Translation of "Zur welt kommen" in English

Ich sollte nach dem Krieg zur Welt kommen.
I should have been born after this war.
OpenSubtitles v2018

Es sind die glücklichsten Tage, wenn Babies zur Welt kommen.
The happiest days are when babies come. I wish--
OpenSubtitles v2018

Wann soll dein Kind zur Welt kommen?
When will you have your baby?
OpenSubtitles v2018

Therapien, durch die all unsere Kinder stärker und gesünder zur Welt kommen.
All of our children are born stronger and healthier.
OpenSubtitles v2018

Es soll an Weihnachten zur Welt kommen.
It's supposed to be born on Christmas.
OpenSubtitles v2018

Das Kind soll rund und glücklich zur Welt kommen.
I want that kid to pop out fat and happy.
OpenSubtitles v2018

Mein Kind muss in Amerika zur Welt kommen.
My child has got to be born in America.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie Babys wie du zur Welt kommen?
Do you know how babies like you Come to this world?
OpenSubtitles v2018

Das ist, weil er früher zur Welt kommen will.
Because he wants to born sooner
OpenSubtitles v2018

Ich muss allmählich zur Welt kommen.
I need to be born soon.
OpenSubtitles v2018

Es muss innerhalb dieser Mauern zur Welt kommen.
It must be born within these walls.
OpenSubtitles v2018

Mögen deine Söhne behindert zur Welt kommen!
May your sons be born deformed!
OpenSubtitles v2018

Carola, Sie können Ihr Kind nicht im Zuchthaus zur Welt kommen lassen.
Carola. You don't want your child to be born in prison.
OpenSubtitles v2018

Das Kind soll im Sietch zur Welt kommen.
The baby will be born there. Inform my sister.
OpenSubtitles v2018

Denkst du wirklich, das Baby wird zur Welt kommen?
You really think the baby will be born?
OpenSubtitles v2018

Babys mögen auf Schulbällen unerwartet zur Welt kommen, aber nicht im Gefängnis.
High-school girls give birth at the prom and no one knows. But we got group showers.
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder, die nie zur Welt kommen werden liebe ich sehr.
I love my children which I'll never have.
OpenSubtitles v2018

Warum können sie nicht als Erwachsene zur Welt kommen?
Why can't we just be born adults? Irritating bloody creatures.
OpenSubtitles v2018

Und dort im Sietch... wird unser Sohn zur Welt kommen.
To the sietch where our son will be born.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde es nicht in der Zivilisation zur Welt kommen lassen.
But I won't let it be born in civilization.
OpenSubtitles v2018

Unser Sohn wird in einem Palast zur Welt kommen.
Our son will be born in the palace.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Angst, du würdest mit acht Beinen zur Welt kommen.
I was afraid you were going to come out with eight legs.
OpenSubtitles v2018

Ihr Baby soll gesund zur Welt kommen.
You know that I want you to have a healthy baby.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten erst später zur Welt kommen.
They should be given birth only later.
ParaCrawl v7.1