Translation of "Zur zahlung fällig" in English
Rechnungsbeträge
sind
sofort
zur
Zahlung
fällig
und
ohne
jeglichen
Abzug
zu
zahlen.
Amounts
invoiced
are
due
for
payment
immediately
and
are
to
be
paid
without
any
deductions.
CCAligned v1
Die
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
fällig
gewordenen
Mitgliedsbeiträge
bleibt
hiervon
unberührt.
The
obligation
to
pay
the
due
membership
fee,
however,
remains.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
sofort
nach
Erhalt
der
Ware
zur
Zahlung
fällig.
The
invoice
is
due
for
payment
immediately
upon
receiving
the
goods.
CCAligned v1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Payment
is
due
net
within
14
days
of
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungen
sind
sofort
zur
Zahlung
fällig.
The
bills
are
payable
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrwertsteuer
wird
bei
Rechnungsstellung
zur
Zahlung
fällig.
Value
added
tax
becomes
due
for
payment
on
the
date
on
which
the
invoice
is
rendered.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
unmittelbar
mit
Vertragsabschluss
zur
Zahlung
fällig.
The
purchase
price
is
payable
immediately
upon
conclusion
of
the
contract
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Offene
Rechnungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
zur
Zahlung
fällig.
Any
outstanding
invoices
are
due
for
payment
within
14
days.
ParaCrawl v7.1
Der
Restbetrag
wird
bei
der
Ankunft
in
bar
zur
Zahlung
fällig.
The
remaining
payment
is
due
on
arrival,
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Unterrichtsmaterialien
sind
grundsätzlich
sofort
bei
Erhalt
zur
Zahlung
fällig.
Payment
for
all
instructional
materials
shall
be
due
immediately
upon
receipt
of
the
materials.
ParaCrawl v7.1
Der
Restbetrag
ist
bis
spätestens
6
Wochen
vor
Reisebeginn
zur
Zahlung
fällig.
The
balance
of
the
travel
value
is
due
minimum
6
weeks
before
the
start
of
the
travel.
ParaCrawl v7.1
Bei
Buchung
sind
30
%
des
Gesamtbetrags
zur
Zahlung
fällig.
When
booking,
30%
of
the
total
amount
due
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
von
GLS
sind
sofort
und
ohne
Abzüge
zur
Zahlung
fällig.
Invoices
of
GLS
are
to
be
paid
immediately
and
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
sofort
sämtliche
offene
Rechnungen
zur
Zahlung
fällig.
Furthermore,
once
all
outstanding
invoices
for
accounts
payable.
ParaCrawl v7.1
Danach
sind
die
vollen
Studiengebühren
entsprechend
den
vereinbarten
Zahlungsmodalitäten
zur
Zahlung
fällig.
Thereafter,
the
tuition
fees
are
due
in
full
and
must
be
made
in
accordance
with
the
agreed
methods
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Trainingsbeginn
ist
die
vereinbarte
Trainingsgebühr
in
voller
Höhe
zur
Zahlung
fällig.
The
agreed
fee
for
the
training
sessions
must
be
paid
in
full
at
the
start
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Iventa
ausgestellten
Rechnungen
sind
sofort
nach
Erhalt
zur
Zahlung
fällig.
Invoices
issued
by
Iventa
shall
be
payable
immediately
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
befristete
Forderungen
sofort
zur
Zahlung
fällig.
At
the
same
time,
unsettled
claims
become
due
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
sofort
und
ohne
jeglichen
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Our
invoices
shall
be
payable
with
immediate
effect
and
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Entgelt
ist
sofort
bei
Vertragsschluss
für
die
gesamte
Laufzeit
zur
Zahlung
fällig.
All
fees
are
due
for
payment
immediately
upon
conclusion
of
contract
for
the
entire
contract
term.
ParaCrawl v7.1
Rechnungsbeträge
sind
spätestens
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Rechnungsstellung
zur
Zahlung
fällig.
Invoiced
sums
are
payable
within
10
calendar
days
after
receipt
of
the
respective
invoice.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebühren
werden
gesondert
zur
Zahlung
fällig.
All
fees
fall
due
for
payment
separately.
ParaCrawl v7.1
Vom
Verkäufer
gelegte
Rechnungen
sind
sofort
zur
Zahlung
fällig.
Specified
by
the
vendor
invoices
are
payable
immediately.
CCAligned v1
Nutzungsentgelte
für
Premiumdienste
sind
jeweils
im
Voraus
zur
Zahlung
fällig.
Usage
fees
for
premium
services
are
payable
in
advance.
CCAligned v1
Der
Kaufpreis
wird
mit
Zustandekommen
des
Kaufvertrages
zur
Zahlung
fällig.
The
purchase
price
is
due
to
pay
at
the
conclusion
of
the
purchase
contract.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
jeweils
spätestens
10
Tage
nach
dem
vereinbarten
Zeitpunkt
zur
Zahlung
fällig.
These
are
due
for
payment
no
later
than
10
days
after
the
agreed
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungen
sind
sofort
nach
Erhalt
und
ohne
jeden
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Sales
invoices
are
due
net
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Wann
wird
der
Transferpreis
zur
Zahlung
fällig?
When
is
the
transportation
price
due
for
payment?
CCAligned v1
Durch
uns
bewirkte
Teillieferungen
sind
in
diesem
Fall
sofort
zur
Zahlung
fällig.
Partial
deliveries
by
us
are
in
this
case
due
for
payment.
ParaCrawl v7.1