Translation of "Zurückliegenden jahren" in English

Was ist in den zurückliegenden sieben Jahren passiert?
But, seven years on, what has happened?
Europarl v8

In den zurückliegenden Jahren hat die GD Wettbewerb wirtschaftliche Sachkompetenz aufgebaut.
The Competition DG has been building up economic expertise in recent years.
TildeMODEL v2018

In den zurückliegenden Jahren sind Kooperation und Informationsaustausch besser geworden.
Cooperation and exchange of information has been improving in recent years.
TildeMODEL v2018

In den zurückliegenden zwei Jahren haben vier Tagungen des Menschenrechtsdialogs EU-China stattgefunden.
Four sessions of the EU-China Human Rights dialogue have been held over the last two years.
TildeMODEL v2018

Die Krankentage in den 5 zurückliegenden Jahren werden nicht berücksichtigt.
Days of sick leave in the course of the last 5 years are not taken into account.
EUbookshop v2

Es war der siebte Titelgewinn der Amerikaner in den zurückliegenden neun Jahren.
It was Los Angeles' seventh NBA Finals failure in the last nine years.
WikiMatrix v1

Irland konnte in den zurückliegenden zwei Jahren deutliche strategische Fortschritte verzeichnen.
Ireland has made substantial strategic progress in the last two years.
EUbookshop v2

Das Tempo der Diversifikation hat sich in den zurückliegenden Jahren immer weiter beschleunigt.
The pace of diversification has accelerated in recent years.
EUbookshop v2

Nachfolgend finden Sie Links zu Veröffentlichungen aus zurückliegenden Jahren.
Herewith we offer links to news publications of the previous years.
ParaCrawl v7.1

T-Systems hat in den zurückliegenden Jahren mit ihrem Outsourcing-Portfolio Erwartungen im Markt geweckt.
T-Systems has triggered expectations on the market over the past few years with its outsourcing portfolio.
ParaCrawl v7.1

In den zurückliegenden Jahren waren etwa 40% der Bewerbungen erfolgreich.
In recent years, approximately 40% of applications were successful.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung in Graz zeigt Bilder und Serien aus den zurückliegenden zehn Jahren.
The exhibition in Graz is showing photographs and series from the past ten years.
ParaCrawl v7.1

In den zurückliegenden Jahren war etwa ein Drittel der Bewerbungen erfolgreich.
In the last few years, approximately a third of the applications were approved.
ParaCrawl v7.1

In den zurückliegenden Jahren wurde das Warmbandwerk in Beeckerwerth umfangreich modernisiert.
The hot strip mill in Beeckerwerth has been extensively modernized over the years.
ParaCrawl v7.1

In den zurückliegenden Jahren wurden zahlreiche anwenderspezifische Schaltkreise ...
In the past few years we developed numerous user specific circuits. The most important ...
CCAligned v1

In den zurückliegenden Jahren haben vier Netzwerksleute Prozesse bei Finanzgerichten angestrengt.
In the past years, four network members have instituted proceedings at fiscal courts.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg im Export in den zurückliegenden Jahren beweist aber das genaue Gegenteil.
However our export success in recent years has proved the contrary to be the case.
ParaCrawl v7.1

In den zurückliegenden Jahren waren weniger als 10% der Nominierungen erfolgreich.
In recent years, less than 10% of all nominations have been approved.
ParaCrawl v7.1

Diese Verantwortung ist in den zurückliegenden Jahren immer internationaler geworden.
Over the past years this responsibility has become increasingly international.
ParaCrawl v7.1

Es wurden weitere steuerliche Altlasten aus weit zurückliegenden Jahren bereinigt.
Adjustment was made for further additional legacy tax assets dating back many years.
ParaCrawl v7.1

Denn in den zurückliegenden zehn Jahren ist die Gesundheitswirtsc...
That is because, over the last 10 years, th...
ParaCrawl v7.1

Bestätigte Ausbrüche scheinen in den zurückliegenden Jahren zugenommen zu haben.
Confirmed outbreaks seem to have increased in recent years.
ParaCrawl v7.1

Der Mineralwasserkonsum ist in den zurückliegenden 40 Jahren in Deutschland ständig gestiegen.
Over the last 40 years, mineral water consumption in Germany has increased continually.
ParaCrawl v7.1

Die dafür notwendigen Strukturen seien in den zurückliegenden zwanzig Jahren weitgehend verlorengegangen.
The necessary structures have been largely lost in the course of the last twenty years.
ParaCrawl v7.1