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
Reklamation
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
gelöst
werden?
How
can
the
complaint
be
solved
to
the
satisfaction
of
the
customer?
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
werden
innerhalb
eines
sehr
kurzen
Zeitraums
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
fertiggestellt.
The
works
are
completed
in
a
very
short
time
to
the
full
satisfaction
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
arbeitet
seit
der
Montage
nahezu
rund
um
die
Uhr
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden.
Since
the
assembly,
the
system
has
been
working
almost
round
the
clock
to
the
full
satisfaction
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
35
km
der
mechanisch
plattierten
Rohre
für
das
Julimar-Projekt
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
produziert.
In
addition,
35
km
of
mechanically
lined
pipes
were
produced
for
the
Julimar
project,
to
the
customer's
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
konnte,
trotz
vieler
Hürden,
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
abgeschlossen
werden.
Despite
all
the
many
obstacles,
the
order
was
completed
to
the
customer's
entire
satisfaction.
CCAligned v1
Die
Verwendung
von
Hirschmann-Switches
ermöglichte
Siscom,
zuverlässiges
Gerät
modernster
Technologie
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
bereitzustellen.
By
using
Hirschmann™
switches,
Siscom
was
also
able
to
provide
dependable
cutting
edge
products,
to
the
complete
satisfaction
of
their
customer.
ParaCrawl v7.1
Als
professioneller
Hostingpartner
konnte
KEBA
die
Integration
zeitgerecht
und
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abwickeln.
As
a
professional
hosting
partner
KEBA
could
handle
the
integration
to
the
full
satisfaction
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienstleistungsvertrag
mit
dem
Universitätsklinikum
Hamburg-Eppendorf
konnte
ebenfalls
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
weitergeführt
werden.
The
service
contract
with
the
university
clinic
in
Hamburg-Eppendorf
was
also
continued
to
the
customer's
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Das
finale
Innendesign
wurde
in
einem
nahtlosen
Prozess
implementiert,
und
die
Arbeiten
wurden
fristgerecht,
im
Rahmen
des
Budgets
und
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abgeschlossen.
The
?nal
design
was
implemented
in
a
seamless
of?ce
?t-out,
with
the
work
concluded
on
time,
within
budget
and
to
the
full
satisfaction
of
the
client.
CCAligned v1
Die
vielfältigen
verwendeten
Materialien
–
von
Holz,
Mineralwerkstoffen
und
Naturstein
über
Metall
und
Glas
bis
hin
zu
Acryl,
Papyrus
und
Polster
–
wurden
vom
B+D
Spezialistennetzwerk
und
den
eigenen
Werkstätten
in
Perfektion
und
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
in
ein
perfektes
Gesamtbild
umgesetzt.
The
diverse
used
materials
–
from
wood,
solid
surface
materials
and
natural
stone
to
metal
and
glass
up
to
acrylic,
papyrus
and
upholstery
–
were
perfectly
implemented
by
the
B+D
experts-network
and
the
separate
workshops
into
a
perfect
overall
picture
to
the
customer's
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Prototyp
wurde
noch
im
April
2015
in
Betrieb
genommen
und
läuft
seitdem
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden.
The
prototype
was
commissioned
in
April
2015
and
has
since
been
running
to
the
customer's
full
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
fünf
Tagen
war
die
Verlegung
erfolgreich
und
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
sowie
der
Bewohner
der
Siedlung
fertig
gestellt.
After
no
more
than
five
days
the
installation
was
successfully
finished
to
the
satisfaction
of
the
client
and
the
residents
of
the
housing
estate.
CCAligned v1
Auch
der
Kunde
profitiert
davon,
denn
eine
Waschanlage
mit
aufeinander
abgestimmten
Programmen
und
Reinigungsmitteln
arbeitet
auf
höchstem
Qualitätsniveau
bei
geringer
Umweltbelastung
–
und
trägt
damit
zum
Werterhalt
des
Fahrzeugs
und
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
bei.
The
customer
also
benefits
from
this,
as
a
wash
system
with
coordinated
programs
and
cleaning
agents
works
to
the
highest
level
of
quality
with
a
low
environmental
impact
–
and
thereby
helps
the
vehicle
retain
its
value
and
has
a
positive
impact
on
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
und
die
Interessantheit
der
Aufgabe
haben
daran
gelegen,
dass
ein
auf
einem
exklusiven
Ort
liegendes
Büro
von
hoher
Qualität
auf
einen
weniger
frequentierten
Ort
kostengünstig
so
verlegt
werden
musste,
dass
die
Änderung
zur
größten
Zufriedenheit
des
Kunden
ist.
The
challenge
of
the
project
was
to
move
a
high-quality
office
from
an
exclusive
location
to
a
less
frequented
one
in
a
cost-effective
way
while
ensuring
that
the
change
is
to
the
satisfaction
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
ist
zu
recht
stolz,
trotz
des
sehr
engen
Terminplans
und
den
teilweise
unerwarteten
Schäden,
das
Projekt
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
und
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
abgeschlossen
zu
haben.
Our
team
is
rightfully
proud
of
this
project:
Despite
a
very
tight
schedule
and
partly
unexpected
damage,
we
were
still
able
to
complete
the
project
within
the
specified
timeline
and
to
the
customer’s
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
anspruchsvolle
Optimierung
für
die
Bestückung
mit
Bügelverschlussflaschen
wurde
dabei
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden
gelöst.
The
solution
for
the
demanding
optimization
for
snap-top
bottles
also
met
with
the
complete
satisfaction
of
the
customer
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
geschätzten
Partner,
der
Firma
LAS
vor
Ort,
freuen
wir
uns
umfangreiche
Projekte
zur
Zufriedenheit
des
Kunden
abzuwickeln
und
sehen
einer
äußerst
positiven
Zukunft
entgegen.
Together
with
our
valued
local
partner
company
LAS,
we
are
pleased
to
carry
out
comprehensive
projects
to
the
satisfaction
of
our
customers
and
look
forward
to
an
extremely
positive
future.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
der
Medizintechnikauftrag
für
das
Krankenhaus
Laibin
in
China
zur
vollen
Zufriedenheit
des
Kunden
ausgeführt
worden.
The
contract
for
the
supply
of
medical
equipment
to
the
hospital
in
Laibin,
China,
for
instance,
was
executed
to
the
client's
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
langjährigen
Erfahrung
von
SAUTER
in
genau
diesen
Bereichen
waren
wir
in
der
Lage,
das
Projekt
termingerecht
und
zur
besten
Zufriedenheit
des
Kunden
abzuwickeln.“
Thanks
to
SAUTER's
years
of
experience
in
precisely
these
areas,
we
were
able
to
conclude
the
project
on
time
and
with
maximum
customer
satisfaction.”
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Maschinen
(E
7/5,
E
7/6
und
E
60)
sind
somit
über
100
Bürsten
im
Einsatz
und
laufen
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden.
More
than
100
brushes
are
therefore
in
use
on
all
combers
(E
7/5,
E
7/6
and
E
60)
and
are
operating
to
the
customer‘s
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
lassen
sich
so
alle
Anforderungen
für
die
in
der
E-Mobilität
benötigten
Baugruppen
erfüllen:
Prozesssicherheit,
Flexibilität,
ESD-Fähigkeit,
Technische
Sauberkeit,
Ergonomie
und
Wirtschaftlichkeit
durch
DEPRAG
Standardkomponenten
zur
vollsten
Zufriedenheit
des
Kunden.
Finally,
all
customer
specifications
for
E-mobility
are
fully
satisfied
by
DEPRAG
standard
components:
processing
reliability,
flexibility,
ESD-capability,
technical
cleanliness,
ergonomics
and
economic
efficiency.
ParaCrawl v7.1