Translation of "Zur vorbereitung des" in English
Wir
befinden
uns
in
der
letzten
Phase
des
Prozesses
zur
Vorbereitung
des
Referendums.
We
are
now
in
the
home
straight
of
the
referendum
process.
Europarl v8
Hat
der
Rat
Regelungen
zur
Vorbereitung
eventueller
Änderungen
des
Haushaltsplans
getroffen?
Has
the
Council
put
any
arrangements
in
place
in
order
to
prepare
for
a
possible
budget
change?
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
hat
zur
Vorbereitung
des
Gipfels
von
Johannesburg
große
Anstrengungen
unternommen.
The
Presidency
has
done
much
work
in
preparing
for
the
Johannesburg
Summit.
Europarl v8
Genaue
Anweisungen
zur
Vorbereitung
und
Handhabung
des
Produktes
sind
in
Abschnitt
6.6
aufgeführt.
For
detailed
instructions
on
the
preparation
and
handling
of
the
product
see
section
6.6.
ELRC_2682 v1
Am
Ende
dieser
Packungsbeilage
finden
Sie
Anweisungen
zur
Vorbereitung
des
Tests.
Instructions
are
given
at
the
end
of
this
leaflet
on
how
to
prepare
the
test.
ELRC_2682 v1
Der
Verwaltungsrat
einigt
sich
auf
einen
Prozess
zur
Vorbereitung
des
Verfahrens.
The
Board
agreed
on
a
process
to
prepare
for
the
procedure.
ELRC_2682 v1
Auch
diese
Stellungnahme
ist
ein
Beitrag
des
EWSA
zur
Vorbereitung
des
Stockholmer
Programms.
This
opinion
also
forms
part
of
the
EESC's
contribution
to
the
preparations
for
the
Stockholm
programme.
TildeMODEL v2018
Auch
diese
Stellungnahme5
ist
ein
Beitrag
des
EWSA
zur
Vorbereitung
des
Stockholmer
Programms.
This
opinion5
also
forms
part
of
the
EESC's
contribution
to
preparations
for
the
Stockholm
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Lenkungsausschuss
befürwortet
ferner
die
Einsetzung
einer
Task
Force
zur
Vorbereitung
des
Seminars.
The
Steering
Committee
also
supported
setting
up
a
task-force
to
prepare
this
seminar.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
soll
die
Arbeiten
der
Kommission
zur
Vorbereitung
des
EU-Haushalts3
fortsetzen.
The
idea
is
for
the
group
to
continue
the
Commission's
work
in
putting
together
the
EU
budget3.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
des
Beitritts
wurde
folgende
Verwaltungsstruktur
eingerichtet:
The
administrative
structure
established
for
the
pre-accession
process
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Eine
zweite
Folgenabschätzung
wurde
zur
Vorbereitung
des
Rechtsentwurfs
vorgenommen.
A
second
impact
assessment
has
been
developed
in
preparation
of
the
draft
legislative
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
Debatte
diente
auch
als
Beitrag
zur
Vorbereitung
des
künftigen
Aktionsplans
für
Energieeffizienz.
This
debate
served
also
as
a
contribution
to
the
preparation
of
the
future
action
plan
on
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
des
ersten
Neufassungsvorschlags
wurde
eine
Folgenabschätzung
erstellt.
An
Impact
Assessment
was
conducted
as
part
of
the
preparation
of
the
previous
proposal.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
des
Kommissionsvorschlags
wurden
seit
1997
umfassende
Sondierungen
durchgeführt.
The
Commission
proposal
is
the
culmination
of
extensive
consultations
since
1997.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
des
Vorschlags
hat
die
Kommission
eine
Folgenabschätzung
durchgeführt.
In
preparing
this
proposal,
the
Commission
carried
out
an
Impact
Assessment.
TildeMODEL v2018
Wir
treffen
die
Vorbereitung
zur
Inbetriebnahme
des
B-Systems.
Preparation
to
operate
B-System.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
steuerte
ebenfalls
zur
Vorbereitung
des
Weltgipfels
für
die
Informationsgesellschaft
bei.
It
has
been
also
used
for
the
World
Summit
on
the
Information
Society.
WikiMatrix v1
Seine
grundlegende
Aufgabe
bestand
darin,
die
Arbeiten
zur
Vorbereitung
des
ESZB
durchzuführen.
Its
basic
mission
was
to
conduct
the
preparatory
work
for
the
ESCB.
EUbookshop v2
Die
Vermischung
zur
Vorbereitung
des
zweiten
Reaktionsschrittes
erfolgt
zweckmäßig
unter
Kühlung.
The
mixing
to
prepare
the
second
reaction
step
is
advantageously
carried
out
with
cooling.
EuroPat v2
Zur
Vorbereitung
des
Ausbaues
des
Hydraulikzylinders
13
wird
beim
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
In
order
to
prepare
for
the
removal
of
the
hydraulic
cylinder
13,
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Ausgangslage
erleichtert
das
Einsetzen
des
Dornes
zur
Vorbereitung
des
Biegevorganges.
This
starting
position
makes
inserting
the
mandrel
for
preparing
the
bending
procedure
easier.
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
kann
bereits
ein
gewisser
Elektrodenstrom
zur
Vorbereitung
des
Schweißvorganges
fließen.
During
this
time,
a
certain
electrode
current
can
already
flow
for
the
preparation
for
the
welding
process.
EuroPat v2
Berufsschulklassen
zur
Vorbereitung
des
Berufslebens
stehen
Jugendlichen
ab
14
Jahren
zur
Verfügung.
Pupils
leaving
the
preparatory
section
of
secondary
education
work
in
training
centres
for
6-12
months.
EUbookshop v2