Translation of "Zur sicherung übereignen" in English

Der Kunde darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The purchaser may neither pledge the delivery items nor assign them as security.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The client may not mortgage the delivery object or assign it as a security.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer darf die Vorbehaltsware weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The buyer may neither pledge the reserved product nor transfer it by way of security.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer darf den Liefergegenstand weder veräußern, verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The buyer shall not sell, nor pledge nor transfer the delivery goods as security to a third party.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf die Liefergegenstände weder verpfänden, noch zur Sicherung übereignen.
The Buyer must not pledge the supplied items or assign them as a security.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf die Vorbehaltsware weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The customer may neither pawn the conditional goods nor acquire them as a security.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
The purchaser is neither allowed to pledge the delivery item nor to use it as a deed of trust.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber darf die Vorbehaltsware nicht weiterveräußern, zur Sicherung übereignen oder verpfänden.
The client may not dispose of reserved goods, nor transfer the ownership as security, or pawn them.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf die gelieferte Ware weder verpfänden, noch zur Sicherung übereignen.
The Customer shall refrain from pledging or transferring the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf den Liefergegenstand weder veräußern, verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
Orderer may not sell, pledge or transfer the object of delivery by way of security.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist er nicht berechtigt, die Vorbehaltsware zur Sicherung zu übereignen oder zu verpfänden.
Especially he is not entitled to transfer ownership by way of security or pledging.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, die gelieferten Produkte zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The customer is not entitled to pledge the delivered products or to transfer them by way of security.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, die Ware zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The buyer is not entitled to pledge the goods nor to assign them as a security.
ParaCrawl v7.1

Dem Besteller ist untersagt, die Vorbehaltsware zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The Customer shall not be permitted to pledge the goods or transfer title thereto for security.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware zu verpfänden, zur Sicherung zu übereignen oder sonstige, unser Eigentum gefährdenden Verfügungen zu treffen.
The customer shall not be entitled to pledge the goods subject to retention of title, transfer them by way of security or make other arrangements that endanger our property.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer darf die Waren vor vollständiger Bezahlung unserer Forderungen weder verpfänden, noch zur Sicherung übereignen.
Until our claims have been met in full, the purchaser shall neither pledge the goods nor transfer them by way of security.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Waren an Dritte zu verpfänden und zur Sicherung zu übereignen.
Until then, the Buyer is not entitled to pledge the goods to third parties, or to assign them as security.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf den Liefergegenstand nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung unsererseits veräußern, verpfänden oder zur Sicherung übereignen.
The customer may sell, pledge or give in security the delivered item only with our prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, unter Eigentumsvorbehalt stehende Waren nicht zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The customer is obliged not to pledge or otherwise transfer rights to the goods prior to payment in full has been effected.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, die in unserem Eigentum stehende Ware zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The client is not authorized to give in mortgage or to transfer the goods that are in our property.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The buyer is not entitled to pledge the goods to third parties or to assign them as security.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner ist nicht berechtigt, die ihm unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Gegenstände zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The contracting partner is not entitled to pledge to him under retention of title to delivered objects or to convey for the protection.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen darf der Besteller die Vorbehaltsware ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung weder veräußern oder verpfänden noch zur Sicherung übereignen.
In all other respects, the customer may neither sell the Reserved Goods, nor encumber them nor transfer ownership therein for provision of security, without our prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen.
The buyer is not up to then entitled to pawn or convey to the safety device the commodity on third.
ParaCrawl v7.1