Translation of "Zur vorbereitung des" in English

Wir befinden uns in der letzten Phase des Prozesses zur Vorbereitung des Referendums.
We are now in the home straight of the referendum process.
Europarl v8

Hat der Rat Regelungen zur Vorbereitung eventueller Änderungen des Haushaltsplans getroffen?
Has the Council put any arrangements in place in order to prepare for a possible budget change?
Europarl v8

Die Präsidentschaft hat zur Vorbereitung des Gipfels von Johannesburg große Anstrengungen unternommen.
The Presidency has done much work in preparing for the Johannesburg Summit.
Europarl v8

Genaue Anweisungen zur Vorbereitung und Handhabung des Produktes sind in Abschnitt 6.6 aufgeführt.
For detailed instructions on the preparation and handling of the product see section 6.6.
ELRC_2682 v1

Am Ende dieser Packungsbeilage finden Sie Anweisungen zur Vorbereitung des Tests.
Instructions are given at the end of this leaflet on how to prepare the test.
ELRC_2682 v1

Der Verwaltungsrat einigt sich auf einen Prozess zur Vorbereitung des Verfahrens.
The Board agreed on a process to prepare for the procedure.
ELRC_2682 v1

Auch diese Stellungnahme ist ein Beitrag des EWSA zur Vorbereitung des Stockholmer Programms.
This opinion also forms part of the EESC's contribution to the preparations for the Stockholm programme.
TildeMODEL v2018

Auch diese Stellungnahme5 ist ein Beitrag des EWSA zur Vorbereitung des Stockholmer Programms.
This opinion5 also forms part of the EESC's contribution to preparations for the Stockholm programme.
TildeMODEL v2018

Der Lenkungsausschuss befürwortet ferner die Einsetzung einer Task Force zur Vorbereitung des Seminars.
The Steering Committee also supported setting up a task-force to prepare this seminar.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe soll die Arbeiten der Kommission zur Vorbereitung des EU-Haushalts3 fortsetzen.
The idea is for the group to continue the Commission's work in putting together the EU budget3.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung des Beitritts wurde folgende Verwaltungsstruktur eingerichtet:
The administrative structure established for the pre-accession process is as follows:
TildeMODEL v2018

Eine zweite Folgenabschätzung wurde zur Vorbereitung des Rechtsentwurfs vorgenommen.
A second impact assessment has been developed in preparation of the draft legislative proposal.
TildeMODEL v2018

Diese Debatte diente auch als Beitrag zur Vorbereitung des künftigen Aktionsplans für Energieeffizienz.
This debate served also as a contribution to the preparation of the future action plan on energy efficiency.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung des ersten Neufassungsvorschlags wurde eine Folgenabschätzung erstellt.
An Impact Assessment was conducted as part of the preparation of the previous proposal.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung des Kommissionsvorschlags wurden seit 1997 umfassende Son­dierungen durchgeführt.
The Commission proposal is the culmination of extensive consultations since 1997.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung des Vorschlags hat die Kommission eine Folgenabschätzung durchgeführt.
In preparing this proposal, the Commission carried out an Impact Assessment.
TildeMODEL v2018

Wir treffen die Vorbereitung zur Inbetriebnahme des B-Systems.
Preparation to operate B-System.
OpenSubtitles v2018

Das Treffen steuerte ebenfalls zur Vorbereitung des Weltgipfels für die Informationsgesellschaft bei.
It has been also used for the World Summit on the Information Society.
WikiMatrix v1

Seine grundlegende Aufgabe bestand darin, die Arbeiten zur Vorbereitung des ESZB durchzuführen.
Its basic mission was to conduct the preparatory work for the ESCB.
EUbookshop v2

Die Vermischung zur Vorbereitung des zweiten Reaktionsschrittes erfolgt zweckmäßig unter Kühlung.
The mixing to prepare the second reaction step is advantageously carried out with cooling.
EuroPat v2

Zur Vorbereitung des Ausbaues des Hydraulikzylinders 13 wird beim Ausführungsbeispiel nach Fig.
In order to prepare for the removal of the hydraulic cylinder 13, the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Diese Ausgangslage erleichtert das Einsetzen des Dornes zur Vorbereitung des Biegevorganges.
This starting position makes inserting the mandrel for preparing the bending procedure easier.
EuroPat v2

Während dieser Zeit kann bereits ein gewisser Elektrodenstrom zur Vorbereitung des Schweißvorganges fließen.
During this time, a certain electrode current can already flow for the preparation for the welding process.
EuroPat v2

Berufsschulklassen zur Vorbereitung des Berufslebens stehen Jugendlichen ab 14 Jahren zur Verfügung.
Pupils leaving the preparatory section of secondary education work in training centres for 6-12 months.
EUbookshop v2