Translation of "Zurück im dienst" in English

Ich will ihn zurück im Dienst.
I want him back in the field.
OpenSubtitles v2018

Galavan ist erledigt, also sind Sie zurück im normalen Dienst.
Galavan's cooked, so you're back in the rotation. What?
OpenSubtitles v2018

Es ist ihr erster Tag, zurück im Dienst.
It's your first day back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zurück im Dienst.
I'm back in the field.
OpenSubtitles v2018

Im Jahre 2002 kehrte Lombardi in seine Heimat zurück, um im Dienst von Mario Cipollini zu fahren.
In 2002, Lombardi returned to his native country, to drive in the service of Cipollini at the Acqua e Sapone and Domina Vacanze teams.
Wikipedia v1.0

Es gibt verschiedene Annahmen über ihre Herkunft: einige meinen, sie seien deutscher, oder genauer, bayrischer Herkunft, andere glauben, ihre Herkunft geht auf einen Soldaten zurück, der im Dienst des Kaisers stand und sich durch seinen Mut auszeichnete, andere wiederum (zuverlässigere Quellen) beschreiben sie als eine Familie von Wollhändlern.
There are various ideas on the subject. There are those who say they were German or rather, Bavarian; those who say they date back to a soldier in the service of the Emperor whose great bravery earned him favour; others (the more plausible sources) describe them as a family of wool merchants.
ParaCrawl v7.1

Unter denen, die jetzt zurück im aktiven Dienst sind, sind Mike Pompeo, Sonderermittler Robert Mueller und viele andere, sagen die Quellen.
Among those now back in active duty are Mike Pompeo, special counsel Robert Mueller, and many others, the sources say.
ParaCrawl v7.1