Translation of "Zumutbar ist" in English

Alles, was ihr bis jetzt von mir mitbekommen habt, ist zumutbar.
Everything you've seen of me up until now is reasonable.
OpenSubtitles v2018

Bemerkungen: Weitere Optionen können auch customed wenn ihm dies zumutbar ist.
Remarks: Other options can also be customed if reasonable.
CCAligned v1

Teillieferungen durch uns sind zulässig, soweit dies dem Käufer zumutbar ist.
Partial deliveries by us are permitted unless it is reasonable for the buyer.
ParaCrawl v7.1

Teillieferungen sind zulässig, soweit dies dem Käufer zumutbar ist.
Partial deliveries shall be permitted, if this is reasonable for the customer.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer ist daran gebunden, sofern die Anordnung für ihn zumutbar ist.
The contractor is bound to do as instructed, to the extent that the instruction is reasonable.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, soweit dies für den Kunden zumutbar ist.
We are authorised to make partial deliveries as long as it is reasonable for the customer.
CCAligned v1

Wir werden es für Sie ändern, wenn es zumutbar ist.
We will change it for you if it is reasonable.
CCAligned v1

Teillieferungen sind zulässig, wenn dies für den Kunden zumutbar ist.
Partial deliveries are permitted where this is acceptable for the customer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zum mehrmaligen Nachbesserungsversuch berechtigt, soweit dies dem Besteller zumutbar ist.
We are entitled to multiple attempts at rectification to the extent this is reasonable to the customer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, soweit dies fÃ1?4r Sie zumutbar ist.
We are entitled to part deliveries as far as this is reasonable for you.
ParaCrawl v7.1

Weil das hydraulische System plattenartigen Struktur anpasst, dessen Anordnung mehr zumutbar ist.
Because the hydraulic system adapts plate type structure, its arrangement is more reasonable.
ParaCrawl v7.1

Es ist zumutbar, dass man die benötigten Dinge aus zweiter Hand kauft.
It is reasonable to buy the required items second hand.
ParaCrawl v7.1

Shirtee ist zu Teillieferungen berechtigt, wenn dies für den Kunden zumutbar ist.
Shirtee is entitled to partial shipments when it is acceptable to the customer.
ParaCrawl v7.1

Verfünffachung der Effizienz ist möglich, und Suffizienz ist zumutbar.
It is possible to increase efficiency by a factor of five, and sufficiency is reasonable.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus Studium und Leben in Denpansar ist sehr preiswert und zumutbar ist.
Moreover, studying and living in Denpansar is very inexpensive and reasonable.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für die einheitliche zumutbar ist, Hochleistungs- Schneid-und Verarbeitungsqualität.
The price of the uniform is reasonable, high performance cutting and workmanship.
ParaCrawl v7.1

Belastung oder Überlastung - wie viel ist zumutbar?
Loads or overloads – how much is reasonable?
ParaCrawl v7.1

Soweit dem Kunden zumutbar, ist shopware zu Teilleistungen berechtigt.
As far as reasonable for the Customer, shopware is entitled to partial performance.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist zumutbar, daß man im Präsidium die Namen der Abgeordneten kennt!
I believe it is reasonable to expect the Members who are in the Bureau to know each other's names!
Europarl v8

Die Einwilligung zur weiteren Teilnahme ist einzuholen, sobald dies möglich und zumutbar ist.
Consent for continued participation must be obtained as soon as it is possible and reasonable.
ParaCrawl v7.1

Der Beförderer und/oder Schiffskapitän entscheiden ob die gewählte Lösung zumutbar auszuführbar ist.
The carrier and/or captain will decide whether the chosen solution is reasonably practicable.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zu Teillieferungen und Teilleistungen jederzeit berechtigt, soweit dies für den Kunden zumutbar ist.
We shall be entitled to perform partial deliveries and partial performances at any time, insofar as is reasonable for the customer.
ParaCrawl v7.1

Es sollte untersucht werden, ob dieses Ziel technisch möglich und ökonomisch zumutbar ist.
The study examined whether this objective was technically viable and economically acceptable.
ParaCrawl v7.1

Technische Änderungen behalten wir uns in dem Maße vor, wie dies dem Käufer zumutbar ist.
We reserve the right of technical modifications to an extent acceptable for the customer.
ParaCrawl v7.1