Translation of "Zur spende" in English
Dieses
hier
heißt
"Zur
Spende
meines
Gehirns
an
die
Wissenschaft".
This
one
is
called
"On
Donating
My
Brain
to
Science."
TED2020 v1
Dürfen
wir
Ihre
Rechnung
zur
Spende
an
die
städtische
Tafel
aufrunden?
Would
you
like
to
round
up
your
bill
to
donate
to
the
local
food
bank?
Tatoeba v2021-03-10
Helfer
und
Sponsoren
zur
Mithilfe
und
Spende
an
ein
ODL
zu
motivieren.
Attract
contributors
and
sponsors
to
help
and
donate
to
ODLs.
CCAligned v1
Ab
dann
stehen
sie
der
Öffentlichkeit
als
potenziell
lebensrettende
Spende
zur
Verfügung.
From
then
on
they
will
be
available
to
the
public
as
a
potentially
life-saving
donation.
ParaCrawl v7.1
Das
Rote
Kreuz
von
Nanjing
wendet
"Überredung
zur
Spende"
an.
The
Nanjing
Red
Cross
has
resorted
to
"persuasion
for
donation."
ParaCrawl v7.1
Damit
übernimmt
der
Staat
teils
knapp
bis
zur
Hälfte
die
Spende!
And
it
means
that
the
German
state
pays
up
to
nearly
half
of
your
donations!
ParaCrawl v7.1
Erste
Möglichkeit
zur
Spende
ist
Paypal:
First
you
can
donate
via
PayPal:
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Ihre
Spende
zur
Aufstockung
des
Darlehensfonds.
We
need
your
donation
to
increase
the
loan
fund.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Lebendspende
immer
nur
komplementär
zur
Post-mortem-Spende
bleiben
sollte.
I
am
convinced
that
live
donation
should
always
remain
complementary
to
post-mortem
donation.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
wie
es
Ihnen
geht,
aber
ich
bin
bereit
zur
Spende.
I
don't
know
about
you,
but...
I'm
ready
for
some
donating.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Spende
zur
Unterstützung
der
Alzheimer
Forschung
in
der
Schweiz!
We
appreciate
your
donation
in
favor
of
Alzheimer
research
in
Switzerland!
CCAligned v1
Über
eine
Spende
zur
Finanzierung
der
Beinprothese
für
ein
Unfallopfer
in
Kenia
sind
wir
dankbar.
We
would
appreciate
your
donation
for
financing
a
Kenyan
accident
victim's
prosthetic
limb.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
dort
geleistete
Spende
zur
Förderung
des
itelmenischen
Sprachunterrichts
wurde
am
24.02.
in
Petropavlovsk-Kamtschatskij
übergeben.
On
February
24th,
a
donation
from
the
latter
organization
was
handed
over
to
representatives
of
this
program
in
Kamchatka
to
support
classes
in
the
Itelmen
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsdaten
werden
ausschließlich
zur
Abwicklung
der
Spende
genutzt
und
unter
keinen
Umständen
an
Dritte
weitergegeben.
The
payment
data
will
be
used
exclusively
to
process
the
donation
and
under
no
circumstances
will
be
passed
on
to
third
parties.
CCAligned v1
Haben
Sie
Fragen
zur
Spende?
Have
questions
about
donating?
CCAligned v1
Ersuchen
Sie
am
Abreisetag
den
Gast
um
Zustimmung
zur
1-Euro-Spende
zur
Ausbildung
der
Frauen
und
Kinder.
On
the
day
of
departure,
ask
the
guest
to
agree
to
the
1
Euro
donation
for
the
education
of
the
women
and
children.
CCAligned v1
Einige
Beispiele
für
den
Unterschied,
den
Ihre
Spende
zur
Ausbildung
eines
jungen
Tänzers
machen
kann:
Some
examples
of
the
difference
your
donation
can
make
to
a
young
dancer’s
training:
CCAligned v1
Wir
benötigen
Ihre
Spende
zur
Beschaffung
und
Reparatur
von
50
Fahrrädern
für
Flüchtlinge
im
Oldenburger
Münsterland.
Please
donate
for
the
purchase
and
repair
of
50
bicycles
for
refugees
in
the
Oldenburger
Münsterland.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwicklung
der
Spende
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
an
das
mit
der
Zahlung
beauftragte
Kreditinstitut
weiter.
In
order
to
process
payments,
we
pass
on
your
payment
data
to
the
credit
institution
responsible
for
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
in
Zukunft
ein
Teil
der
Spende
zur
Finanzierung
der
Transaktionskosten
immer
bei
betterplace.org
verbleiben.
In
addition
to
that,
betterplace.org
will
start
retaining
a
portion
of
any
donation
to
finance
the
transaction
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
Plus1-Refugees
Welcome
bittet
alle
Gäste
der
Fusion
um
eine
Spende
zur
Unterstützung
von
Geflüchteten.
The
campaign
Plus1-Refugees
Welcome
is
asking
all
guests
of
Fusion
Festival
for
a
donation
to
support
refugees.
ParaCrawl v7.1
Sie
stammen
aus
einer
Spende
zur
Forschung
und
werden
nur
aus
diesem
EINEN
Zellzyklus
reproduziert.
They
come
from
a
donation
for
research
and
reproduced
only
for
this
A
cell
cycle.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Spenden-FAQ
haben
wir
die
häufigsten
Fragen
und
Antworten
zur
Spende
für
Sie
zusammengestellt.
In
our
Donations
FAQ
we
have
compiled
the
most
frequent
questions
and
answers
concerning
donations
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wichtig,
wenn
wir
die
Menschen
zur
Spende
ermutigen
und
die
Qualität
und
die
Sicherheit
des
Systems
als
Ganzes
gewährleisten
wollen.
This
is
important
if
we
are
to
encourage
people
to
donate
and
ensure
the
quality
and
safety
of
the
system
as
a
whole.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
EU-weite
Datenbank
der
zur
Spende
und
zur
Transplantation
zur
Verfügung
stehenden
Organen
schaffen
sowie
eine
Datenbank
aller
lebenden
und
verstorbenen
Spender.
It
is
essential
to
create
a
common
EU
database
of
organs
available
for
donation
and
transplantation,
and
a
database
of
all
living
and
deceased
donors.
Europarl v8
Ethische
Standards
zur
Spende,
Vertraulichkeit,
Wahlfreiheit
und
andere
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
Besorgnis
erregende
Aspekte
müssen
respektiert
und
angesprochen
werden.
Ethical
standards
on
donation,
confidentiality,
freedom
of
choice
and
other
issues
of
concern
to
individual
Member
States
need
to
be
respected
and
addressed.
Europarl v8