Translation of "Zur darstellung kommen" in English
Vor
der
Hand
soll
nur
die
Bewusstseinsentwickelung
zur
Darstellung
kommen.
Now
we
shall
describe
only
the
development
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Als
mehrwertige
Alkohol-Komponente
zur
Darstellung
der
Polyester
kommen
die
vorstehend
beispielhaft
genannten
Polyole
in
Frage.
Suitable
polyhydric
alcohol
components
for
preparing
the
polyesters
are
the
polyols
mentioned
above
by
way
of
example.
EuroPat v2
Zur
Darstellung
der
Säureadditionssalze
kommen
beispielsweise
Salzsäure,
Bromwasserstoffsäure,
Schwefelsäure,
Phosphorsäure,
Methansulfonsäure,
Essigsäure,
Fumarsäure,
Bernsteinsäure,
Milchsäure,
Zitronensäure,
Weinsäure
oder
Maleinsäure
in
Betracht.
The
following
can
be
considered,
by
way
of
example,
to
represent
the
acid
addition
salts:
hydrochloric
acid,
hydrobromic
acid,
sulfuric
acid,
phosphoric
acid,
methanesulfonic
acid,
acetic
acid,
fumaric
acid,
succinic
acid,
lactic
acid,
citric
acid
or
maleic
acid.
EuroPat v2
In
dem
Teilprojekt
geht
es
um
die
Art
und
Weise,
wie
im
Medium
der
Fiktion
soziale
Kommunikation
über
kommendes
Unheil
–
sowie
die
Möglichkeit
und
Unmöglichkeit
diesem
vorzubeugen
–
zur
Darstellung
kommt
und
kommen
kann.
This
subproject
deals
with
the
nature
and
manner
in
which
social
communication
concerning
upcoming
disasters
(along
with
the
likelihood
of
prevention)
is
and
might
be
presented
in
the
medium
of
fiction.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
vor
allem
auch
darum,
dass
die
Bedeutung
von
Recht
und
Juristen
in
der
globalisierten
Wirtschaft
in
denjenigen
Medien
zur
Darstellung
kommen,
die
eine
Art
geistige
Luftherrschaft
über
diese
mediatisierte
und
virtualisierte
"Wirklichkeit"
ausüben.
I
therefore
look
forward
to
a
certain
amount
of
journalistic
newspaper
column
and
essay
writing
activity
in
the
future,
initially
(should
the
right
circumstances
arise)
in
the
Neue
Zürcher
Zeitung;
other
media
may
follow.
Equally,
it
is
important
that
the
significance
of
law
and
lawyers
in
the
globalized
economy
is
also
described
in
those
media
that
tend
to
set
the
agenda
for
intellectual
issues
in
this
media
driven
and
"virtualized"
reality.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
solchen
modifizierten
Quotientenpyrometer
kann
dann
die
Temperaturabhängigkeit
einer
Reaktion
elegant
in
einem
zeit-
oder
temperaturabhängigen
Diagramm
zur
Darstellung
kommen,
indem
der
Quotientenmesswert
beider
Kanäle
den
Temperaturwert
und
der
Messwert
eines
der
beiden
Kanäle
den
Reaktionskennwert
liefert.
With
a
pyrometer
modified
in
such
a
manner,
the
temperature
dependancy
of
a
reaction
can
be
elegantly
represented
in
a
time-
or
temperature-dependent
diagram,
the
quotient
measured
value
of
both
channels
providing
the
temperature
value
and
the
measured
value
of
one
of
both
channels
providing
the
reaction
characteristic
value.
EuroPat v2
Wie
in
einem
konventionellen
Spiegel,
der
durch
einen
elektrischen
Antrieb
an
den
Blickwinkel
des
Fahrers
angepasst
wird,
erfolgt
die
"Spiegelverstellung"
der
Planspiegelsimulation
durch
Verschieben
des
Ausschnitts
A
auf
dem
optischen
Sensor,
so
dass
andere
Pixel
des
optischen
Sensors
zur
Darstellung
kommen.
As
in
a
conventional
mirror,
which
is
adapted
by
an
electric
drive
to
the
perspective
of
the
driver,
the
‘mirror
adjustment’
of
the
plane
mirror
simulation
is
done
by
moving
section
A
on
the
optical
sensor,
so
that
other
pixels
of
the
optical
sensors
are
visualised.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es
jedoch,
die
Zusammenführung
derart
zu
gestalten,
dass
aus
der
Mischeinheit
nur
noch
diejenigen
Pixeldaten
als
zusammengeführte
Pixeldaten
austreten,
die
auf
der
Bildanzeigeeinheit
zur
Darstellung
kommen
sollen.
However,
it
is
particularly
advantageous
if
the
bringing-together
takes
place
in
such
a
way
that
only
that
pixel
data
exits
as
brought-together
pixel
data
from
the
mixing
unit,
which
pixel
data
is
to
be
displayed
on
the
image
display
unit.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
es
sinnvoll
sein,
die
Informationen
mehrerer
Kameras
auf
der
Bildanzeigeeinheit
gleichzeitig
zur
Darstellung
kommen
zu
lassen.
Moreover,
it
can
be
sensible
to
simultaneously
present,
on
the
image
display
unit,
the
information
from
several
cameras.
EuroPat v2
Abbildung
1:
Zur
Darstellung
kommen
Schnittbilder
aus
einer
gesunden
Lunge
(a)
sowie
einer
Lunge
nach
Langzeit
Hypoxie-Exposition
(b).
Figure
1:
Cross
sections
of
a
healthy
lung
(a)
and
one
lung
which
was
exposed
to
long-term
hypoxia
(b)
are
presented.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Bereich
erzielten
großen
Fortschritte
mit
zukunftsweisenden
Aussichten
bezüglich
Forschung
und
klinischer
Anwendung
werden
sicherlich
deutlich
zur
Darstellung
kommen.
Medical
advances
along
with
promising
future
perspectives
in
research
and
their
clinical
applications
will
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Bei
guter
Lage
des
Feten
kann
nach
der
20.
Schwangerschaftswoche
das
untere
Ende
des
R?Œckenmarks
zur
Darstellung
kommen.
If
the
foetus
is
in
an
advantageous
position,
the
lower
end
of
the
spinal
cord
can
be
visualised
after
week
20.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einschätzen,
wie
und
welche
anatomischen
Strukturen
bei
einer
bestimmten
Projektion
bzw.
Schnittebene
zur
Darstellung
kommen
und
so
je
nach
Fragestellung
geeignete
Aufnahmetechniken
bzw.
Parameter
auswählen.
They
can
estimate
how
and
which
anatomical
structures
will
be
seen
in
a
particular
projection/slice,
and
can
thereby
select
the
appropriate
exposure
technique
or
parameters.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
manchmal
Bandscheibenvorfälle
oder
Instabilitäten,
die
während
einer
Untersuchung
im
Liegen
nicht
zur
Darstellung
kommen,
enthüllen.
This
can
sometimes
reveal
herniated
discs
or
instability
which
is
not
displayed
when
lying
during
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
dem
CT
bekannt,
sind
die
Infiltrate
und
Bronchiektasen
dorsal
betont,
so
dass
ventral
oft
weniger
Infiltrate
der
Ober-
und
Mittelfelder
zur
Darstellung
kommen.
As
seen
in
the
CT
image,
the
infiltrates
and
the
brochiectasias
are
emphasized
dorsally,
so
that
there
are
less
infiltrates
seen
ventrally
in
the
upper
and
middle
lobes.
ParaCrawl v7.1
Bei
guter
Lage
des
Feten
kann
nach
der
20.
Schwangerschaftswoche
das
untere
Ende
des
Rückenmarks
zur
Darstellung
kommen.
If
the
foetus
is
in
an
advantageous
position,
the
lower
end
of
the
spinal
cord
can
be
visualised
after
week
20.
ParaCrawl v7.1
Nicht
dass
man
sieht,
macht
die
Scham
aus,
sondern
dass
man
nie
genug
sieht,
nie
nahe
genug
an
dem
ist,
was
man
sucht,
machen
Scham
und
Verzweiflung
aus,
wie
sie
drastisch
in
Kafkas
Schloss
zur
Darstellung
kommen:
Dort
lagen
sie,
aber
nicht
so
hingegeben
wie
damals
in
der
Nacht.
It
is
not
seeing
which
makes
the
shame,
but
that
one
never
sees
enough,
never
is
close
enough
to
that
which
one
is
seeking,
resulting
in
shame
and
despair,
as
they
are
drastically
depicted
in
Kafka’s
novel
“The
Castle”:
There
they
lay,
but
not
so
abandoned
as
then
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Da
es
keinen
Souffleur
gibt,
kommt
es
vor,
dass
andere
Darsteller
zur
Rettung
kommen
oder
sonst
sind
Zugeständnisse
an
die
dramatische
Struktur
des
Stücks
selbst
gemacht
worden.
Since
there
is
no
prompter
other
performers
might
come
to
the
rescue,
or
else
allowances
have
been
made
in
the
dramatic
structure
of
the
piece
itself.
ParaCrawl v7.1