Translation of "Zur hoelle" in English
Ich
mache
Ihnen
das
Leben
zur
Hoelle.
I'm
gonna
make
your
life
a
living
hell.
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hoelle
machen
sie
mit
uns?
!
Who
the
fuck
are
you?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wo
zur
Hoelle
bin
ich
jetzt
gelandet?
Oh,
what
fresh
hell
is
this?
OpenSubtitles v2018
Wer
zur
Hoelle
seid
ihr
denn?
Who
the
fuck
are
you?
OpenSubtitles v2018
Wo
zur
Hoelle
gehen
wir
hin?
Where
the
fuck
are
we
going?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hoelle
machst
du?
!
What
the
hell
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Wer
zur
Hoelle
wuerde
auf
uns
schießen?
Who
the
hell
would
be
shooting
at
us?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hoelle
tun
sie
hier
mit
mir?
What
the
fuck
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Also,
lasst
uns
unseren
Fußball
genießen
und
zur
Hoelle
mit
den
Geldbastarden.
So
let's
enjoy
our
football
and
to
Hell
with
the
money
bastards.
ParaCrawl v7.1
Warum
zur
Hoelle
wurde
ich
so
verdammt
nervoes?
Why
the
hell
was
I
getting
so
damn
nervous?
ParaCrawl v7.1
Wo
zur
Hoelle
steckt
sie?
Where
the
hell
is
she?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hoelle
ist
los?
What
the
hell's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Wer
zur
Hoelle
ist
das?
Who
the
hell
is
that?
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
kann
zur
Hoelle
gehen)...Er
ist
ein
Banjospieler,
und
verdammt
gut.
The
rest
can
go
to
hell)..He's
a
banjo
player,
damn
good
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wenn
du
etwas
nicht
tief
in
dir
drin
fuehlst,
warum
zur
Hoelle
darin
insistieren?
I
mean,
if
you
don’t
feel
something
deep
inside,
why
the
fuck
you
keep
on
insisting?
ParaCrawl v7.1
Sie
handelt
von
der
Geschichte
eines
jungen
Mannes
und
seinen
Eltern,
die
es
nicht
mehr
hinnehmen
wollen,
dass
ihr
28-jaehriger
Sohn
noch
immer
in
ihrem
Haus
wohnt
und
daher
beschliessen
ihm
das
Leben
zu
Hause
zur
Hoelle
zu
machen.
It
is
about
the
story
of
a
young
man
and
his
parents,
who
do
not
want
to
accept
it
anymore
that
their
28
years
old
son
is
still
living
in
their
house
and
therefor
they
decide
to
make
his
life
at
home
a
living
hell.
ParaCrawl v7.1
Ich
sass
da
und
dachte:
Na
klasse,
das
ist
grossartig,
aber
was
zur
Hoelle
sollen
wir
damit
machen?
I
sat
there
and
thought:
Wow,
that's
great,
but
what
the
hell
should
we
do
with
that?
ParaCrawl v7.1