Translation of "Zur erinnerung an" in English
Darüber
hinaus
wurde
der
Absatz
zur
Erinnerung
an
den
Holocaust
im
Text
bewahrt.
In
addition,
the
paragraph
on
remembering
the
Holocaust
was
maintained
in
the
text.
Europarl v8
In
Ny-Ålesund
steht
ein
Denkmal
zur
Erinnerung
an
die
Minenopfer.
The
following
is
a
list
of
all
currently
running,
permanent
research
stations
in
Ny-Ålesund.
Wikipedia v1.0
Zur
Erinnerung
an
den
Eroberungsfeldzug
wurde
ein
Steinrelief
während
der
Kampagne
aufgestellt.
In
commemoration
of
the
victory,
a
stone
carving
was
raised
during
the
campaign.
Wikipedia v1.0
Juli
1967
wurde
bei
Ane
ein
Denkmal
zur
Erinnerung
an
die
Schlacht
aufgestellt.
In
1967
a
monument
was
erected
near
Ane
to
commemorate
this
battle.
Wikipedia v1.0
Es
trug
den
Namen
Jules
Verne
zur
Erinnerung
an
den
französischen
Science-Fiction-Schriftsteller.
It
was
named
"Jules
Verne",
in
memory
of
the
first
science
fiction
writer
of
modern
times.
Wikipedia v1.0
Er
schrieb
das
elegische
Gedicht
"Flor"
zur
Erinnerung
an
sie.
He
wrote
a
poem
Flor
in
memory
of
her.
Wikipedia v1.0
Dieser
soll
ein
Gemälde
zur
Erinnerung
an
den
Sieg
von
Marengo
gewünscht
haben.
The
officer
with
the
sabre
is
again
masked
by
the
tail
of
the
horse.
Wikipedia v1.0
April
1864
zur
Erinnerung
an
den
Begründer
des
Königreiches
König
Kamehameha
I.
gestiftet.
The
Order
of
Kamehameha
I
was
founded
on
11
April
1865
by
King
Kamehameha
V
in
memory
of
his
grandfather
King
Kamehameha
I
and
in
commemoration
of
the
70th
anniversary
of
the
founding
of
the
Kingdom
of
Hawaii.
Wikipedia v1.0
Der
Wolf
wurde
zur
Erinnerung
an
den
Besuch
Voltaires
angebracht.
The
wolf
was
to
commemorate
the
visit
of
Voltaire
.
Wikipedia v1.0
Das
Seagull
Monument
wurde
zur
Erinnerung
an
dieses
Ereignis
errichtet.
Seagull
Monument
is
believed
to
be
the
first
monument
dedicated
to
birds.
Wikipedia v1.0
Das,
meine
Herren,
ist
ein
Schrein
zur
Erinnerung
an
meine
Stella.
That,
gentlemen,
is
a
shrine
to
the
memory
of
my
beloved
Stella.
OpenSubtitles v2018
Nun
haben
Sie
immer
das
Foto
zur
Erinnerung
an
sie.
Now
you'll
always
have
a
photo
to
remember
her
by.
OpenSubtitles v2018
Zur
Erinnerung
an
die
Menschen,
die
meinetwegen
den
Tod
fanden.
I
have
already
built
monuments
devoid
of
written
characters
in
memory
of
those
who
died
because
of
me
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nur
zur
Erinnerung
an
früher.
I've
kept
it
to
remind
me
of
how
I
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Erinnerung
an
alle
da
draußen,
schickt
uns
eure
dümmsten
Homevideos.
Just
a
friendly
reminder
to
all
of
you
out
there,
send
us
your
stupidest
home
videos.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
wohl
zur
Erinnerung
an
diese
Reise
aufheben.
I
thought
I'd
keep
them
as
a
memento
of
our
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
schenke
jedem
zwei
spanische
Goldmünzen...
zur
Erinnerung
an
diesen
tollen
Tag.
And
you
have
no
sense
of
values.
Now,
I
want
you
to
listen
just
once...
just
once.
OpenSubtitles v2018
Die
Besucher
konnten
sich
zur
Erinnerung
an
diesen
Tag
foto-grafieren
lassen.
Visitors
could
have
a
photo
taken
for
a
souvenir
of
the
day.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
steht
heute
ein
Monument
zur
Erinnerung
an
die
Schlacht.
Today,
there
is
a
national
monument
commemorating
the
battle.
WikiMatrix v1
Zur
Erinnerung
an
Lissy
Schmidt
wurde
im
irakischen
Sulaymaniyah
ein
Denkmal
errichtet.
A
monument
in
her
memory
was
constructed
in
Sulaymaniyah,
Iraq.
WikiMatrix v1
Der
Film
wurde
daraufhin
zur
Erinnerung
an
Odzer
gewidmet.
Accordingly,
the
film
was
dedicated
to
Suzie's
memory.
WikiMatrix v1
Er
schrieb
das
elegische
Gedicht
Flor
zur
Erinnerung
an
sie.
He
wrote
a
poem
Flor
in
memory
of
her.
WikiMatrix v1
Dieses
Bauwerk
wurde
zur
Erinnerung
an
die
unschuldigen
Märtyrer
konstruiert.
The
architecture
of
the
edifice
was
designed
to
immortalize
the
memory
of
the
innocent
martyrs.
WikiMatrix v1
Ein
Denkmal
zur
Erinnerung
an
die
Opfer
wurde
errichtet.
A
monument
was
erected
in
memory
ofthose
who
died.
EUbookshop v2
Zur
Erinnerung
an
diejenigen,
die
gelitten
haben,
gekämpft
und
umgekommen
sind.
To
the
memory
of
those
who
suffered,
fought
and
perished.
WikiMatrix v1
Gedenkstein
zur
Erinnerung
an
KZ-Häftlinge
und
Zwangsarbeiter
am
Dürrerhof
eingeweiht.
The
memorial
is
maintained
by
DOC
Maintenance
Employees
and
inmates
at
the
facility.
WikiMatrix v1