Translation of "Zur sicherung übereignen" in English
Der
Kunde
darf
den
Liefergegenstand
weder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
purchaser
may
neither
pledge
the
delivery
items
nor
assign
them
as
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
darf
den
Liefergegenstand
weder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
client
may
not
mortgage
the
delivery
object
or
assign
it
as
a
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
die
Vorbehaltsware
weder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
buyer
may
neither
pledge
the
reserved
product
nor
transfer
it
by
way
of
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
den
Liefergegenstand
weder
veräußern,
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
buyer
shall
not
sell,
nor
pledge
nor
transfer
the
delivery
goods
as
security
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
die
Liefergegenstände
weder
verpfänden,
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
Buyer
must
not
pledge
the
supplied
items
or
assign
them
as
a
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
die
Vorbehaltsware
weder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
customer
may
neither
pawn
the
conditional
goods
nor
acquire
them
as
a
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
den
Liefergegenstand
weder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
purchaser
is
neither
allowed
to
pledge
the
delivery
item
nor
to
use
it
as
a
deed
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
darf
die
Vorbehaltsware
nicht
weiterveräußern,
zur
Sicherung
übereignen
oder
verpfänden.
The
client
may
not
dispose
of
reserved
goods,
nor
transfer
the
ownership
as
security,
or
pawn
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
die
gelieferte
Ware
weder
verpfänden,
noch
zur
Sicherung
übereignen.
The
Customer
shall
refrain
from
pledging
or
transferring
the
delivered
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
den
Liefergegenstand
weder
veräußern,
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
Orderer
may
not
sell,
pledge
or
transfer
the
object
of
delivery
by
way
of
security.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
er
nicht
berechtigt,
die
Vorbehaltsware
zur
Sicherung
zu
übereignen
oder
zu
verpfänden.
Especially
he
is
not
entitled
to
transfer
ownership
by
way
of
security
or
pledging.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
die
gelieferten
Produkte
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
customer
is
not
entitled
to
pledge
the
delivered
products
or
to
transfer
them
by
way
of
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
die
Ware
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
buyer
is
not
entitled
to
pledge
the
goods
nor
to
assign
them
as
a
security.
ParaCrawl v7.1
Dem
Besteller
ist
untersagt,
die
Vorbehaltsware
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
Customer
shall
not
be
permitted
to
pledge
the
goods
or
transfer
title
thereto
for
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
die
unter
Eigentumsvorbehalt
stehende
Ware
zu
verpfänden,
zur
Sicherung
zu
übereignen
oder
sonstige,
unser
Eigentum
gefährdenden
Verfügungen
zu
treffen.
The
customer
shall
not
be
entitled
to
pledge
the
goods
subject
to
retention
of
title,
transfer
them
by
way
of
security
or
make
other
arrangements
that
endanger
our
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
die
Waren
vor
vollständiger
Bezahlung
unserer
Forderungen
weder
verpfänden,
noch
zur
Sicherung
übereignen.
Until
our
claims
have
been
met
in
full,
the
purchaser
shall
neither
pledge
the
goods
nor
transfer
them
by
way
of
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
bis
dahin
nicht
berechtigt,
die
Waren
an
Dritte
zu
verpfänden
und
zur
Sicherung
zu
übereignen.
Until
then,
the
Buyer
is
not
entitled
to
pledge
the
goods
to
third
parties,
or
to
assign
them
as
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
den
Liefergegenstand
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
unsererseits
veräußern,
verpfänden
oder
zur
Sicherung
übereignen.
The
customer
may
sell,
pledge
or
give
in
security
the
delivered
item
only
with
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
unter
Eigentumsvorbehalt
stehende
Waren
nicht
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
customer
is
obliged
not
to
pledge
or
otherwise
transfer
rights
to
the
goods
prior
to
payment
in
full
has
been
effected.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
die
in
unserem
Eigentum
stehende
Ware
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
client
is
not
authorized
to
give
in
mortgage
or
to
transfer
the
goods
that
are
in
our
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
die
Ware
an
Dritte
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
buyer
is
not
entitled
to
pledge
the
goods
to
third
parties
or
to
assign
them
as
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
nicht
berechtigt,
die
ihm
unter
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Gegenstände
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
contracting
partner
is
not
entitled
to
pledge
to
him
under
retention
of
title
to
delivered
objects
or
to
convey
for
the
protection.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
darf
der
Besteller
die
Vorbehaltsware
ohne
unsere
vorherige
schriftliche
Zustimmung
weder
veräußern
oder
verpfänden
noch
zur
Sicherung
übereignen.
In
all
other
respects,
the
customer
may
neither
sell
the
Reserved
Goods,
nor
encumber
them
nor
transfer
ownership
therein
for
provision
of
security,
without
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
bis
dahin
nicht
berechtigt,
die
Ware
an
Dritte
zu
verpfänden
oder
zur
Sicherung
zu
übereignen.
The
buyer
is
not
up
to
then
entitled
to
pawn
or
convey
to
the
safety
device
the
commodity
on
third.
ParaCrawl v7.1