Translation of "Zur zahlung fällig werden" in English
Kurzfristige
Schuldverschreibungen
sind
entweder
auf
Anforderung
zur
Zahlung
fällig
oder
werden
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
ausgegeben.
Short-term
debt
securities
are
payable
on
demand
or
issued
with
an
initial
maturity
of
1
year
or
less.
DGT v2019
Sofern
der
Kunde
die
Leihgebühren
nicht
bezahlt,
die
nach
der
Transaktionseröffnung
zur
Zahlung
fällig
werden,
oder
es
IG
Markets
nicht
möglich
ist
das
betreffende
Finanzinstrument
weiterhin
im
Zugrundeliegenden
Markt
zu
leihen
(und
IG
Markets
den
Kunden
hierüber
in
Kenntnis
setzt),
ist
IG
Markets
berechtigt
die
Transaktion
bezüglich
des
betreffenden
Finanzinstruments
mit
sofortiger
Wirkung
glattzustellen.
If
you
do
not
pay
any
stock
borrowing
charges
that
become
payable
after
you
have
opened
such
a
Transaction,
or
we
are
unable
to
continue
to
borrow
that
Instrument
in
the
Underlying
Market
(and
we
give
you
notice
to
that
effect),
we
will
be
entitled
to
close
your
Transaction
in
respect
of
that
Instrument
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verpflichtungen
aus
dem
Personalbereich
erwartet
die
MTU,
dass
sie
innerhalb
der
nächsten
1
–
5
Jahre
zur
Zahlung
fällig
werden.
MTU
expects
that
the
stated
personnel
obligations
will
become
due
within
the
next
one
to
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
erwartet
für
die
Verpflichtungen
aus
dem
Personalbereich,
dass
sie
innerhalb
der
nächsten
ein
bis
fünf
Jahre
zur
Zahlung
fällig
werden.
MTU
expects
that
the
stated
personnel
obligations
will
become
due
within
the
next
one
to
five
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritt
bis
zu
30
Tage
vor
Beginn
werden
30%
der
Gesamtkosten
in
Rechnung
gestellt
und
bis
zu
zwei
Wochen
vor
Studiengangbeginns
werden
es
50%
der
Gesamtkosten,
die
zur
Zahlung
fällig
werden.
If
the
participant
withdraws
up
to
30
days
before
the
event,
30%
of
the
total
fee
will
be
charged;
and
if
the
withdrawal
takes
place
up
to
two
weeks
before
the
beginning
of
the
study
programme,
50%
of
the
total
fee
will
be
due.
ParaCrawl v7.1