Translation of "Zunächst möchte" in English

Zunächst möchte ich das Wort an Herrn Verhofstadt richten.
I would first like to address Mr Verhofstadt.
Europarl v8

Zunächst möchte ich den Herren Albertini und Danjean für Ihre ausgezeichneten Berichte danken.
I want to begin by thanking Mr Albertini and Mr Danjean for their excellent reports.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Antwort danken.
I want to start by thanking you for your answer.
Europarl v8

Zunächst möchte ich auf die Modernisierung der Studienpläne eingehen.
Firstly, I would like to mention the modernisation of the curriculum.
Europarl v8

Zunächst möchte ich meiner Kollegin Tanja Fajon für diesen Bericht danken.
I would first like to thank my colleague, Tanja Fajon, for this report.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Rivellini für seine Arbeit an diesem Bericht danken.
First of all, I would like to thank Mr Rivellini for his work on this report.
Europarl v8

Zunächst möchte ich über aktuelle Themen sprechen.
First of all, let us talk about current events.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Pery zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Mr President, I should like to start by congratulating Mrs Pery on her report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich allen Rednern danken.
Madam President, I would like to thank all those who have contributed to the debate.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich die verschiedenen Berichterstatter zu ihren Berichten beglückwünschen.
Mr President, first of all I want to congratulate the various rapporteurs on their reports.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Sarlis zu seinem Bericht beglückwünschen.
First, I would like to congratulate Mr Sarlis for his report.
Europarl v8

Zunächst möchte ich dem Parlament für die zu diesem Thema geleistete Arbeit danken.
Firstly, I thank Parliament for the work that it has done on this issue.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst einmal möchte auch ich der Berichterstatterin Frau Mann gratulieren.
Mr President, first of all I too would like to congratulate the rapporteur, Mrs Mann.
Europarl v8

Und ich möchte zunächst auf eine wichtige Entwicklungsmöglichkeit verweisen.
And let me start by pointing out an important opportunity for development.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Tappin zu diesem Bericht beglückwünschen.
Mr President, first of all I want to congratulate Mr Tappin on this report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Herrn Görlach zu seinem Bericht gratulieren.
Madam President, first I would like to compliment Mr Görlach on his report.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen Wiebenga für seine Arbeit danken.
Mr President, I would like to begin by thanking Mr Wiebenga for his work.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Pirker für seinen exzellenten Bericht danken.
Mr President, I must firstly congratulate Mr Pirker on his excellent report.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen können.
Let me begin by telling you which amendments we can accept.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte zunächst dem Berichterstatter zu seinem guten Bericht gratulieren.
Mr President, I will first pay tribute to the rapporteur for what is a good report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte zunächst auf eine technische Frage hinweisen.
Mr President, firstly I should just like to make a technical point.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Solana ein großes Kompliment machen.
Mr President, may I start by paying Mr Solana a huge compliment?
Europarl v8

Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit danken.
First of all, I would like to thank the rapporteur for the work he has done.
Europarl v8

Ich möchte zunächst der Kollegin Lambert für ihren gut durchdachten Bericht danken.
I would like to start by thanking Mrs Lambert for a very thorough report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich die Information auf der Hinweistafel richtig stellen.
Madam President, I would first of all like to correct the information that is on the notice board.
Europarl v8

Zunächst möchte ich auf das Thema Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen eingehen.
Let me start with precarious women workers.
Europarl v8

Zunächst möchte ich die Wichtigkeit der Integration von Drittstaatsangehörigen in unsere Gesellschaften betonen.
First of all, I would like to stress the importance of integrating third-country nationals into our societies.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich dem Europäischen Parlament danken.
First of all, I would like to thank the European Parliament.
Europarl v8

Zunächst möchte ich die Kosten erwähnen.
Firstly, I want to mention the costs.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte ich einige Anmerkungen zum Verfahren machen.
I should first like to make some remarks concerning the procedure.
Europarl v8