Translation of "Zur monatsmitte" in English
Die
Prognosen
werden
jeweils
zum
Monatsanfang
und
zur
Monatsmitte
aktualisiert.
The
prognoses
will
be
updated
to
the
begin
and
the
middle
of
each
month.
ParaCrawl v7.1
Empfehlungsprämien
werden
monatlich
(zur
Monatsmitte)
gezahlt.
Referral
fees
will
be
paid
on
a
monthly
(mid-month)
basis.
CCAligned v1
Aber
bis
zur
Monatsmitte
ist
es
schlimmer,
kann
sogar
eingefroren
werden.
But
by
mid-month
it
is
worse,
can
even
be
frozen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Behörden
übermitteln
den
im
genannten
Anhang
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
die
diese
Dokumente
ausgestellt
haben,
jeweils
zur
Monatsmitte
und
zu
Monatsende
eine
Kopie
der
eingegangenen
Lizenzen
und
Teillizenzen.
Those
authorities
shall
at
the
end
of
each
fortnight
forward
a
copy
of
the
licences
and
extracts
received
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
listed
in
the
abovementioned
Annex
which
issued
those
documents.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Stellen
übermitteln
den
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten,
die
diese
Dokumente
ausgestellt
haben,
jeweils
zur
Monatsmitte
und
zum
Monatsende
eine
Kopie
der
eingegangenen
Lizenzen
und
Teillizenzen.
The
authorities
referred
to
in
paragraph
1(b)
shall,
at
the
end
of
each
fortnight,
forward
a
copy
of
the
licences
and
extracts
received
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
listed
which
issued
those
documents.
DGT v2019
Die
Strukturindikatoren
sind
auch
auf
der
Webseite
von
Eurostat
zu
finden,
wo
sie
jeweils
zur
Monatsmitte
aktualisiert
werden
(http://europa.eu.int/comm/eurostat/).
The
structural
indicators
can
also
be
found
on
the
Eurostat
web
site,
wherethey
are
updated
around
the
middle
of
each
month
(http://europa.eu.int/comm/eurostat/).
EUbookshop v2
Sie
boxwird
Ende
Mai
für
die
erste
Ausgabe
und
dann
jeden
ungeraden
Monat
(Juli,
September,
November,
Januar,
März)
zur
Monatsmitte
geliefert.
It
boxwill
be
delivered
at
the
end
of
May
for
the
first
edition,
and
then
every
odd
month
(July,
September,
November,
January,
March)
at
the
middle
of
the
month.
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
Kontoeröffnung
oder
Änderung
Ihres
Preisplans
also
zur
Monatsmitte
vornehmen,
wird
Ihr
Handelsvolumen
am
Ende
des
darauf
folgenden
Kalendermonats
überprüft.
Therefore,
should
you
open
your
account
or
have
your
pricing
plan
changed
mid-month,
your
trade
volumes
will
be
reviewed
after
the
end
of
the
following
calendar
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Kennzahlen
des
chembid
Price
Trends
werden
monatsweise
(zur
Monatsmitte)
sowohl
für
den
europäischen
als
auch
den
chinesischen
Chemikalienmarkt
herausgegeben
(Log-In).
The
chembid
Price
Trend
is
published
monthly
(mid-month)
for
both
the
European
and
Chinese
chemical
markets
(Log-In).
CCAligned v1
Auf
einen
warmen
Start
folgte
zur
Monatsmitte
in
weiten
Teilen
Deutschlands
eine
spätwinterliche
kalte
Witterung
mit
Schnee
und
Spätfrösten.
A
warm
start
was
followed
in
midmonth
by
late
winter
cold
weather
with
snow
and
spring
frosts
across
large
parts
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Darauf
folgte
zur
Monatsmitte
der
Zusammenbruch
der
Investmentbank
Lehman
Brothers,
während
die
Investmentbank
Merrill
Lynch
durch
einen
Notverkauf
an
die
Universalbank
Bank
of
America
gerettet
wurde.
This
was
followed
by
the
failure
of
the
investment
bank
Lehman
Brothers
in
the
middle
of
the
month,
while
the
investment
bank
Merrill
Lynch
was
saved
in
an
emergency
sale
to
the
'universal
bank'
Bank
of
America.
ParaCrawl v7.1
Zur
Monatsmitte
präsentiert
der
Newsletter
mit
dem
aktuellen
Product
Portrait
eine
ausgewählte
Produktgruppe
und
stellt
anhand
eines
Produkts
die
besonderen
Vorteile
von
Ersatzteilen
der
Marke
DT
Spare
Parts
vor.
In
the
middle
of
the
month,
the
newsletter
presents
a
selected
product
group
and,
on
the
basis
of
a
product,
demonstrates
the
particular
advantages
of
spare
parts
of
the
brand
DT
Spare
Parts
in
the
current
Product
Portrait.
ParaCrawl v7.1
Zur
Monatsmitte
abgeschlossene
Abonnements
werden
mit
der
vollen
Monatsgebühr
berechnet.Das
Kursdaten-Abonnement
verlängert
sich
nach
seiner
Aktivierung
automatisch
um
Mitternacht
am
ersten
Tag
des
Folgemonats,
falls
Sie
unter
das
Kursdaten-Abonnement
fallende
offene
Positionen
oder
Aufträge
halten.
Subscriptions
made
mid-month
are
subject
to
the
full
monthly
charge.
Once
activated,
the
market
data
subscription
will
automatically
be
renewed
at
midnight
on
the
first
day
of
the
month
should
you
hold
open
positions
or
orders
covered
under
the
market
data
subscription.
ParaCrawl v7.1