Translation of "Zumindest meistens" in English
Desweiteren
weisen
Maschinen
mit
rotierenden
Teile
zumindest
meistens
eine
gewisse
störende
Geräuschkulisse
auf.
Furthermore,
machines
having
rotating
parts
have
at
least
usually
a
certain
disturbing
noise
sound
effect.
EuroPat v2
Ich
führe
ein
faszinierendes
Leben,
meistens
zumindest.
I
bear
a
charmed
life,
most
probably.
QED v2.0a
Ein
weiterer
Vorteil
der
Schüchternheit:
Sie
ist
die
Schwester
der
Höflichkeit,
zumindest
meistens.
A
further
benefit
to
shyness:
it's
akin
to
friendliness,
at
least
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
hat
die
Regierung,
zumindest
bis
jetzt,
meistens
Kredite
(zu
hohen
Zinsen)
bereitgestellt
und
nicht
massiv
Vermögen
aufgekauft.
Instead,
up
to
now
at
least,
the
government
has
mostly
been
providing
(high-interest)
loans
rather
than
engaging
in
massive
equity
buyouts.
News-Commentary v14
Er
arbeitete
auch
für
einen
Präsidenten,
dem
politische
Strategien
ebenso
am
Herzen
lagen,
wie
Politik
-
und
der,
zumindest
meistens,
bereit
war,
sich
davon
überzeugen
zu
lassen,
dass
aus
einer
guten
politischen
Strategie
auf
lange
Sicht
gute
Politik
werden
würde.
He
also
worked
for
a
president
who
cared
deeply
about
policy
as
well
as
politics--and
who
was
willing
to
be
convinced,
at
least
most
of
the
time,
that
good
policy
would
turn
out
in
the
long
run
to
be
good
politics.
News-Commentary v14
Dank
auch
dem
Rat
für
seine
Kompromißbereitschaft
sowie
für
die
Einsicht,
daß
das
Parlament
im
Sinne
des
Verbrauchers
-
zumindest
meistens
-die
besseren
Vor
schläge
macht.
I
also
thank
the
Council
for
its
willingness
to
compromise
and
for
realising
that
Parliament
makes
the
better
proposals
in
favour
of
the
consumer
-
most
of
the
time,
at
least.
EUbookshop v2
Ich
kann
meinen
Alkoholkonsum
einschätzen
und
hänge
nicht
mehr
den
ganzen
nächsten
Tag
halbtot
über
der
Schüssel
(na
gut,
zumindest
meistens;)).
I
can
now
estimate
my
alcoholic
intake
to
not
throw
up
the
entire
day
after
(well,
at
least
most
of
the
times;)).
ParaCrawl v7.1
Zwar
machte
mir
der
Verkauf
von
Versicherungen
Spaß,
aber
die
Sitten
in
dieser
Branche
sind
doch
sehr
rauh,
um
nicht
zu
sagen
meistens
zumindest
sittenwidrig
wenn
nicht
gesetzwidrig.
Certainly,
the
sales
of
insurances
were
fun
to
me,
but
nevertheless
the
customs
in
this
branch
are
very
rough
not
to
say
usually
at
least
immoral
or
not
illegitimately.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
die
vollfarbige
Wirkung
im
Hinblick
darauf,
dass
beim
Stand
der
Technik
eine
1/3
Restriktion
dahingehend
besteht,
dass
Farbtupel
aus
zumindest
meistens
drei
Farben
bestehen,
die
somit
nur
ein
Drittel
der
Substratfläche
für
einen
Farbeindruck
freigeben,
jedenfalls
bei
einer
Monolayer-Verteilung
der
Farbkapseln.
The
full-coloured
effect
is
advantageous
in
view
of
the
fact
that,
in
the
prior
art,
there
is
a
?
restriction
to
the
effect
that
colour
tuples
generally
consist
of
at
least
three
colours,
which
therefore
release
only
one
third
of
the
substrate
area
for
a
colour
impression,
in
any
case
with
a
monolayer
distribution
of
the
colour
capsules.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
gerichtetes
Abstrahlen
des
Downlink-Signals
auch
in
solchen
Situationen
möglich,
wo
das
Uplink-signal
zu
jeder
Zeit
oder
zumindest
meistens
eine
Herkunftsrichtung
besitzt,
diese
Herkunftsrichtung
jedoch
so
schnell
variiert,
daß
sie
in
der
gemittelten
Kovarianzmatrix
EPMATHMARKEREP
xx
nicht
mehr
erkennbar
ist.
This
allows
directional
transmission
of
the
downlink
signal
even
in
situations
where
the
uplink
signal
at
any
time,
or
at
least
most
of
the
time,
has
a
source
direction
which,
however,
is
varying
so
quickly
that
it
can
no
longer
be
identified
in
the
averaged
covariance
matrix
{overscore
(R)}
xx
.
EuroPat v2
Der
vierten
erfindungsgemäßen
Lösung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
es
in
Abhängigkeit
von
dem
jeweiligen
Radsatzsystem
des
Getriebes,
also
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Kinematik
des
Getriebes
meistens
zumindest
ein
Getriebe-Bauelement
gibt,
welches
eine
vorzeichenbehaftete
Axialkraft
erzeugt,
die
als
Reaktion
auf
die
spezifische
Drehmomentverteilung
in
dem
Getriebe
je
nach
tatsächlich
vorhandener
Drehmomentrichtung
variiert.
The
fourth
embodiment
is
based
on
the
awareness
that,
as
a
function
of
the
respective
gearset
element
of
the
transmission—that
is,
as
a
function
of
the
respective
kinematics
of
the
transmission—there
is,
in
most
cases,
at
least
one
constructional
element
of
the
transmission
that
generates
a
signed
axial
force,
which
varies
depending
on
the
specific
distribution
of
torque
in
the
transmission,
according
to
the
flow
of
torque
that
is
actually
present.
EuroPat v2
Diese
unterstützten
normalerweise
nicht
die
Opposition,
sondern
verhielten
sich
eher
apathisch
gegenüber
politischen
Diskussionen,
was
sie,
zumindest
meistens,
leichter
manipulierbar
machte.
Its
typical
attitude
was
not
one
of
support
for
the
opposition,
but
rather
apathy
towards
political
discussions,
which
made
it
easily
manipulable
from
above
–
at
least
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Hälfte
der
Immatrikulierten
benötigen
nach
dem
Kauf
immer
oder
zumindest
meistens
nur
einige
wenige
Kapitel
in
den
Büchern.
57.2%
always
or
at
least
most
of
the
time
only
need
a
few
chapters
of
the
textbook
they
are
buying.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
kamen
solche
Unternehmen
–
zumindest
am
Anfang
–
meistens
aus
der
Schweiz,
Deutschland
und
Österreich,
also
aus
Ländern
in
denen
das
System
der
Berufsausbildung
eine
lange
Tradition
hat.
In
the
US,
at
least
at
first,
such
companies
were
mostly
from
Switzerland,
Germany
and
Austria
–
places
with
long-established
vocational
training
systems.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
scheinen
sich
die
Umstände
immer
so
zu
entwickeln,
dass
ich
zumindest
meistens
schon
vor
8:00
auf
und
halbwegs
wach
bin.
However,
circumstances
usually
conspire
to
ensure
that
I
am
up
and
at
least
semi-functional
before
08:00
most
mornings.
ParaCrawl v7.1
Seine
Finger
glitten
besänftigend
durch
das
kleine
braune
Haarbüschel
auf
ihrem
Kopf,
als
er
den
süßen
Geruch
von
Babypuder
inhalierte,
der
sie
umgab
–
meistens
zumindest.
His
fingers
ran
soothingly
through
the
small
patch
of
brown
hair
as
he
inhaled
the
sweet
scent
of
baby
powder
that
surrounded
her
–
most
of
the
time
at
least.
ParaCrawl v7.1
Eishockey
in
Mannheim
ist
meistens
--
zumindest
seit
Mitte
der
90er
Jahre
--
eine
sehr
sehenswerte
und
hochklassige
Angelegenheit.
H
ockey
in
Mannheim
is
--
at
least
since
the
mid
90s
--
a
very
good
show.
ParaCrawl v7.1
Einige
Fragen
wurden
zumindest
von
den
meisten
Rednern
beantwortet.
Some
questions
were
answered
at
least
by
the
mainstream
of
those
who
spoke.
Europarl v8
Ich
teile
den
Gesamttenor
dieser
Änderungsanträge
oder
zumindest
der
meisten
von
ihnen.
I
agree
with
the
overall
spirit
of
these
amendments,
or
most
of
them,
at
least.
Europarl v8
Man
kann
das
ziemlich
schnell
beantworten,
zumindest
bei
den
meisten
Menschen.
You
can
answer
that
one
pretty
readily,
at
least
for
most
people.
TED2020 v1
Und
das
sollte
auch
die
Arbeitgeber
freuen,
zumindest
die
meisten.
Then
heads
will
be
satisfied,
if
they
are
not
idiots.
Some
of
them
are.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
die
meisten
dieser
Fahrzeuge
würden
aus
anderen
Mitgliedstaaten
eingeführt.
Such
vehicles,
or
at
least
the
majority
of
them,
are
imported
from
other
Member
States,
whereas
vehicles
of
French
manufacture.
EUbookshop v2
Es
hat
keine
Neutronen,
oder
zumindest
in
den
meisten
traditionelle
Form.
It
doesn't
have
neutrons,
or
at
least
in
its
most
traditional
form.
QED v2.0a
Natürlich
war
alles
(oder
zumindest
das
meiste)
auf
Norwegisch.
Of
course
everything
(or
most
of
it,
at
least)
was
in
Norwegian.
ParaCrawl v7.1
So
machen
es
zumindest
die
meisten
von
uns
hier.
At
least,
most
of
us
do.
ParaCrawl v7.1
Hinang
ist
wider
Erwarten
das
meiste
zumindest
oberflächlich
trocken.
Hinang
though
is
surprisingly
dry,
at
least
the
rock
surface.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Nachregelung
kann
zumindest
in
den
meisten
Fällen
verzichtet
werden.
A
readjustment
can
be
dispensed
with
at
least
in
most
cases.
EuroPat v2
Der
Federarm
eines
solchen
Körperstativs
weist
meist
zumindest
eine
Parallelogrammführung
auf.
The
spring
arm
of
such
a
body
support
usually
has
at
least
one
parallelogram
guide.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
ein
Produktionsunterbruch
von
zumindest
mehreren
Tagen
meist
jedoch
von
mehreren
Wochen.
A
production
interruption
of
at
least
several
days,
but
mostly
of
several
weeks
thus
arises.
EuroPat v2
Diese
sind
meist
reine
Kohlenwasserstoffe
bzw.
weisen
zumindest
meist
ein
reines
Kohlenwasserstoff-Grundgerüst
auf.
These
are
usually
pure
hydrocarbons
and
at
least
usually
have
a
pure
hydrocarbon
skeleton.
EuroPat v2
Eines
der
schärfsten,
das
mich
zumindest
meisten
beeindruckt
hat,
ist
folgendes:
One
of
the
most
acute,
at
least
one
of
those
that
impressed
me
most,
is
the
following:
ParaCrawl v7.1
Zumindest
verbessert
dies
meist
die
Blutzuckereinstellung.
At
least,
this
usually
improves
the
blood
glucose
control.
ParaCrawl v7.1
Diese
gehören
auf
Flugreisen
zumindest
bei
den
meisten
deutschen
Athleten
mittlerweile
zur
Standardausrüstung.
The
stockings
are
now
standard
issue
for
the
majority
of
German
athletes,
at
least
for
flights.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
meiste
Zeit
haben
Sie
mehr
als
eine
Kugel.
At
least,
most
of
the
time,
you
have
more
than
one
ball.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
meisten
genauso
begeistert
wie
ich.
At
least
most
of
them
as
thrilled
as
I
was.
ParaCrawl v7.1
Nun,
zumindest
die
meisten
von
uns
tun.
Well,
at
least
most
of
us
do.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
meisten
der
Sklaven
der
Monarchie
haben
blonde
Haare
und
blaue
Augen.
At
least
most
of
the
Monarch
slaves
have
blond
hair
and
blue
eyes.
ParaCrawl v7.1
Dies
trifft
zumindest
auf
die
meisten
der
untersuchten
Länder
zu.
At
least
in
most
of
the
countries
reviewed.
ParaCrawl v7.1