Translation of "Zur monatsmitte" in English

Die Prognosen werden jeweils zum Monatsanfang und zur Monatsmitte aktualisiert.
The prognoses will be updated to the begin and the middle of each month.
ParaCrawl v7.1

Empfehlungsprämien werden monatlich (zur Monatsmitte) gezahlt.
Referral fees will be paid on a monthly (mid-month) basis.
CCAligned v1

Aber bis zur Monatsmitte ist es schlimmer, kann sogar eingefroren werden.
But by mid-month it is worse, can even be frozen.
ParaCrawl v7.1

Diese Behörden übermitteln den im genannten Anhang aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die diese Dokumente ausgestellt haben, jeweils zur Monatsmitte und zu Monatsende eine Kopie der eingegangenen Lizenzen und Teillizenzen.
Those authorities shall at the end of each fortnight forward a copy of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed in the abovementioned Annex which issued those documents.
JRC-Acquis v3.0

Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Stellen übermitteln den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten, die diese Dokumente ausgestellt haben, jeweils zur Monatsmitte und zum Monatsende eine Kopie der eingegangenen Lizenzen und Teillizenzen.
The authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a copy of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed which issued those documents.
DGT v2019

Die Strukturindikatoren sind auch auf der Webseite von Eurostat zu finden, wo sie jeweils zur Monatsmitte aktualisiert werden (http://europa.eu.int/comm/eurostat/).
The structural indicators can also be found on the Eurostat web site, wherethey are updated around the middle of each month (http://europa.eu.int/comm/eurostat/).
EUbookshop v2

Sie boxwird Ende Mai für die erste Ausgabe und dann jeden ungeraden Monat (Juli, September, November, Januar, März) zur Monatsmitte geliefert.
It boxwill be delivered at the end of May for the first edition, and then every odd month (July, September, November, January, March) at the middle of the month.
CCAligned v1

Wenn Sie die Kontoeröffnung oder Änderung Ihres Preisplans also zur Monatsmitte vornehmen, wird Ihr Handelsvolumen am Ende des darauf folgenden Kalendermonats überprüft.
Therefore, should you open your account or have your pricing plan changed mid-month, your trade volumes will be reviewed after the end of the following calendar month.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzahlen des chembid Price Trends werden monatsweise (zur Monatsmitte) sowohl für den europäischen als auch den chinesischen Chemikalienmarkt herausgegeben (Log-In).
The chembid Price Trend is published monthly (mid-month) for both the European and Chinese chemical markets (Log-In).
CCAligned v1

Auf einen warmen Start folgte zur Monatsmitte in weiten Teilen Deutschlands eine spätwinterliche kalte Witterung mit Schnee und Spätfrösten.
A warm start was followed in midmonth by late winter cold weather with snow and spring frosts across large parts of Germany.
ParaCrawl v7.1

Darauf folgte zur Monatsmitte der Zusammenbruch der Investmentbank Lehman Brothers, während die Investmentbank Merrill Lynch durch einen Notverkauf an die Universalbank Bank of America gerettet wurde.
This was followed by the failure of the investment bank Lehman Brothers in the middle of the month, while the investment bank Merrill Lynch was saved in an emergency sale to the 'universal bank' Bank of America.
ParaCrawl v7.1

Zur Monatsmitte präsentiert der Newsletter mit dem aktuellen Product Portrait eine ausgewählte Produktgruppe und stellt anhand eines Produkts die besonderen Vorteile von Ersatzteilen der Marke DT Spare Parts vor.
In the middle of the month, the newsletter presents a selected product group and, on the basis of a product, demonstrates the particular advantages of spare parts of the brand DT Spare Parts in the current Product Portrait.
ParaCrawl v7.1

Zur Monatsmitte abgeschlossene Abonnements werden mit der vollen Monatsgebühr berechnet.Das Kursdaten-Abonnement verlängert sich nach seiner Aktivierung automatisch um Mitternacht am ersten Tag des Folgemonats, falls Sie unter das Kursdaten-Abonnement fallende offene Positionen oder Aufträge halten.
Subscriptions made mid-month are subject to the full monthly charge. Once activated, the market data subscription will automatically be renewed at midnight on the first day of the month should you hold open positions or orders covered under the market data subscription.
ParaCrawl v7.1