Translation of "Zurück im dienst" in English
Ich
will
ihn
zurück
im
Dienst.
I
want
him
back
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Galavan
ist
erledigt,
also
sind
Sie
zurück
im
normalen
Dienst.
Galavan's
cooked,
so
you're
back
in
the
rotation.
What?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihr
erster
Tag,
zurück
im
Dienst.
It's
your
first
day
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurück
im
Dienst.
I'm
back
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahre
2002
kehrte
Lombardi
in
seine
Heimat
zurück,
um
im
Dienst
von
Mario
Cipollini
zu
fahren.
In
2002,
Lombardi
returned
to
his
native
country,
to
drive
in
the
service
of
Cipollini
at
the
Acqua
e
Sapone
and
Domina
Vacanze
teams.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
verschiedene
Annahmen
über
ihre
Herkunft:
einige
meinen,
sie
seien
deutscher,
oder
genauer,
bayrischer
Herkunft,
andere
glauben,
ihre
Herkunft
geht
auf
einen
Soldaten
zurück,
der
im
Dienst
des
Kaisers
stand
und
sich
durch
seinen
Mut
auszeichnete,
andere
wiederum
(zuverlässigere
Quellen)
beschreiben
sie
als
eine
Familie
von
Wollhändlern.
There
are
various
ideas
on
the
subject.
There
are
those
who
say
they
were
German
or
rather,
Bavarian;
those
who
say
they
date
back
to
a
soldier
in
the
service
of
the
Emperor
whose
great
bravery
earned
him
favour;
others
(the
more
plausible
sources)
describe
them
as
a
family
of
wool
merchants.
ParaCrawl v7.1
Unter
denen,
die
jetzt
zurück
im
aktiven
Dienst
sind,
sind
Mike
Pompeo,
Sonderermittler
Robert
Mueller
und
viele
andere,
sagen
die
Quellen.
Among
those
now
back
in
active
duty
are
Mike
Pompeo,
special
counsel
Robert
Mueller,
and
many
others,
the
sources
say.
ParaCrawl v7.1