Translation of "Zur tür" in English

Wir sind sozusagen das Scharnier der Tür zur Öffnung zu den Bürgern.
We are, as it were, the hinge on the door, allowing it to open to the citizens.
Europarl v8

Die Tür zur Europäischen Union muss der Ukraine offen stehen.
The doors of the European Union must stay open for Ukraine.
Europarl v8

Das hat uns Deutschen schließlich auch eine Tür zur Einheit geöffnet.
It finally opened a door to unity for the Germans.
Europarl v8

Das öffnet die Tür zur Patentierbarkeit von Software.
That opens the door to the patentability of software.
Europarl v8

Begleiten Sie den Abgeordneten zur Tür, verweisen Sie ihn aus dem Saal!
Accompany the Member to the door, expel him from the Chamber!
Europarl v8

Die zweite Tür, die wir aufmachen, ist die Tür zur Freiheit.
The second door we are opening is the door to freedom.
Europarl v8

Mein letzter Punkt ist die Tür zur Forschung und zur Technologie.
My last point concerns the door to research and technology.
Europarl v8

Dann kam der Mann zur Tür und bellte mich auf Koreanisch an.
And this man came to the door and kind of barked something in Korean.
TED2013 v1.1

Und wenn man zur Tür geht, werden diese Punkt für Punkt überprüft.
And as you go up to the door, you know, let's check them off one at time.
TED2013 v1.1

Gerade war K. einmal wieder bis zur Tür gekommen, als es klopfte.
Just as K. once more reached the door, someone knocked at it.
Books v1

Bei der Tür zur Rumpelkammer blieb er ein wenig stehen und horchte.
At the door of the junk room he stopped and listened for a little while.
Books v1

Dann schlichen sie zur Tür und spähten vorsichtig hinein.
Then they crept to the door and took a trembling peep.
Books v1

Komplett erwachsene Menschen kommen jeden Tag zur Tür herein.
Fully formed adults walk in the door every single day.
TED2020 v1

Dann wankte diese Gestalt zur Tür hinein.
Then this character shambled in through the door and shambled downstairs.
Wikipedia v1.0

Dodge geht zur Tür und lässt Penny enttäuscht im Auto zurück.
Dodge and Penny walk up toward the door of the home.
Wikipedia v1.0

Ezio und Sofia kehren nach Masyaf zurück und öffnen die Tür zur Bibliothek.
Ezio and Sofia return to Masyaf, where Ezio uses the keys to unlock Altaïr's library.
Wikipedia v1.0

Ich wählte gerade seine Nummer, als er zur Tür hereinkam.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen.
It wasn't necessary for you to see him to the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie zur Tür.
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria erhoben sich von ihren Plätzen und gingen zur Tür.
Tom and Mary got up from their seats and headed for the door.
Tatoeba v2021-03-10

Kaum dass Tom zur Tür hinausging, fing Maria an zu weinen.
As soon as Tom walked out the door, Mary began to cry.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging zur Tür, um ihre Freunde zu begrüßen.
She went to the door to welcome her friends.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging zur Tür, um ihre Freundinnen zu begrüßen.
She went to the door to welcome her friends.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schob ihn zur Tür hinaus.
She pushed him out the door.
Tatoeba v2021-03-10

Sie stieß ihn zur Tür hinaus.
She pushed him out the door.
Tatoeba v2021-03-10

Die Studenten rannten zur Tür hinaus.
The students ran out through the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom stand auf und begab sich zur Tür.
Tom stood up and headed for the door.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst mich nicht zur Tür zu bringen.
Don't bother seeing me to the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom küsste Maria schnell und ging dann zur Tür hinaus.
Tom gave Mary a quick kiss and walked out the door.
Tatoeba v2021-03-10